background image

1030172 E - 3/9

OK

MAINTENANCE

Use non-water soluble lubricant on bolts.

Use a soft cloth with water and mild

detergent to clean plastic parts.

TECHNICAL ASSISTANCE OR

REPLACEMENT PARTS:

Contact your dealer or call

(888) 925-4621 or (707) 826-8000

Monday through Friday

7:00 am to 5:00 pm PST

WARNING

Attachment hardware can loosen over time.

Check before each use, and tighten if necessary.

Failure to perform safety checks can result in

property damage, personal injury, or death.

Always tie down

long loads at

front and rear.

NOT RECOMMENDED

FOR USE WITH DRIVE

THROUGH CAR

WASHES.

LIMITED WARRANTY:  Yakima Products (“Yakima”) will repair or replace merchandise which proves defective in materials and/or workmanship.
The limited warranty is effective for three years from the date of purchase. The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions
are followed and the products are used properly. If a customer believes that a Yakima product is defective, the customer must return it to an
authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products.  If an
article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.
The customer will pay freight to Yakima, and Yakima will pay any applicable return freight. Unauthorized returns will not be accepted.  Normal
wear and tear of Yakima products or damage resulting from misuse, accidents, or alterations are not covered by this Limited Warranty.The
purchaser acknowledges that Yakima has no control over the attachment of its products to vehicles or the attachment of items to the Yakima
products. Accordingly, Yakima cannot assume responsibility for any damage to any property arising out of the improper attachment or use of
its products. In addition, this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in conjunction with Yakima
products.  This Limited Warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and does not cover consequential damages of any kind
that may arise from the use or misuse of any Yakima product.

K E E P   T H E S E   I N S T R U C T I O N S !

IMPORTANT LOAD LIMITS

DO NOT PUT LOADS

ACROSS THE RIM OF THE

BASKET CASE.

The rims are not built to

withstand any heavy weight.

Do not exceed YOUR

RACK’S weight limit! Check

your owner’s manual or the

YAKIMA Fit List.

DISTRIBUTE THE LOAD EVENLY

INSIDE THE BASKET.

Weight is supported by the

crossbars, not the basket rim.

BASKET WEIGHT 15 LBS. (7 KG)

BASKET CONTENTS

Содержание BasketCase

Страница 1: ... CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR CHECKINGTHEATTACHMENTSPRIORTOUSE ANDPERIODICALLYINSPECTINGTHEPRODUCTSFORADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF T...

Страница 2: ...SKET TO SIT ABOVE THE RACK This may be best for some round bars too depending on the crossbar spread Be sure the bolts pass through the wire loops on the BOTTOM of the basket 12 CROSSBAR SPREAD Basket must be positioned as in A MORE THAN 12 CROSSBAR SPREAD Try the orientations as in B or C Round bars also see below Be sure the bolts pass through the wire loops on the SIDES of the basket SnapAround...

Страница 3: ...Yakima Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge The customer will pay freight to Yakima and Yakima will pay any applicable return freight Unauthorized returns will not be accepted Normal wear and tear of Yakima products or damage resulting from misuse accidents or alterations are not covered by this Limited Warranty The purchaser acknowledges that Yakima...

Страница 4: ...POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT À VOUS OU À D AUTRES PERSONNES VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L INSTALLATION DU PORTE BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE D EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L ÉTAT L AJUSTEMENT ET L USURE VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMEN...

Страница 5: ...A Si la distance entre les barres est de plus de 12 pouces 35 cm On peut placer le panier comme dans les illustrations B ou C Les barres rondes permettent aussi les dispositions illustrées ci dessous S assurer que les boulons passent à travers les arceaux qui sont SUR LES CÔTÉS du panier Avec les BARRES RONDES on peut monter le panier sous les barres transversales MESURER LA DISTANCE ENTRE LES BAR...

Страница 6: ...i après inspection Yakima juge le produit défectueux Yakima réparera ou remplacera le produit à sa discrétion et sans frais Le client devra assumer les frais de transport jusqu à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client Les retours non autorisés ne seront pas acceptés Cette garantie limitée ne couvre pas l usure normale ou les dommages résultant d un usage abusif d un accident ou de...

Страница 7: ...RIFICANDO UNIONES Y AMARRES ANTES DE USAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALAC...

Страница 8: ...a algunos travesaños redondos dependiendo de la separación entre travesaños Cerciórese de que los tornillos pasan a través de las anillas de alambre de la BASE de la cesta SEPARACIÓN DE 12 30 CM Coloque la cesta como en A SEPARACIÓN SUPERIOR A 12 30 cm Pruebe las orientaciones de B o C Para travesaños redondos véase más abajo Cerciórese de que los tornillos pasan a través de las anillas de alambre...

Страница 9: ...o y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente No se aceptarán devoluciones no autorizadas Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima ni daños resultantes de uso inadecuado accidentes o alteraciones El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o so...

Отзывы: