
S
SF
I
LOWR
6-
VAL AV SHIMS FÖR BACKVÄX-
ELDREV
6
OBS:
Välj shimtjockleken (T1) genom att
använda det specificerade måttet/måtten
och formeln för beräkning.
Välj:
• Tjocklek på shim (T1)
Urvalssteg
(1) Mät (M1).
OBS:
• Mät den kombinerade tjockleken på
rullager
1
och axiallager
2
.
• Vrid rullagrets yttre lagerbana två eller
tre gånger så att rullarna får säte. Mät
sedan lagrets höjd såsom visas.
• Utför samma typ av mätning på tre
ställen längs rullagrets yttre lagerbana.
• Beräkna medelvärdet av mätningarna
(M1).
(2) Beräkna tjockleken på backväx-
eldrevets shim (T1).
OBS:
“F” är värdet som anger hur mycket väx-
elhusets dimension avviker från stan-
dard.Värdet finns instämplat i 0,01 mm
enheter på trimrodrets monteringsyta på
växelhuset. Om “F”-märket saknas eller
är oläsbart, utgå då från att “F”-värdet är
“0”, och kontrollera spelrummet när
enheten sätts ihop.
Digital mätare
90890-06704
Tjocklek på backväxeldre-
vets shim (T1)
(T1) = 25,3 + F/100 – M1
PERUUTUSVAIHTEEN
HAMMASPYÖRÄN
SÄÄTÖLEVYJEN VALINTA
6
PS:
Valitse säätölevyjen paksuus (T1)
mittaamalla ja laskukaavoja käyt-
täen.
Valitse:
• Säätölevyn paksuus (T1)
Valintatoimenpiteet
(1) Mittaa (M1).
PS:
• Mittaa rullalaakerin
1
ja paine-
laakerin
2
yhteispaksuus.
• Pyöritä rullalaakerin ulkokehää
2-3 kertaa niin, että rullat asettu-
vat tukevasti paikoilleen. Mittaa
sen jälkeen laakerin korkeus
kuten kuvassa on esitetty.
• Tee mittaus rullalaakerin ulkoke-
hän kolmessa kohdassa.
• Laske mittausten (M1) keskiar-
vot.
(2) Laske peruutusvaihteen
hammaspyörän säätölevyn
paksuus (T1).
PS:
“F” on alakotelon poikkeama nor-
mista. Se on meistetty alakotelon
viritysevän kiinnityspintaan 0,01
mm yksikköinä. Jos “F”-merkintä
puuttuu tai on epäselvä, otaksu
sen olevan “0”, ja tarkasta välys,
kun olet koonnut laitteen.
Digitaalinen
työntömitta
90890-06704
Peruutusvaihteen ham-
maspyörän säätölevyn
paksuus (T1)
(T1) = 25,3 + F/100 – M1
SELEZIONE DEGLI SPESSORI
DELL’INGRANAGGIO DELLA
RETROMARCIA
6
NOTA:
Selezionare l’altezza dello spessore (T1)
utilizzando la misurazione o le misura-
zioni specificate e la formula di calcolo.
Selezionare:
• Altezza dello spessore (T1)
Fasi della selezione
(1) Misurare (M1).
NOTA:
• Misurare lo spessore combinato del
cuscinetto a rulli
1
e del cuscinetto
reggispinta
2
.
• Far girare due o tre volte la pista
esterna del cuscinetto a rulli in modo
da far assestare i rulli. Passare quindi
alla misurazione dell’altezza del cusci-
netto, come in figura.
• Eseguire la stessa misurazione in tre
punti sulla pista esterna del cuscinetto
a rulli.
• Trovare la media delle misurazioni
(M1).
(2) Calcolare lo spessore (T1)
dell’ingranaggio della retromar-
cia.
NOTA:
“F” è la deviazione dallo standard delle
dimensioni della scatola inferiore. È
impressa in unità da 0,01 mm sulla
superficie di montaggio del correttore di
assetto sulla scatola inferiore. Se il riferi-
mento “F” manca o è illeggibile, sup-
porre che il valore di “F” sia “0”, e
controllare il gioco quando il gruppo è
assemblato.
Calibro digitale
90890-06704
Spessore dell’ingranaggio
della retromarcia (T1)
(T1) = 25,3 + F/100 – M1
REAKTIVITETSKOMPENSATION (MODELLER MED OMVÄND ROTATION) (RESTEM AV VÄRLDEN)
SÄÄTÖLEVYT (VASTASUUNTAAN PYÖRIVÄT POTKURIT) (MUUT MAAT)
SELEZIONE SPESSORI (MODELLI A CONTROROTAZIONE) (PER TUTTO IL MONDO)
80
Содержание F115A
Страница 124: ...3 26 E INSP ADJ GENERAL 3430 3440 3450 2 Apply Corrosion resistant grease 3451 ...
Страница 598: ...8 4 ELEC E ELECTRICAL COMPONENTS Aft view 8 1 2 8040 1 Spark plug 2 Spark plug lead ...
Страница 711: ......
Страница 712: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Jan 2000 0 9 1 CR F115AET FL115AET YAMAHA MOTOR CO LTD ...