background image

dem Sollwert (Betriebspunkt oder Nennstromangabe 

auf dem Typenschild) vergleichen. 

 

-  Pumpengehäuse und Laufrad auf sichtbaren Verscheiß 

prüfen, ggf. austauschen 

 

-  Wellenlager durch Drehen der Welle auf freien und 

geräuschlosen Lauf prüfen. Bei Schäden ist eine Gene-

ralüberholung durch eine XYLEM-Fachwerkstatt bzw. 

den Werkskundendienst notwendig. 

 

-  Kabel und auf Wasserdichtheit oder  

Beschädigungen prüfen (Sichtprüfung Kabeleinführung) 

 

Zusätzlich bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer: 

 

-  Ölstand und Ölzustand 

Pumpe horizontal legen, so dass sich die Ölkammer-

schraube (bei größeren Pumpen: eine der beiden Öl-

kammerschrauben) oben befindet. Die Schraube ent-

fernen und eine geringe Menge Öl entnehmen. Wenn 

das Öl trübe oder milchig ist, deutet dies auf eine 

schadhafte Wellenabdichtung hin. 

 

 

In diesem Fall den Zustand der Wellendichtung durch 

eine XYLEM-Fachwerkstätte oder den Werkskunden-

dienst überprüfen lassen. 

Das Öl sollte nach jeweils 3000 Betriebsstunden ge-

wechselt werden. Ölsorte: Shell Tellus C22. Verbrauch-

tes Öl ist ordnungsgemäß zu entsorgen. 

 

Wartungsvertrag  

Zur regelmäßigen fachmännischen Durchführung aller not-

wendigen Wartungs- und Kontrollarbeiten empfehlen wir 

den Abschluss eines Wartungsvertrages durch unseren 

XYLEM-Wartungsservice. Bitte wenden Sie sich an unse-

ren Werkskundendienst! 

 

9. Störungen-Ursache-Abhilfe

 

Vor jeder Wartung Pumpe vom Stromnetz trennen 

(Netzstecker ziehen)! 

 

Störungen 

Ursache 

Abhilfe 

Pumpe läuft nicht an  Netzspannung 

fehlt 

Spannung überprüfen, Netzste-

cker einstecken. 

 

Fremdkörper 

blockiert das 

Laufrad 

Zuläufe absperren. Behälterdeckel 

abschrauben und abnehmen. Be-

hälter leeren, Pumpe  abschrau-

ben, von der Druckleitung trennen 

und herausnehmen. Saugsieb 

abschrauben und evtl. vorhande-

ne Fremdkörper, die die Pumpe 

blockieren, entfernen. Saugsieb 

wieder aufschrauben, Pumpe an 

der ursprünglichen Stelle platzie-

ren, anschrauben und Drucklei-

tung befestigen. Behälterdeckel 

aufsetzen und festschrauben. 

 

Schwimmer-

schalter hängt 

fest 

Zuläufe absperren, Behälterdeckel 

abschrauben und abnehmen. 

Schwimmerschalter auf freie Be-

weglichkeit überprüfen. Behälter-

deckel wieder aufsetzen und fest-

schrauben 

Pumpe schaltet 

nicht ab 

Schwimmer-

schalter hängt 

fest 

Zuläufe absperren, Behälterdeckel 

abschrauben und abnehmen. 

Schwimmerschalter auf freie Be-

weglichkeit überprüfen. Behälter-

deckel wieder aufsetzen und fest-

schrauben 

 

 

 

10. Garantieschein 

 

Garantieschein

 

 

 

Für die Hebeanlage     

 

 

Nr.

 

 

leisten wir,

 

entsprechend unseren Garantiebedingungen

 

 

 

 

 

12 Monate Garantie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

 

Contents 

Page 

         EC Declaration of Conformity 

 

  1.    General 

10 

  1.1. Foreword 

10 

  1.2. Guarantee 

  1.3. Safety regulations 

  1.4. Safety instructions 

 

