- 91 -
E
F
AF00601
REMISAGE
Le remisage à long terme de votre
machine requiert l’application de
quelques procédures préventives
destinées à le protéger contre toute
détérioration.
AE00601
STORAGE
Long term storage of your ma-
chine will require some preventive
procedures to guard against dete-
rioration.
AE01149
Drain the fuel
1. Turn the engine switch to
“STOP”
.
1
5
“STOP”
å
EF6600
∫
EF5500TE/EF6600DE/EF6600E
2. Remove the fuel tank cap.
Extract the fuel from the fuel
tank into an approved gaso-
line container using a com-
mercially available hand-
siphon. Then, install the fuel
tank cap.
Fuel is highly flammable and
poisonous. Check “SAFETY IN-
FORMATION” (See page 7)
carefully.
Immediately wipe off spilled
fuel with a clean, dry, soft cloth,
since fuel may deteriorate
painted surfaces or plastic
parts.
3. Turn the engine switch to
“ON”
NOTICE
WARNING
AF01149
Vidangez le carburant
1. Tournez le contacteur du mo-
teur sur la position «STOP».
1
5
« STOP »
å
EF6600
∫
EF5500TE/EF6600DE/EF6600E
2. Retirez le bouchon du réservoir
de carburant. Videz le carbu-
rant du réservoir de carburant
dans un conteneur à essence
homologué à l’aide d’un si-
phon à main disponible dans le
commerce. Placez ensuite le
bouchon du réservoir de carbu-
rant.
Le carburant est hautement in-
flammable et toxique. Lisez at-
tentivement les « INFORMA-
TIONS DE SÉCURITÉ » (voir
page 7).
Essuyez immédiatement l’essence
qui a coulé à l’aide d’un chiffon
propre, doux et sec parce que
l’essence peut détériorer les sur-
faces peintes ou les pièces en
plastique.
3. Tournez le contacteur du mo-
teur sur « ON ».
763-130c
1
1
A
B
7CC-F8199-U6A0_p65-134 4/27/11 1:18 PM Page 91