Instruction #1035869A-4/6
1
7
2
3
4
5
Remove the
CoreBar
clamp.
Install the hardware you
removed in step 2 onto
the RoundBar clamp.
Poser sur la bride
pour barre ronde
la quincaillerie
enlevée à
l’opération 2.
Instale, en la
abrazadera para
RoundBar, las piezas
de fijación que retiró
en el paso 2.
Enlever la bride
pour barre
CoreBar.
Retire la
abrazadera
para CoreBar.
5RXQG%DUFODPSEULGHSRXUEDUUHURQGHDEUD]DGHUDSDUD5RXQG%DU
6
Install RoundBar Bushings.
Orient tabs as shown.
Slide on
RoundBar
clamp.
Enfiler
la bride
pour barre
ronde.
Deslice la abrazadera para
RoundBar en la extensión.
Proceed to step 2 of installation.
Passer à l’opération 2 du montage.
Realice el paso 2 de la instalación.
Enfiler les manchons
pour barre ronde.
Orienter les
languettes tel
qu’illustré.
Instale los bujes
para RoundBar.
Oriente las
lengüetas como
se ilustra.
2X
2X
Flex the tabs and remove
the rubber inserts.
Plier les languettes et enlever
les inserts de caoutchouc.
Flexione las lengüetas y
retire las piezas de caucho.
3&.07"-
t%²104&t%&4*/45"-"$*»/
1. Loosen clamp with security wrench,
and slide the extension out.
2. Replace the end cap.
3. Store BoatLoader EVO in a safe place.
1. À l’aide de la clé de sûreté, desserrer le
boulon de serrage et sortir le bras.
2. Remettre le bouchon en place au bout de
la barre.
3. Ranger le bras BoatLoader EVO en sécurité.
1. Afloje la abrazadera con la
llave de seguridad y deslice la
extensión hacia fuera.
2. Vuelva a colocar el capuchón
del extremo.
3. Guarde el BoatLoader EVO en
un lugar seguro.
.((37+(6(,16758&7,216&216(59(5&(6,16758&7,216£&216(59((67$6,16758&&,21(6
Remove the
knob, and
carriage bolt.
Enlever le
bouton et
le boulon à
tête plate.
Retire la
perilla y el
tornillo de
cierre.