Yamaha A-S500 Скачать руководство пользователя страница 37

13 

Fr

IN

FO
R

MATIO

NS
 

CO
MP

M

E

N

TAI
R

E

S

F

rança

is

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas 
mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez 
le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.

Généralités

GUIDE DE DÉPANNAGE

Anomalies

Causes possibles

Solutions

Voir la 

page

L’appareil ne se met 
pas sous tension. Par 
ailleurs, le témoin 
d’alimentation ne 
s’allume pas.

Le cordon d’alimentation n’est pas 
branché.

Branchez fermement le cordon d’alimentation.

7

Vous avez appuyé sur la touche 

A

 de la 

télécommande alors que l’appareil était 
hors tension.

Enfoncez le commutateur 

A

 du panneau avant en 

position ON.

2

Un problème lié aux circuits internes de 
l’appareil est survenu.

Débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact 

avec le revendeur ou le service après-vente agréé 

Yamaha le plus proche. Si l’appareil génère une odeur 

ou un bruit inhabituel, ne le mettez pas sous tension, 

débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact 

avec un service après-vente afin de le faire réparer.

L’appareil s’éteint 
soudainement et le 
témoin d’alimentation 
clignote.

L’appareil est resté 
sous tension 
plusieurs secondes, 
puis s’est mis hors 
tension et le témoin 
d’alimentation 
clignote.

Les fils d’enceinte se touchent ou sont en 
court-circuit avec le panneau arrière.

Raccordez correctement les câbles d’enceinte et 

enfoncez à nouveau le commutateur 

A

. Les témoins 

INPUT clignotent et le volume est réduit 

automatiquement. Une fois le volume réduit à son 

réglage le plus bas, les témoins INPUT arrêtent de 

clignoter, le témoin INPUT de la dernière source 

d’entrée sélectionnée s’allume et il est à nouveau 

possible d’utiliser l’appareil. Vérifiez que le son 

reproduit par les enceintes est correct en augmentant 

graduellement le volume, puis vous pouvez utiliser 

l’appareil normalement.

6

L’enceinte est défectueuse.

Remplacez le jeu d’enceintes et appuyez à nouveau 

sur le commutateur 

A

. Les témoins INPUT clignotent 

et le volume est réduit automatiquement. Une fois le 

volume réduit à son réglage le plus bas, les témoins 

INPUT arrêtent de clignoter, le témoin INPUT de la 

dernière source d’entrée sélectionnée s’allume et il 

est à nouveau possible d’utiliser l’appareil. Vérifiez 

que le son reproduit par les enceintes est correct en 

augmentant graduellement le volume, puis vous 

pouvez utiliser l’appareil normalement.

Le circuit de protection a été actionné en 

raison d’un niveau d’entrée ou de volume 

excessif.

Tournez la commande VOLUME du panneau avant 

pour réduire le niveau de volume, puis remettez 

l’appareil sous tension.

Le circuit de protection a été actionné en 
raison d’une température interne 
excessive.

Laissez la température à l’intérieur de l’appareil 

diminuer pendant environ 30 minutes, tournez la 

commande VOLUME du panneau avant pour réduire 

le volume, puis remettez l’appareil sous tension. 

Installez l’appareil à un endroit où la chaleur qu’il 

dégage peut se dissiper aisément.

Le commutateur IMPEDANCE 
SELECTOR n’est pas correctement réglé 
sur l’une ou l’autre position.

Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le 

commutateur IMPEDANCE SELECTOR à fond sur 

la position souhaitée.

4

Le commutateur IMPEDANCE 

SELECTOR n’est pas réglé sur la position 

appropriée.

Placez le commutateur IMPEDANCE SELECTOR 

sur la position correspondant à l’impédance de vos 

enceintes.

4

L’appareil a été soumis à une forte 

décharge électrique (provoquée par 

exemple par un orage ou une décharge 

d’électricité statique).

Mettez cet appareil en mode veille, débranchez le 

cordon d’alimentation, rebranchez-le après 

30 secondes, puis utilisez-le normalement.

Un problème lié aux circuits internes de 
l’appareil est survenu.

Débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact 

avec le revendeur ou le service après-vente agréé 

Yamaha le plus proche. Si l’appareil génère une odeur 

ou un bruit inhabituel, ne le mettez pas sous tension, 

débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact 

avec un service après-vente afin de le faire réparer.

Содержание A-S500

Страница 1: ...Integrated Amplifier Amplificateur Int gr OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI UC...

Страница 2: ...specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightn...

Страница 3: ...equencies and if not installed and used according to the instructions found in the users manual may cause interference harmful to the operation of other electronic devices Compliance with FCC regulati...

Страница 4: ...ly voltage specified on this unit must be used Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this unit and or personal injury Yamaha will not be held r...

Страница 5: ...between the main unit and the remote control the names of the buttons on the remote control are given in parentheses This manual is printed prior to production Design and specifications are subject to...

Страница 6: ...t Standby mode Off Power is off y The POWER on indicator remains brightly lit while an iPhone iPod is being charged even if this unit is in standby mode 3 Infrared signal transmitter Sends signals to...

Страница 7: ...bout 20 dB y The INPUT indicator for the current input source blinks while the output is muted The mute is released when MUTE button is pressed again or when the volume is adjusted by rotating the VOL...

Страница 8: ...nnect the power cable into the wall outlet see page 7 IMPEDANCE SELECTOR switch Do not change the IMPEDANCE SELECTOR switch while the power of this unit is turned on as doing so may damage the unit If...

Страница 9: ...ach of your components Use RCA cables for audio components except for speaker connections and DOCK jack connections y The PHONO jacks are designed for connecting a turntable with an MM cartridge Conne...

Страница 10: ...the corresponding terminal Bi wire connection Bi wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section A bi wire compatible speaker has four binding post terminals These...

Страница 11: ...omatic power down function is enabled this unit will automatically switch to standby mode if no operations are performed for 8 hours Connecting the power cable Plug the power cable into the wall outle...

Страница 12: ...l or press VOLUME buttons on the remote control to adjust the sound output level y You can adjust the tonal quality by using the BASS TREBLE BALANCE and LOUDNESS controls or the PURE DIRECT switch on...

Страница 13: ...ring the sound output level or AFTER checking that the LOUDNESS control is properly set 1 Set the LOUDNESS control to the FLAT position 2 Rotate the VOLUME control on the front panel or press VOLUME b...

Страница 14: ...turn on when a call is received set the iPhone to silent mode PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone iPod Universal Dock for iPod Wireless System for iPod Model As of July 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID...

Страница 15: ...al Dock for iPod If an iPhone iPod is charged while this unit is in standby mode the POWER on indicator lights up brightly Using a Universal Dock for iPod Remote control Operation MENU Displays the me...

Страница 16: ...on between the transmitter and receiver is disconnected After 30 seconds this unit automatically enters standby mode The iPhone iPod is not operated for about 30 120 seconds after the playback is paus...

Страница 17: ...The speaker is malfunctioning Replace the speaker set and press the A switch again The INPUT indicators blink and the volume is decreased automatically After the volume has decreased to the lowest se...

Страница 18: ...cables properly If the problem persists the cables may be defective 5 Incorrect setting for the BALANCE control Set the BALANCE control to the appropriate position 9 There is a lack of bass and no am...

Страница 19: ...ported by the unit 10 When using a Wireless System for iPod Sound frequently cuts out Noise is heard The wireless connection is poor Place the YID W10 receiver as far away from this unit as possible 1...

Страница 20: ...remote control Do not spill water or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store the remote control in the following types of conditions high humidity suc...

Страница 21: ...CD etc to SPEAKERS 20 Hz to 20 kHz 42 5 W 8 0 015 or less Signal to noise ratio IHF A network PHONO MM 5 mV input shorted 88 dB or more CD etc PURE DIRECT on 200 mV input shorted 100 dB or more Resid...

Страница 22: ...eil Si un chariot est utilis faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de l appareil 13 D brancher cet appareil pendant les orages lectriques ou s il ne doit pas tre...

Страница 23: ...t g n re et utilise des fr quences radio qui en cas d installation et d utilisation non conformes aux instructions du mode d emploi peuvent tre l origine d interf rences emp chant d autres appareils d...

Страница 24: ...ppareil qu partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus lev e est dangereux et peut tre responsable d incendie de dommage l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne sa...

