Xylem JABSCO NEMP 40/4 Скачать руководство пользователя страница 26

El número de registro como fabricante de RAEE de 
Xylem Water Services Limited es WEEE/RM07081.
Si desea conocer el detalle del programa, puede 
consultarlo en:

Valpak Limited

Unit 4, Montague House
Stratford-upon-Avon Business and Technology Park
Banbury Road
Stratford-upon-Avon
Warwickshire
CV37 7GW
UK

Al finalizar la vida útil de su producto y accesorios, 
no los deseche como residuos domésticos.

Póngase en contacto con su distribuidor o proveedor 
para obtener más información. Los usuarios finales 
fuera de la UE deberán consultar las normativas 
aplicables. 

Este producto solo se debe desmontar para su 
reciclaje y siempre en una empresa de reciclaje 
certificada.

7.  CONDICIONES DE USO DEL PRODUCTO

• 

 Todos los modelos de bombas están diseñados 
para el siguiente intervalo de temperaturas del 
líquido bombeado: -20 °C/-4 °F a 85 °C/185 °F.

• 

 Asegúrese de que no haya fugas ni obstrucciones 
en el sistema. 

• 

 Limpie el aire de la bomba en el ciclo de arranque 
inicial: encienda la unidad y apáguela en 
intervalos de cinco segundos para eliminar el aire 
de la bomba. 

•   NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA EN SECO 

• 

 Instale un filtro de mar para evitar que entren 
partículas y residuos en la bomba.

•  LA BOMBA NO SE AUTOPURGA

• 

La bomba se debe montar por debajo de la línea 
de flotación.

Almacenamiento y limpieza

• 

Si es necesario retirar alguna bomba para su 
almacenamiento, será necesario guardarla en un 
lugar seco y fresco.

• 

 Las bombas están diseñadas de conformidad 
con la norma IP55 y no pueden limpiarse con una 
máquina de lavado a presión. Es recomendable 
limpiar la unidad con un paño después de usarla 
para eliminar los residuos, restos de suciedad y el 
polvo.

• 

 Estas bombas de acoplamiento magnético están 
diseñadas para usarse con líquidos limpios.

• 

 Los sólidos provocan atascos. Las sustancias 
abrasivas reducen la vida útil de la bomba y 
anulan la garantía.

ES

9.  MANTENIMIENTO, REPARACIÓN TÉCNICA Y 
REPARACIÓN DEL CLIENTE

La gama de bombas NEMP de Jabsco está diseñada 
para requerir un mantenimiento mínimo. Sin 
embargo, es una buena práctica:

• 

Comprobar que no haya conexiones sueltas y 
limpiar el filtro de entrada una vez por semana.

• 

 Comprobar que los cables y conectores eléctricos 
están en buen estado una vez al mes.

Winterización: 

asegurarse de que la bomba y el 

sistema esté perfectamente drenada antes de 
guardarla para el invierno, para evitar que el hielo 
produzca daños en la bomba y el sistema.

10.  SOPORTE TÉCNICO AL CLIENTE

Si tuviera que devolver una bomba por cualquier 
motivo, asegúrese de drenar la unidad por completo 
antes de enviarla.

Procedimiento de devolución

Antes de devolver un producto a Jabsco, llame 
al servicio de atención al cliente para solicitar un 
número de autorización. Este número debe figurar 
en la parte exterior del paquete de envío. Ponga una 
nota dentro del paquete, explicando el motivo de la 
devolución y el número de autorización. Incluya el 
nombre, la dirección y el teléfono de su empresa.

Garantía

La garantía por defectos de fabricación se limita a 2 
años en las piezas que no son de desgaste, 

Daños causados por:

El funcionamiento en seco, la presencia de partículas 
sólidas de un tamaño superior al especificado en este 
documento, la cavitación, la manipulación indebida 
y una instalación incorrecta no quedan cubiertos por 
la garantía.

Содержание JABSCO NEMP 40/4

Страница 1: ...Magnetically Coupled Centrifugal Pump Models NEMP 40 4 NEMP 50 7 NEMP 80 6...

Страница 2: ...orrosion Disconnect power from the system before working on the unit to avoid personal injury damage to surrounding environment and or damage to the unit WARNING all marine pumps discharging overboard...

Страница 3: ...let and outlet ports are free from dirt dust or packaging material Pump can be mounted on any flat surface The pump must be installed below the lowest fluid level to maintain flooded suction Fit pump...

Страница 4: ...ry Road Stratford upon Avon Warwickshire CV37 7GW UK At the end of your product and accessories life it must not be discarded as domestic waste Please contact your distributor supplier for further inf...

Страница 5: ...30 0 75A 0 3A NEMP 50 7 143 5 62 214 8 4 102 4 0 3 0 6 61 110 230 6 0 19 6 6 21 1 4 20 50 13 2 52 13 7 1 0A 0 5A 60 0 95A 0 5A NEMP 80 6 143 5 62 220 8 6 102 4 0 3 1 6 83 110 230 5 6 18 6 5 21 1 4 20...

Страница 6: ...016311 11 Spindle 1 006244 006244 006244 12 Impeller 1 026214 50Hz 026213 60Hz 016355 50Hz 026215 60Hz 016355 50Hz 026215 60Hz 13 O Ring 1 013290 EPDM 013290 EPDM 013290 EPDM 14 Pump Body 1 016358 21...

Страница 7: ...iances electric tools and similar apparatus 2006 EN 60945 Maritime navigation and radio communication equipment and systems 2002 LVD EN 60335 1 Household and similar electrical appliances Safety Part...

Страница 8: ...au Bedradingen dienen geseald te worden met een marinedichtingsmiddel om corrosie van de draden te voorkomen Haal de stroom van het systeem af voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren o...

Страница 9: ...positie ge nstalleerd worden met de pompas in zowel verticale als horizontale positie Vul voordat u de slangen aansluit de pompkop gedeeltelijk met de vloeistof die gepompt moet worden laat de pomp n...

Страница 10: ...schone vloeistoffen Door vaste stoffen loopt de pomp vast Door schuurmiddelen verkort u de levensduur van de pomp en wordt de garantie ongeldig 9 ONDERHOUD SERVICE EN KLANTENREPARATIE De pompen in de...

Страница 11: ...gereedschappen en vergelijkbare apparaten 2006 EN 60945 Maritieme navigatie en radiocommunicatieapparatuur en systemen 2002 LVD EN 60335 1 Huishoudelijke en vergelijkbare elektrische apparaten Veilig...

Страница 12: ...zones dangereuses telles que d finies par la directive ATEX 94 9 CE Tous les c bles et connexions lectriques doivent tre constamment au dessus du niveau d eau le plus haut Les connexions lectriques do...

Страница 13: ...sible est install et a les caract ristiques requises pour l alimentation disponible voir la section 8 Tous les mod les de pompe peuvent tre install s dans toutes les positions avec l axe de la pompe v...

Страница 14: ...sence de solides dans le flux provoque le blocage de la pompe La pr sence de particules abrasives r duit la dur e de vie de la pompe et invalide sa garantie FR 9 MAINTENANCE SERVICE ET R PARATION PAR...

Страница 15: ...utres appareils similaires 2006 EN 60945 quipements et syst mes de communication radio et de navigation maritime 2002 LVD EN 60335 1 Appareils m nagers et autres quipements lectriques similaires S cur...

Страница 16: ...e 94 9 EG ausgelegt Alle Drahtverbindungen m ssen oberhalb des h chsten Wasserspiegels verlaufen Drahtverbindungen sollten mit Dichtmasse f r Seeschiffe versiegelt werden um Korrosion an den Dr hten v...

Страница 17: ...das Pumpenaggregat und die Zubeh rteile w hrend des Transports nicht besch digt wurden Sicherstellen dass Eintritts und Austritts ffnungen frei von Schmutz Staub und Verpackungsmaterial sind Die Pump...

Страница 18: ...d empfohlen das Aggregat nach Gebrauch abzuwischen um berm ige R ckst nde Schmutz oder Staub zu entfernen Diese magnetgekoppelten Pumpen sind f r die Verwendung mit sauberen Fl ssigkeiten ausgelegt Fe...

Страница 19: ...lektrowerkzeuge und hnliche Elektroger te 2006 EN 60945 Navigations und Funkkommunikationsger te und systeme f r die Seeschifffahrt 2002 LVD EN 60335 1 Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebra...

Страница 20: ...are l alimentazione dal sistema prima di lavorare sull unit per evitare lesioni personali danni all ambiente circostante e o danni all unit AVVERTENZA tutte le pompe marine che scaricano in mare devon...

Страница 21: ...sibili raccomandati Tutte le serie della pompa possono essere installate in qualsiasi posizione con l asse della pompa in posizione verticale o orizzontale Prima di collegare i tubi riempire parzialme...

Страница 22: ...con fluidi puliti I solidi causano inceppamenti Gli abrasivi riducono la durata della pompa e invalidano la garanzia IT 9 MANUTENZIONE ASSISTENZA E RIPARAZIONE DEI CLIENTI Le pompe Jabsco NEMP sono pr...

Страница 23: ...i simili 2006 EN 60945 Sistemi e apparecchiature per la navigazione marittima e le comunicazioni radio 2002 LVD EN 60335 1 Elettrodomestici e apparecchiature simili Sicurezza Parte 1 requisiti general...

Страница 24: ...cables por encima del nivel de agua m s elevado Las conexiones de cables deben estar selladas con un sellante de prensaestopas de uso marino para impedir la corrosi n de los cables l neas de flotaci n...

Страница 25: ...n Aseg rese de que los datos el ctricos se correspondan con los que se indican en la etiqueta del producto y aseg rese de que se montan los fusibles correctos en la l nea de alimentaci n consulte el...

Страница 26: ...able limpiar la unidad con un pa o despu s de usarla para eliminar los residuos restos de suciedad y el polvo Estas bombas de acoplamiento magn tico est n dise adas para usarse con l quidos limpios Lo...

Страница 27: ...as y aparatos similares 2006 EN 60945 Sistemas y equipos de comunicaci n por radio y navegaci n mar tima 2002 LVD EN 60335 1 Electrodom sticos y aparatos similares de uso dom stico Seguridad parte 1 R...

Страница 28: ...kabelkorrosion Koppla bort str mmen fr n systemet innan arbete utf rs p enheten f r att undvika personskador skador p omgivande milj och eller skador p enheten VARNING alla marina pumpar som t ms ver...

Страница 29: ...pumpas l t inte pumpen g torr i primingstegen Anv nd slangkl mmor f r att ansluta slangen till in och utlopp och p alla slangnippelanslutningar Det r installat rens ansvar att anv nda slangar med l m...

Страница 30: ...ystemet 10 KUNDTJ NST Om n gra pumpaggregat av n gon anledning m ste returneras se till att pumpenheten r helt t md innan den ters nds Returf rfarande Innan en produkt returneras till Jabsco ring kund...

Страница 31: ...eturn water to the environment and we help people use water efficiently in their homes buildings factories and farms In more than 150 countries we have strong long standing relationships with customer...

Отзывы: