INSP
ADJ
REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR
Ce modèle est équipé d’un système de capteur de
pression d’huile. Lorsque la pression d’huile chute, le
régulateur de régime moteur est activé et le moteur est
arrêté, si nécessaire. Si la pression d’huile est incor-
recte lors du démarrage du moteur, “OP-LO” apparaît
et le voyant d’alarme de niveau d’huile s’allume.
Noter que quelques secondes peuvent être nécessaires
pour que la pression d’huile monte jusqu’à son niveau
optimum après le démarrage du moteur, même dans
des conditions normales.
Se reporter à la section “SYSTEME DE CAPTEUR
DE PRESSION D’HUILE”.
N.B.
Si “OP-LO” reste affiché et si le voyant d’alarme de
niveau d’huile reste allumé au-delà de quelques
secondes après le démarrage du moteur, cela signifie
que la pression d’huile est incorrecte. Dans ce cas,
vérifier le système de capteur de pression d’huile.
1. Placer la motoneige sur une surface plane et enga-
ger le frein de stationnement.
2. Faire démarrer le moteur, le laisser tourner quel-
ques minutes, puis le couper.
3. Placer un récipient sous la vis de vidange de
l’huile moteur et le réservoir d’huile.
BYTE AV MOTOROLJA
Den här modellen är utrustad med ett oljetryck-
vaktsystem. När oljetrycket faller aktiveras varv-
talsbegränsningen och motorn stoppas om det
skulle behövas. Om det är fel oljetryck när
motorn startas visas “OP-LO” och varningsindi-
katorn för låg oljenivå tänds. Observera att det
kan ta några sekunder för oljetrycket att nå opti-
mal nivå efter att motorn har startats, även när
allt fungerar normalt.
Se “OLJETRYCKVAKTSYSTEM”.
OBS
Om “OP-LO” visas och varningsindikatorn lyser
även några sekunder efter att motorn har startats
indikerar det att oljetrycket är fel. Kontrollera i så
fall oljetryckvaktsystemet.
1. Placera snöskotern på en jämn yta och dra åt
parkeringsbromsen.
2. Starta motorn, låt den stå på i några minuter
och stäng sedan av den.
3. Ställ en behållare under motorns oljeavtapp-
ningsbult och oljetank.
4. Déposer:
• Cache inférieur
4. Ta bort:
• Underpanel
REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR
BYTE AV MOTOROLJA
5
Содержание Apex RX10PA 2011
Страница 1: ......
Страница 11: ......
Страница 14: ......
Страница 25: ......
Страница 81: ......
Страница 139: ......
Страница 214: ...FI WIRING DIAGRAM FUEL INJECTION SYSTEM 89 ...
Страница 271: ......
Страница 350: ...SPEC 142 CABLE ROUTING CABLE ROUTING ...
Страница 352: ...SPEC 144 CABLE ROUTING ...
Страница 354: ...SPEC 146 CABLE ROUTING ...
Страница 356: ...SPEC 148 CABLE ROUTING ...
Страница 358: ...SPEC 150 CABLE ROUTING ...
Страница 360: ...SPEC 152 CABLE ROUTING ...
Страница 362: ...SPEC 154 CABLE ROUTING ...
Страница 364: ...SPEC 156 CABLE ROUTING ...
Страница 369: ......
Страница 370: ......
Страница 371: ...WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE KOPPLINGSSCHEMA 2011 RX10PA RX10PSA RX10PXTA ...
Страница 372: ...WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE KOPPLINGSSCHEMA 2011 RX10PA RX10PSA RX10PXTA ...