background image

 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

• No use nunca este cargador de batería para cargar otros aparatos eléctricos.

• No utilice ningún otro cargador o método de carga para recargar las baterías especiales. El uso de cualquier otro 

cargador podría resultar en un incendio, explosión o daños en las baterías.
• Este cargador de batería puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios siempre 

y cuando sean supervisados o instruidos sobre el uso del cargador de batería de modo seguro y comprendan los 

peligros implicados. No permita que los niños jueguen con el cargador de batería. La limpieza y el mantenimiento del 

usuario no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
• A pesar de que el cargador de batería es resistente al agua, no permita que se sumerja en agua u otros líquidos. 

Además, nunca utilice el cargador de batería si los terminales están mojados.

• Nunca toque la clavija de alimentación, la clavija de carga ni los contactos del cargador con las manos mojadas. 

Podría sufrir una descarga eléctrica.

• No toque los contactos del cargador con objetos metálicos. No permita la entrada de material extraño, podría provo

-

car cortocircuitos en los contactos. Lo cual podría causar una descarga eléctrica, un incendio o daños en el cargador 

de batería.
• Limpie periódicamente el polvo de la clavija de alimentación. La humedad u otros problemas podrían reducir la 

eficacia del aislamiento, provocando un incendio.
• Nunca desmonte ni modifique el cargador de batería. Podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
• No use regletas ni cables alargadores. El uso de una regleta o métodos similares podría exceder la corriente nomi

-

nal y provocar un incendio.
• No utilizar con el cable atado o enrollado, y no guardar con el cable enrollado alrededor del cuerpo del cargador 

principal. Si el cable está dañado podría causar un incendio o sufrir descargas eléctricas.
• Introduzca firmemente la clavija de alimentación y la clavija de carga en el enchufe. Si no introduce completamente 

la clavija de alimentación y la clavija de carga, puede causar un incendio por descarga eléctrica o sobrecalentamien-

to.

• No utilice el cargador de batería cerca de materiales o gases inflamables. Podría provocar un incendio o explosión.
• Nunca cubra el cargador de batería ni coloque objetos sobre el mismo mientras carga. Esto podría provocar sobre

-

calentamiento interno y causar un incendio.

• No deje caer el cargador de batería ni lo exponga a impactos fuertes. De lo contrario, podría provocar un incendio o 

una descarga eléctrica.

• Guarde el pack de batería y el cargador de batería lejos del alcance de los niños.
• No toque el pack de batería ni el cargador de batería durante la carga. Ya que el pack de batería o el cargador de 

batería alcanzan los 40–70 °C durante la carga, tocarlos podría causar quemaduras de primer grado.
• Si la carcasa del pack de batería está dañada, agrietada o si percibe olores inusuales, no lo use. La pérdida de 

líquido de la batería puede causar lesiones graves.
• No cortocircuite los contactos del pack de batería. Si lo hace, podría provocar que el pack de batería se caliente o 

se prenda, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
• No desmonte ni modifique el pack de batería. Si lo hace, podría provocar que el pack de batería se caliente o se 

prenda, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
• Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el cargador de batería y llévelo a un distribuidor autorizado.
• No pedalee ni mueva la bicicleta mientras el cargador de batería está conectado. Si lo hace, podría provocar que el 

cable de alimentación se enrede en los pedales, lo que podría dañar el cargador de batería, el cable de alimentación 

y/o la clavija.
• Manipule el cable de alimentación con cuidado. Conectar el cargador de batería desde interiores con la bicicleta en 

el exterior puede causar que el cable de alimentación quede atrapado o sufra daños contra puertas o ventanas.

• No pase por encima del cable de alimentación ni de la clavija con las ruedas de la bicicleta. De lo contrario, podría 

dañar el cable de alimentación o la clavija.
• No deje caer el pack de batería ni lo someta a impactos. Si lo hace, podría provocar que el pack de batería se 

caliente o se prenda, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
• No arroje el pack de batería al fuego ni lo exponga a fuentes de calor. De lo contrario podría provocar un incendio o 

una explosión, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
• No modifique ni desmonte los sistemas e-Bike. No instale piezas y accesorios que no sean originales. Si lo hace, 

podría dañar el producto, causar una avería o aumentar el riesgo de sufrir lesiones.

