F
ES
5-9
FMU00436
LE MOTEUR REFUSE DE
DÉMARRER
Si le régime du moteur est irrégulier ou que le
moteur s’arrête brusquement, ou si le moteur
refuse de démarrer, appliquez la procédure du
circuit de secours qui vous permettra de rentrer
au port pour les réparations.
Avant d’appliquer cette procédure, vérifiez les
différents points avec la section DEPANNA-
GE. Remédiez aux problèmes tels que niveau
insuffisant de carburant ou surchauffe du
moteur avant d’appliquer cette procédure.
XG
Lorsque vous utilisez le circuit de secours, il
est possible que le régime de ralenti et de
ralenti rapide du moteur soient plus élevés
que dans des conditions normales. Préparez-
vous donc à devoir manoeuvrer à des
vitesses légèrement plus élevées même avec
une faible ouverture du papillon des gaz.
f
F
Ce circuit d’urgence ne peut être appliqué
que pour rentrer au port pour la réparation.
Ne continuez pas à faire fonctionner le
moteur sans avoir fait effectuer les répara-
tions.
SMU00436
NO ARRANCA EL MOTOR
Si la velocidad del motor es irregular o si se
para el motor de forma imprevista, el siguiente
procedimiento de circuito de emergencia podrá
permitirle regresar a puerto para realizar las
reparaciones necesarias.
Antes de utilizar este procedimiento, asegúrese
de consultar el apartado “LOCALIZACION Y
REPARACION DE AVERIAS”. Elimine las cau-
sas tales como bajo nivel de combustible o
sobrecalentamiento antes de utilizar este pro-
cedimiento.
p
Cuando se utiliza el circuito de emergencia, el
motor puede funcionar a mayor velocidad que
de costumbre a la velocidad de ralentí y a
velocidades bajas. Esté preparado para hacer
frente a estas velocidades ligeramente supe-
riores cuando navegue a baja aceleración.
y
Y
Este circuito de emergencia únicamente se
debe utilizar para regresar a puerto con el fin
de realizar la reparación oportuna. No siga uti-
lizando el motor sin antes reparar la avería.
FMU00439
Le moteur froid refuse de démarrer
Si un moteur froid refuse de démarrer, appli-
quez la procédure suivante:
1) Réglez l’angle d’assiette afin que le moteur
soit en position verticale ou “proue abais-
sée”.
SMU00439
Motor frío
Si no arranca el motor en frío, siga este proce-
dimiento.
1) Ajuste el ángulo de asiento de forma que el
motor quede en posición vertical o de míni-
mo trimado.
61A-9-7A (E,F,S) 5 4/25/01 9:49 AM Page 193
Содержание 250A
Страница 2: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...
Страница 67: ... MEMO 61A 9 7A E F S 2 4 25 01 9 31 AM Page 65 ...
Страница 153: ... MEMO 61A 9 7A E F S 4C 4 25 01 9 46 AM Page 149 ...
Страница 204: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 61A 9 7A E F S 6 4 25 01 9 50 AM Page 198 ...
Страница 212: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...
Страница 213: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...