10 

10 

10 

  2.    Applications and Technical 

         Description 

11 

  2.1. Applications 

11 

  2.2. Product Description 

11 

  2.3. Technical Data 

11 

  2.4. Operation Conditions 

11 

  2.5. Explosive Environments 

11 

  3.    Warranty 

11 

  4.    Transport and Storage 

11 

  5.    Electrical Connection 

11 

  6.    Installation 

12 

  7.    Start-Up 

13 

  8.    Maintenance and Repair 

13 

  9.    Fault Finding Chart 
 10.   Warranty Receipt 

14 
14 

 11.   Dimensions 

15 

 12.   Spare Part List and Drawings 

16 

 12.1.Spare Part List  

16 

 12.2.Spare Part Drawings  

17 

 13.   Order Sheet for Spare Parts 

18 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Established:     Totzke  Index: 

            0 

Date: 

01.01.1998 

Current number:     CE  1

 

Содержание Lowara Baureihe Series

Страница 1: ...Liste 5350 1 BA Dezember 2014 Montage und Bedienungs anleitung Installation and Operation Instruction Manual Baureihe Series SEKAMATIK 10 E 5M DE 41 0 31 721 52 24 FR 41 0 21 90510 80 ...

Страница 2: ...EC Declaration of Conformity valid only for XYLEM Service Austria GmbH aggregate supplied in is entirety according to EC Machinery Directive 2006 42 EC Appendix IIA Hersteller XYLEM Service Austria GmbH A 2000 Stockerau Ernst Vogel Straße 2 Produkte Pumps of model SEKAMATIK 10 E 5M The mentioned products correspond with the regulation of the EC Machine Directive 2006 42 EC Used harmonized norms es...

Страница 3: ...eschreibung 5 2 3 Technische Daten 5 2 4 Betriebsbedingungen 5 2 5 Explosionsgefährdete Bereiche 5 3 Garantie 5 4 Transport und Lagerung 5 5 Elektroanschluss 5 6 Montage und Installation 6 7 Inbetriebnahme 7 8 Wartung und Reparatur 7 9 Störungen Ursache Abhilfe 8 10 Garantieschein 8 11 Baumaße 15 12 Ersatzteillisten und Zeichnungen 16 12 1 Ersatzteillisten 16 12 2 Ersatzteilzeichnung Sammelbehälte...

Страница 4: ...n Wellendichtringe Wel len Wellenschutzhülsen Lager Spalt und Schleißringe usw weiters durch Transport oder unsachgemäße Lage rung verursachte Schäden Voraussetzung für die Gewähr leistung ist dass die Pumpe bzw das Aggregat gemäß der am Typenschild der Auftragsbestätigung oder Datenblatt angeführten Betriebsbedingungen eingesetzt wird Das gilt insbesondere für die Beständigkeit der Materialien so...

Страница 5: ...brachte Schmutzwasser Zuläufe DN 40 mit integrierter Rückschlagklappe sowie über einen seitlichen drehbaren Druckanschluss DN 25 in den ebenfalls eine Rückschlag klappe eingebaut ist Die Rückschlagklappen der Zuläufe verhindern dass das Schmutzwasser aus dem Behälter in Zulaufleitung zurückfließt die Rückschlagklappe des Druckanschlusses verhindert den Rücklauf aus der Druck leitung in den Behälte...

Страница 6: ...in Dich tungsmaß DN 40 bei geringerem Rohrdurchmesser Redu zierstück verwenden Falls eine Sanitäreinrichtung mit niedrigerem Ablauf Dusche Badewanne angeschlossen werden soll verlegen Sie eine DN 40 Abflussleitung vom Ablauf der Sanitäranlage bis zu einem der beiden horizon talen Zuläufe an den Seiten des Behälters Achten Sie da rauf und das die Zulaufleitung ein Gefälle zum Behälter hin hat ACHTU...

Страница 7: ...IN müssen sich alle angeschlossenen Geräte im gleichen Raum wie die Pumpe befinden 7 Inbetriebnahme Die Pumpe niemals längere Zeit trocken laufen lassen Überhitzungsgefahr Die Pumpe beginnt zu arbeiten sobald der Wasserstand im Sammelbehälter das Einschaltniveau erreicht hat Er reicht der Pegel das Ausschaltniveau schaltet die Pumpe ab 8 Wartung und Reparatur Bei einem eventuellen Defekt der Pumpe...

