4-19
F
ES
FMU01329
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Si le fusible est grillé sur les modèles à démar-
reur électrique, ouvrez le porte-fusibles et rem-
placez le fusible par un nouveau fusible de
l’intensité appropriée.
XG
Veillez à utiliser un fusible conforme aux
spécifications. Un fusible incorrect ou un
morceau de fil peut laisser trop de courant
et ainsi risquer d’endommager le circuit
électrique et de provoquer un incendie.
N.B.:
Si le nouveau fusible grille lui aussi, consultez
immédiatement un distributeur Yamaha.
1
Porte-fusibles
2
Fusible (20A)
FMK78010
VERIFICATION DU CABLAGE ET
DES CONNECTEURS
1) Vérifiez si chaque fil de masse est correcte-
ment fixé.
2) Vérifiez si tous les connecteurs sont solide-
ment raccordés.
FUITE D’ECHAPPEMENT
Faites démarrer le moteur et vérifiez s’il n’y a
pas de fuite d’échappement au niveau des
joints séparant le couvercle d’échappement, la
culasse et le carter.
FUITE D’EAU
Faites démarrer le moteur et vérifiez s’il n’y a
pas de fuite d’eau au niveau des joints séparant
le couvercle d’échappement, la culasse et le
carter.
SMU01329
CAMBIO DEL FUSIBLE
Si se funde el fusible en un modelo provisto de
arranque eléctrico, abra el portafusibles y cam-
bie el fusible por otro nuevo del amperaje
correcto.
p
Asegúrese de utilizar el fusible especificado.
Un fusible incorrecto o un trozo de cable
puede permitir un paso excesivo de corriente,
causando daños al sistema eléctrico y provo-
cando un riesgo de incendio.
NOTA:
Si vuelve a fundirse de inmediato el nuevo
fusible, consulte a su concesionario Yamaha.
1
Portafusibles
2
Fusible (20A)
SMK78010
COMPROBACION DEL CABLEADO Y LOS
CONECTORES
1) Compruebe que cada cable de masa está
fijado correctamente.
2) Compruebe que cada conector está conec-
tado de forma segura.
FUGAS DE ESCAPE
Arranque el motor y compruebe que no existen
fugas de escape en las juntas entre la cubierta
del escape, la culata y el cárter.
FUGAS DE AGUA
Arranque el motor y compruebe que no existen
fugas de agua en las juntas entre la cubierta
del escape, la culata y el cárter.
6H2-9-7PA0-4B 3/14/02 4:23 PM Page 21
Содержание 50G
Страница 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 75: ... MEMO 6H2 9 7PA0 3A 3 14 02 4 25 PM Page 17 ...
Страница 143: ... MEMO 6H2 9 7PA0 4B 3 14 02 4 23 PM Page 5 ...
Страница 145: ... MEMO 6H2 9 7PA0 4B 3 14 02 4 23 PM Page 7 ...
Страница 212: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 6H2 9 7PA0 6 3 14 02 4 22 PM Page 2 ...
Страница 220: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 221: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...