• Cuando se detenga, asegúrese de aplicar los frenos delantero y trasero y mantenga los pies en el suelo. Dejar un 

pie sobre los pedales al parar podría activar por accidente la función de potencia asistida, lo cual provocaría que 

perdiese el control y sufriese lesiones graves.

• No monte en la bicicleta si existe alguna irregularidad en el pack de batería o los sistemas e-Bike. De lo contrario 

podría perder el control y sufrir lesiones graves.
• Asegúrese de comprobar la capacidad restante de la batería antes de montar por la noche. El faro alimentado por el 

pack de batería se apagará poco después de que la capacidad restante de la batería disminuya hasta tal punto que 

la conducción con potencia asistida ya no sea posible. Montar sin un faro encendido puede aumentar el riesgo de 

lesión. 
• No empiece a desplazarse con un pie en el pedal y el otro en el suelo para luego montarse en la bicicleta después 

de que haya alcanzado cierta velocidad. De lo contrario podría perder el control o sufrir lesiones graves. Asegúrese 

de empezar a desplazarse solamente después de sentarse correctamente en el sillín de la bicicleta.
• No pulse el interruptor de asistencia de empuje si la rueda trasera no está tocando el suelo. De lo contrario, la rueda 

girará a una velocidad alta en el aire y podría sufrir lesiones.
• No utilice la función inalámbrica con Bluetooth de tecnología de baja energía en áreas tales como hospitales o 

instituciones médicas en las que se prohíbe el uso de equipos electrónicos o equipos inalámbricos. De lo contrario, 

esto podría afectar al equipo médico, etc. y provocar un accidente.

• Al utilizar la función inalámbrica Bluetooth de tecnología de baja energía, mantenga la pantalla a una distancia 

segura de los marcapasos en uso. De lo contrario, las ondas de radio podrían afectar a la función del marcapasos. 

• No utilice la función inalámbrica Bluetooth de tecnología de baja energía cerca de equipos de control automático, 

como puertas automáticas, alarmas contra incendios, etc. De lo contrario, las ondas de radio pueden afectar al equi

-

po y causar un accidente a través de un posible mal funcionamiento u operación no intencional.

GARANTÍA

Para el motor y sus componentes , están en vigencia las siguientes disposiciones legales de garantía. El período de 

garantía comienza con la venta o entrega de la bicicleta al cliente.
LA BATERÍA DEL MOTOR está sujeta a un desgaste natural debido a la carga-descarga y al proceso de envejeci-

miento. La consiguiente pérdida de la capacidad no tiene derecho a una garantía legal. 
Para una batería de 400Wh / 500Wh es válido: después de 700 cargas completas dentro del período de garantía, la 

batería posee al menos 50% de su capacidad nominal. 

Содержание Display A

Страница 1: ...mación detallada del manual de instrucciones original del sistema de accionamiento descargable en Legga ed osservi il manuale d uso originale aggiuntivo e dettagliato dei sistemi motorizzati da scari care da Lees zorgvuldig de originele handleiding van het aandrijfsysteem U kunt deze via onderstaande link downloaden Přečtěte si a vemte na vědomí dodatečný podrobný originální návod k použití pohonu...

Страница 2: ... Intube type 3 Intube Akku entnehmen Remove Intube battery Retrait de la batterie Intube Retirar batería Intube Rimuovere la batteria Intube Intube accu afnemen Intube vyjměte baterii Cover type 1 Intube type 1 2 Riegel nach oben schieben slide bar upwards Poussez la languette vers le haut Empuje hacia arriba el pasador Spingere la linguetta verso l alto handvat naar boven schuiven Západku posuňte...

Страница 3: ...Hebel ziehen lift flap pull lever Levez la languette et tirez le bouchon Levante la solapa tire de la palanca Alzare il tirante tirare la leva lift flap trekt aan de hefboom Zvedněte záklopku a zatáhněte za páčku Abdeckung nach oben entfernen remove cover upwards Retirez la protection par le haut Quitar la tapa hacia arriba Rimuovere la copertura verso l alto De kap boven wegnemen Kryt odstraňte s...