Страница 8: ...d Kontrollarbeiten empfehlen wir den Abschluss eines Wartungsvertrages durch unseren XYLEM Wartungsservice Bitte wenden Sie sich an unse ren Werkskundendienst 9 Störungen Ursache Abhilfe Vor jeder Wartung Pumpe vom Stromnetz trennen Netzstecker ziehen Störungen Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht an Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Netzste cker einstecken Fremdkörper blockiert das Laufrad Zulä...

Страница 9: ... 2 Product Description 11 2 3 Technical Data 11 2 4 Operation Conditions 11 2 5 Explosive Environments 11 3 Warranty 11 4 Transport and Storage 11 5 Electrical Connection 11 6 Installation 12 7 Start Up 13 8 Maintenance and Repair 13 9 Fault Finding Chart 10 Warranty Receipt 14 14 11 Dimensions 15 12 Spare Part List and Drawings 16 12 1 Spare Part List 16 12 2 Spare Part Drawings 17 13 Order Sheet...

Страница 10: ...d wear rings etc as well as damage caused during transport or as a result of improper storage are not covered by the guarantee In order for the guaran tee to apply it is essential that the pump or pump unit is used in accordance with the operating conditions given on the type plate confirmation of order in the Data Sheet This applies particularly for the endurance of the materials as well as the s...

Страница 11: ...rtight complete lifting station with one pump The lifting station consists of a collecting tank with three DN 40 hose with integrated non return valve for the connection of inlet pipe two hoses on the side and one hose at the top of the tank a revolving discharge pipe DN 25 also with integrated non return valve and air vent 2 3 Technical Data Discharge 1 DN 25 Supply Voltage 230V 1Ph 50Hz Motorpow...

Страница 12: ... the sanitary unit to one of the inlets of the box Please pay attention that the outlet of the sanitary unit should be minimum 12 cm above the floor respectively the lower edge of the SEKAMATIK 10E 5M to get the required descent 1 3 Pic 1 Remove the cap which is screwed at the inlet and take the black sealing ring and the white plastic ring out of the cap Pic 2 Put the nut pos A the plastic ring p...

Страница 13: ...cessories Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump Before maintenance or repair make sure that all rotat ing parts stand still Before carrying out maintenance and service the pump must be thoroughly flushed with clean water Rinse the pump parts in clean water after dismanteling At pump types with oil chamber on overpressure can...

Страница 14: ...p Fault Cause Remedy Pump does not start Supply failure Check the voltage Impeller blocked by im purities Emptying the tank with the diaphragm pump open the cover clean the tank by hand and remove solids which may block the pump Float switch is blocked Emptying the tank with the diaphragm pump open the cover clean the tank and the float witch by hand and remove solids which may block the float Pum...

Страница 15: ... 1 Anschluss für Druckrohrleitung DN 25 Connection for Discharge pipe DN 25 2 Zulauf DN 40 Inlet DN 40 3 Zulauf für Waschbecken 32 Inlet for sink 32 4 Be und Entlüftung Air vent 5 Behälterdeckel Cover 6 Kabeldurchführung Cable gland ...

Страница 16: ...beldurchführung 30 Überwurfmutter Kabelverschraubung 31 Knickschutztülle 32 Dichtring Kabelschutzschlauch 33 Schuko Stecker mit Kabel 34 O Ring 35 Abdeckrosette weiß 36 Kabelschutzschlauch 12 Spare Part List and Drawings ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part or ders please always give Pump type The year of construction see the pump lab...

Страница 17: ...17 12 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawing ...

Страница 18: ...s Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 13 Order Sheet for Spare Parts To XYLEM Water Solutions Austria GmbH A 2000 Stockerau Ernst Vogel Strasse 2 Fax 0043 2266 65311 Pump type see pump label Year of construction see pump label Part details 1 Pos no Part description Required Quantity 2 Pos no Part description Required Quantity 3 Pos no Part description Required Quantity ...

Страница 19: ... Xylem Inc Hauptsitz Gloor Pumpenbau AG Thunstrasse 25 CH 3113 Rubigen Tel 41 0 31 721 52 24 Fax 41 0 31 721 54 34 office gloor pumpen ch www gloor pumpen ch Bureau Suisse Romande Gloor Pumpenbau SA Rue du Collège 3 Case postale CH 1410 Thierrens Tél 41 0 21 905 10 80 office gloor pumpen ch www gloor pumpen ch ...

Отзывы: