- 118 -
P
I
D
AG00751
SCHAL
TPLAN
1
Rotoreinheit
2
Genetatoreinheit
3
Rahmenerdung
4
Nebenspule
5
Erregerfeld-Spule
6
Hauptspule
7
Spannungsmesser
8
Stromschalter
9
Wechselstrom-Steckdose
0
Vergaser-Magnetventil
q
AVR
w
Verfl
ü
ssiger
e
Variabler Widerstand
r
Hauptschalter
t
Gleichrichter
y
Ö
lvorratsanzeiger
u
Ö
lwarnleuchte
i
Z
ü
ndkerze
o
Ö
lstandsschalter
p
Ladespule
a
TCI-Anlage
Farbenkodierung
B
Schwarz
Br
Braun
GG
rü
n
L
Blau
R
Rot
W
Wei
ß
Y
Gelb
B/W
Schwarz/Wei
ß
G/B
Gr
ü
n/Schwarz
G/R
Gr
ü
n/Rot
G/Y
Gr
ü
n/Gelb
L/R
Blau/Rot
L/W
Blau/Wei
ß
R/W
Rot/Wei
ß
AH00751
SCHEMA ELECTRICO
1
Gruppo grante
2
Gruppo generatore
3
Terra del telaio
4
Bobina secondaria
5
Bobina eccitatrice
6
Bobina principale
7
Voltmetro
8
Interruttore AC (N.F.B.)
9
Prese corrente alternata
0
Valvola a solenoide del carburatore
q
AVR
w
Condersatore
e
Reostato
r
Interruttore generale
t
Raddrizzatore
y
Gruppo spie olio
u
Spia dell’olio
i
Candela
o
Interruttore livello olio
p
Bobina di carica
a
Unitá TCI
Codice colori
B
Nero
Br
Marrone
G
Verde
L
Bleu
R
Rosso
W
Bianco
Y
Giallo
B/W
Nero/Bianco
G/B
Verde/Nero
G/R
Verde/Rosso
G/Y
Verde/Giallo
L/R
Bleu/Rosso
L/W
Bleu/Bianco
R/W
Rosso/Bianc
AP00751
DIAGRAMA DOS CIR-
CUITOS EL
É
TRICOS
1
Conjunto do estator
2
Conjunto do rotor
3
Conexão ao terra da estrutura
4
Bobina secundária
5
Bobina de campo do excitador
6
Bobina principal
7
Voltímetro
8
Chave de CA (Disjuntor sem fusível)
9
Receptáculo CA
0
Válvula solenóide do carburador
q
AVR
w
Condensador
e
Resistor variável
r
Interruptor principal
t
Retificador
y
Unidade de advertência do óleo
u
Luz de advertência do óleo
i
Vela de ignição
o
Chave do nível do óleo
p
Bobina de carga
a
Unidade T.C.I.
C
ó
digo de cores
B
Preto
Br
Marrom
G
Verde
L
Azul
R
Vermelho
W
Branco
Y
Amarelo
B/W
Preto/Branco
G/B
Verde/Preto
G/R
Verde/Vermelho
G/Y
Verde/Amarelo
L/R
Azul/Vermelho
L/W
Azul/Branco
R/W
Vermelho/Branco
7CC-F8199-U6A0_p65-134 4/27/11 1:18 PM Page 118