background image

CLICK

CLICK

Vorbereitung | 

Preperation

 | Préparation | 

Preparación

 |

Preparazione | 

Voorbereiding

 | Příprava

 Akku einsetzen |   

Insert battery

 |   Mise en place de la batterie |

 

Colocar la batería

 |   Inserire la batteria |   

Accu er inzetten

 | 

 Připojení baterie

 Prüfen ob Akku im Schloss eingerastet   

Make sure battery is locked

 Vérifiez que la batterie soit bien fixée 

 

Asegúrese de que la batería esté encajada

 Controllare che la batteria sia fissata 

 

Controleer dat de accu op slot zit

   Zkontolujte zacvaknutí baterie

Intube

type 3

 „Intube“ Akku entnehmen |   

Remove „Intube“ battery

 |   Retrait de la batterie „Intube“ |

 

Retirar batería „Intube“ 

 |   Rimuovere la batteria „Intube“ |   

 „Intube“ accu afnemen

 | 

 „Intube“ vyjměte baterii

Cover type 1 (Intube type 1+2)

 Riegel nach oben schieben
 

slide bar upwards

 Poussez la languette vers le haut
 

Empuje hacia arriba el pasador

 Spingere la linguetta verso l´alto
 

handvat naar boven schuiven

 Západku posuňte směrem nahoru

 Skidplate nach oben entfernen
 

remove skidplate upwards

 Retirez la protection par le haut
 

Retire la Skidplate hacia arriba

 Rimuovere lo Skidplate verso l´alto
 

Skidplate naar boven wegnemen

 Kryt odstraňte směrem nahoru

Intube

type 1

Intube

type 2

Intube

type 1

Intube

type 2

Содержание Display A

Страница 1: ...mación detallada del manual de instrucciones original del sistema de accionamiento descargable en Legga ed osservi il manuale d uso originale aggiuntivo e dettagliato dei sistemi motorizzati da scari care da Lees zorgvuldig de originele handleiding van het aandrijfsysteem U kunt deze via onderstaande link downloaden Přečtěte si a vemte na vědomí dodatečný podrobný originální návod k použití pohonu...

Страница 2: ... Intube type 3 Intube Akku entnehmen Remove Intube battery Retrait de la batterie Intube Retirar batería Intube Rimuovere la batteria Intube Intube accu afnemen Intube vyjměte baterii Cover type 1 Intube type 1 2 Riegel nach oben schieben slide bar upwards Poussez la languette vers le haut Empuje hacia arriba el pasador Spingere la linguetta verso l alto handvat naar boven schuiven Západku posuňte...

Страница 3: ...Hebel ziehen lift flap pull lever Levez la languette et tirez le bouchon Levante la solapa tire de la palanca Alzare il tirante tirare la leva lift flap trekt aan de hefboom Zvedněte záklopku a zatáhněte za páčku Abdeckung nach oben entfernen remove cover upwards Retirez la protection par le haut Quitar la tapa hacia arriba Rimuovere la copertura verso l alto De kap boven wegnemen Kryt odstraňte s...

Страница 4: ...ance Réinitialisation de l itinéraire Reiniciar el recorrido efectuado Reset del tragitto percorso Rijtraject resetten Resetování ujeté vzdálenosti Anzeige Display Écran Display Display Display Display a Fahrinformationen Driving information Informations du compteur Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě b Verbleibende Akku Kapazität Remaining battery capacity Indicateur d...

Страница 5: ...držet Anzeige Display Écran Display Display Display Display a Fahrinformationen Driving information Informations du compteur Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě b Verbleibende Akku Kapazität Remaining battery capacity Indicateur du niveau de charge Capacidad de batería restante Carica della batteria ancora rimanente Resterende accu capaciteit Zbývající kapacita baterie ...

Страница 6: ...was zu Beschädigung des Akkuladegeräts Netzkabels und oder Steckers führen kann Handhaben Sie das Netzkabel mit Sorgfalt Der Anschluss des Akkuladegeräts im Inneren während sich das Fahrrad draußen befindet kann dazu führen dass das Netzkabel in einer Tür oder einem Fenster eingeklemmt und beschädigt wird Fahren Sie mit den Rädern des Fahrrads nicht über das Netzkabel oder den Stecker Dadurch kann...

Страница 7: ...ble to become tangled in the pedals resulting in damage to the battery charger power cable and or plug Handle the power cable with care Connecting the battery charger from indoors while the bicycle is outdoors could result in the power cable becoming pinched and damaged in a doorway or window Do not run over the power cable or plug with the wheels of the bicycle Doing so could result in damage to ...

Страница 8: ... ne déplacez pas le vélo quand le chargeur de batterie est connecté En faisant ceci le câble d alimentation pourrait venir s emmêler dans les pédales endommageant ainsi le chargeur de batterie le câble d alimentation et ou la prise Manipulez le câble d alimentation avec précaution En connectant le chargeur de batterie à l intérieur alors que le vélo est à l extérieur vous risquez de coincer ou d e...

Страница 9: ...batería está conectado Si lo hace podría provocar que el cable de alimentación se enrede en los pedales lo que podría dañar el cargador de batería el cable de alimentación y o la clavija Manipule el cable de alimentación con cuidado Conectar el cargador de batería desde interiores con la bicicleta en el exterior puede causar que el cable de alimentación quede atrapado o sufra daños contra puertas ...

Страница 10: ...imanere incastrato nei pedali con conseguenti danni al caricabatteria al cavo di alimentazione e o alla spina Maneggiare il cavo di alimentazione con cura Collegando il caricabatteria al chiuso mentre la bicicletta è all esterno il cavo di alimentazione potrebbe rimanere impigliato ad una porta o finestra e subire danni Non passare sopra il cavo di alimentazione o sulla spina con le ruote della bi...

Страница 11: ... bewogen worden Hierdoor kan de stro omkabel verstrikt raken tussen de pedalen wat kan leiden tot schade aan de accu oplader stroomkabel en of stekker Ga voorzichtig met de stroomkabel om Wanneer u de accu oplader binnen aansluit terwijl de fiets zich buiten bevindt kan de stroomkabel tussen een deur of raam bekneld raken en beschadigen Rijd niet met de wielen van de fiets over de stroomkabel of s...

Страница 12: ...e způsobit zamotání kabelu do pedálů s následným poškozením nabíječky kabelu a zástrček S kabelem zacházejte opatrně Připojení nabíječky do sítě v interiéru zatímco e bike stojí mimo interiér může způsobit přiskřípnutí kabelu do okna či dveří a jeho poškození Nepřejíždějte kabel nebo zástrčku kolem toto múže způsobit jejich poškození Chraňte baterii před pádem a nárazem cizích předmětů Toto může z...

Страница 13: ...leitung Yamaha Simple Multi Meter de en fr es it nl cs Version 1 20180731 WINORA GROUP Winora Staiger GmbH Max Planck Straße 4 8 97526 Sennfeld Germany 49 0 97216501 0 49 0 97216501 45 info winora group com www winora group com ...

Отзывы: