INSTRUCTION
#1035826C-3/11
4X
Use the wrench to fully
tighten the 4 bolts.
À l’aide de la clé, serrer les
quatre écrous complètement.
Utilice la llave para tuercas
para apretar completamente
los 4 tornillos.
3
5.0 +.50/-.00 Nm
Si l’on a des barres rondes Yakima, il faut
obligatoirement utiliser les adaptateurs
pour barres rondes inclus. D’abord, retirer
les garnitures des mâchoires. Ensuite,
poser les adaptateurs autour des barres,
avec la charnière vers le bas. Enfin, enfiler
les pinces par-dessus les adaptateurs.
Si tiene barras redondas de Yakima,
debe utilizar los adaptadores provistos
para ese tipo de barras. Primero, retire
las almohadillas de las abraza deras y
luego coloque los adaptadores alrededor
de las barras con la bisagra orientada
hacia abajo. Por último, introduzca las
abrazaderas en los adaptadores.
4
A
B
C
*OTUBMMBXOJOHPOZPVSWFIJDMF
With the assistance
of a friend carefully place the awning onto your
vehicle with the clamps around the crossbars. Then
completely tighten the clamps to the crossbars.
5.25 +/- .25 Nm
If you have Yakima RoundBars you must use the included
RoundBar adapters. First remove the pads from the clamps.
Then the adapters go around the RoundBars with the hinge
oriented downward, and the clamps fit over the adapters.
$MBNQNVTUTFBUDPSSFDUMZ
POUPCBSTPSBXOJOHDBO
TMJEFPODSPTTCBST
-FTQJODFTEPJWFOUFOTFSSFSMFT
CBSSFTDPSSFDUFNFOUTJOPOMBVWFOU
QPVSSBHMJTTFSTVSMFTCBSSFT
-BTBCSB[BEFSBTEFCFOBTFOUBS
DPSSFDUBNFOUFTPCSFMBTCBSSBT
USBOTWFSTBMFTEFMPDPOUSBSJPFMUPMEP
QVFEFEFTMJ[BSTFTPCSFMBTNJTNBT
A. Tighten the clamps around your crossbars.
B. Fully tighten the slider bolt on each clamp.
C. Reach around to the back and lock the clamps.
*OTUBMFFMUPMEPTPCSFFMWFIÓDVMP
Pídale ayuda a un amigo para
colocar cuidadosamente el toldo sobre el vehículo con las abrazaderas
alrededor de las barras transversales. Luego apriete completamente las
abrazaderas en dichas barras.
1PTFSMBVWFOUTVSMFWÏIJDVMF
Avec l’aide d’un ami, placer délicatement
l’auvent sur le véhicule, en enfilant les pinces sur les barres
transversales. Puis serrer les pinces complètement sur les barres.
A. Serrer les pinces sur les barres transversales.
B. Serrer complètement le boulon de coulissement de chaque pince.
C.
Passer la main derrière les pinces et les verrouiller.
A. Apriete las abrazaderas que rodean las barras transversales.
B. Apriete completamente las abrazaderas en la extrusión.
C.
Utilice las cerraduras que se encuentran en la parte posterior
de las abrazaderas para trabarlas con llave.
2.75 +/- .25 Nm
2X
2X
2X