Страница 4: ...ance Réinitialisation de l itinéraire Reiniciar el recorrido efectuado Reset del tragitto percorso Rijtraject resetten Resetování ujeté vzdálenosti Anzeige Display Écran Display Display Display Display a Fahrinformationen Driving information Informations du compteur Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě b Verbleibende Akku Kapazität Remaining battery capacity Indicateur d...

Страница 5: ...držet Anzeige Display Écran Display Display Display Display a Fahrinformationen Driving information Informations du compteur Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě b Verbleibende Akku Kapazität Remaining battery capacity Indicateur du niveau de charge Capacidad de batería restante Carica della batteria ancora rimanente Resterende accu capaciteit Zbývající kapacita baterie ...

Страница 6: ...was zu Beschädigung des Akkuladegeräts Netzkabels und oder Steckers führen kann Handhaben Sie das Netzkabel mit Sorgfalt Der Anschluss des Akkuladegeräts im Inneren während sich das Fahrrad draußen befindet kann dazu führen dass das Netzkabel in einer Tür oder einem Fenster eingeklemmt und beschädigt wird Fahren Sie mit den Rädern des Fahrrads nicht über das Netzkabel oder den Stecker Dadurch kann...

Страница 7: ...ble to become tangled in the pedals resulting in damage to the battery charger power cable and or plug Handle the power cable with care Connecting the battery charger from indoors while the bicycle is outdoors could result in the power cable becoming pinched and damaged in a doorway or window Do not run over the power cable or plug with the wheels of the bicycle Doing so could result in damage to ...

Страница 8: ... ne déplacez pas le vélo quand le chargeur de batterie est connecté En faisant ceci le câble d alimentation pourrait venir s emmêler dans les pédales endommageant ainsi le chargeur de batterie le câble d alimentation et ou la prise Manipulez le câble d alimentation avec précaution En connectant le chargeur de batterie à l intérieur alors que le vélo est à l extérieur vous risquez de coincer ou d e...

Страница 9: ...batería está conectado Si lo hace podría provocar que el cable de alimentación se enrede en los pedales lo que podría dañar el cargador de batería el cable de alimentación y o la clavija Manipule el cable de alimentación con cuidado Conectar el cargador de batería desde interiores con la bicicleta en el exterior puede causar que el cable de alimentación quede atrapado o sufra daños contra puertas ...

Страница 10: ...imanere incastrato nei pedali con conseguenti danni al caricabatteria al cavo di alimentazione e o alla spina Maneggiare il cavo di alimentazione con cura Collegando il caricabatteria al chiuso mentre la bicicletta è all esterno il cavo di alimentazione potrebbe rimanere impigliato ad una porta o finestra e subire danni Non passare sopra il cavo di alimentazione o sulla spina con le ruote della bi...

Страница 11: ... bewogen worden Hierdoor kan de stro omkabel verstrikt raken tussen de pedalen wat kan leiden tot schade aan de accu oplader stroomkabel en of stekker Ga voorzichtig met de stroomkabel om Wanneer u de accu oplader binnen aansluit terwijl de fiets zich buiten bevindt kan de stroomkabel tussen een deur of raam bekneld raken en beschadigen Rijd niet met de wielen van de fiets over de stroomkabel of s...

Страница 12: ...e způsobit zamotání kabelu do pedálů s následným poškozením nabíječky kabelu a zástrček S kabelem zacházejte opatrně Připojení nabíječky do sítě v interiéru zatímco e bike stojí mimo interiér může způsobit přiskřípnutí kabelu do okna či dveří a jeho poškození Nepřejíždějte kabel nebo zástrčku kolem toto múže způsobit jejich poškození Chraňte baterii před pádem a nárazem cizích předmětů Toto může z...

Страница 13: ...leitung Yamaha Simple Multi Meter de en fr es it nl cs Version 1 20180731 WINORA GROUP Winora Staiger GmbH Max Planck Straße 4 8 97526 Sennfeld Germany 49 0 97216501 0 49 0 97216501 45 info winora group com www winora group com ...

Отзывы: