INSTRUCTION
#1035826C-4/11
6
Unzip the cover slowly
to avoid zipper snags.
Ouvrir la fermeture à glissière lentement
pour éviter qu’elle ne coince.
Abra lentamente la cremallera de la
cubierta para evitar que se enganche.
5
Check for any front to back movement. If
there is any movement, repeat step 3 and 4.
Vérifier que l’auvent ne
bouge pas du tout vers
l’avant ou l’arrière. Si
c’est le cas, reprendre
les opérations 3 et 4.
Verifique que el toldo
no se mueve para
adelante o para atrás.
Si aún se mueve,
repita los pasos 3 y 4.
8
Swing the side supports out. Twist the outer section a quarter turn to unlock and adjust their length. Insert the
guide rod into the receiving hole, then extend and twist the tubing in the opposite direction to lock the support.
7
%FQMPZUIFBXOJOH
Unfasten the
velcro straps, and unroll the awning.
velcro strap
sangle velcro
correa de velcro
²UFOESFMBVWFOU
Détacher les
sangles velcro et dérouler l’auvent.
%FTQMJFHVFFMUPMEP
Desate las
correas de velcro y desenrolle el toldo.
Despliegue los soportes laterales hacia afuera. Gire la sección
exterior un cuarto de vuelta para destrabarla y ajuste su longitud.
Introduzca la varilla de guía en el orificio de recepción, luego extienda
y gire el tubo en la dirección opuesta para bloquear el soporte.
Déplier les tubes latéraux. Tourner le tube extérieur d’un
quart de tour pour le déverrouiller et en régler la longueur.
Enfiler la pointe dans les trous, puis allonger le tube et le
tourner dans l’autre sens pour en bloquer la longueur.