Страница 25: ...de la t l commande sont diff rents ceux de la t l commande sont indiqu s entre parenth ses Ce mode d emploi a t imprim avant la fabrication de l appareil Dans l int r t de l am lioration du produit l...

Страница 26: ...eil est en mode veille teint l appareil est hors tension y Le t moin d alimentation reste allum pleinement lorsqu un iPhone iPod est en charge m me si l appareil est en mode veille 3 metteur de signal...

Страница 27: ...onn d environ 20 dB y Le t moin INPUT de la source d entr e clignote lorsque le son est d sactiv Le son est r activ lorsque vous appuyez nouveau sur la touche MUTE ou lorsque le volume est r gl l aide...

Страница 28: ...r voir page 7 Commutateur IMPEDANCE SELECTOR Ne modifiez pas le commutateur IMPEDANCE SELECTOR lorsque cet appareil est sous tension car vous risqueriez de l endommager Si l appareil ne se met pas sou...

Страница 29: ...es raccordements des enceintes et des raccordements de la DOCK y Les prises PHONO sont destin es au raccordement d un tourne disque dot d une cartouche MM Raccordez votre tourne disque la borne GND af...

Страница 30: ...Connexion bifilaire Une connexion bifilaire a pour effet de s parer les graves des m diums et des aigus Une enceinte compatible avec ce type de connexion est pourvue de quatre bornes de connexion Ces...

Страница 31: ...e cette fonction est activ e l appareil entre automatiquement en mode veille s il reste inactif pendant 8 heures Raccordement du cordon d alimentation Une fois tous les raccordements effectu s branche...

Страница 32: ...pour r gler le niveau sonore y Vous pouvez r gler la qualit des tonalit s l aide des commandes BASS TREBLE BALANCE et LOUDNESS ou du commutateur PURE DIRECT du panneau avant 7 Une fois l coute termin...

Страница 33: ...teur PURE DIRECT APRES avoir r duit le niveau sonore ou APRES avoir v rifi que la commande LOUDNESS est correctement r gl e 1 R glez la commande LOUDNESS sur la position FLAT 2 Tournez le bouton VOLUM...

Страница 34: ...iPhone en mode silencieux LECTURE DE MORCEAUX DE VOTRE iPhone iPod Dock Universal pour iPod Syst me sans fil pour iPod Mod le compter de juillet 2010 YDS 12 YDS 11 YDS 10 YID W10 Commande T l command...

Страница 35: ...en mode veille le t moin d alimentation est fortement clair Utilisation d un Dock Universal pour iPod T l com mande Op ration MENU Affiche le menu ENTER Si un l ment est s lectionn confirme l l ment e...

Страница 36: ...metteur et le r cepteur est d connect e Apr s 30 secondes l appareil entre automatiquement en mode veille L iPhone iPod n est pas utilis pendant environ 30 120 secondes apr s la suspension de la lectu...

Страница 37: ...puis vous pouvez utiliser l appareil normalement 6 L enceinte est d fectueuse Remplacez le jeu d enceintes et appuyez nouveau sur le commutateur A Les t moins INPUT clignotent et le volume est r duit...

Страница 38: ...ent incorrect des c bles Raccordez correctement les c bles Si l anomalie persiste il se peut que les c bles soient d fectueux 5 R glage incorrect de la commande BALANCE R glez la commande BALANCE sur...

Страница 39: ...en charge par l appareil 10 Lors de l utilisation d un syst me sans fil pour iPod Le son se coupe fr quemment L appareil g n re des bruits parasites La connexion sans fil est m diocre loignez le plus...

Страница 40: ...pulation de la t l commande Ne renversez pas d eau ou d autre liquide sur la t l commande Ne laissez pas tomber la t l commande Ne conservez pas ou ne rangez pas la t l commande dans les endroits suiv...

Страница 41: ...SPEAKERS 20 Hz 20 kHz 42 5 W 8 0 015 maximum Rapport signal bruit r seau IHF A PHONO MM 5 mV entr e court circuit e 88 dB minimum CD etc PURE DIRECT on 200 mV entr e court circuit e 100 dB minimum Bru...

Страница 42: ...Printed in Malaysia WV17480 1...

Отзывы: