background image

8

GARANTIE

LA GARANTIE LIMITÉE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS ET DE FABRICATION PENDANT UNE PÉRIODE DE 1 AN À COMPTER DE LA DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, GA-

RANTIES, CONDITIONS OU TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSES OU IMPLICITES, RELATIVES AUX MARCHANDISES FOURNIES CI-DESSOUS, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION 

À UN USAGE PARTICULIER, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE ET EXCLUE. SAUF INDICATION CONTRAIRE PAR LA LOI, LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR EN CAS DE VIOLATION DE L'UNE DES 

GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ET SERONT, DANS TOUS LES CAS, LIMITÉS AU MONTANT PAYÉ PAR L'ACHETEUR EN VERTU DES PRÉSENTES. EN AUCUN CAS LE VENDEUR N'EST RESPONSABLE DE TOUTE 

AUTRE FORME DE DOMMAGES, QU'ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, LIQUIDÉS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS ANTICIPÉS, 

LA PERTE DE REVENU , PERTE D'ACTIVITÉ, PERTE DE PRODUCTION, PERTE D'OPPORTUNITÉ OU PERTE DE RÉPUTATION. CETTE GARANTIE N'EST QU'UNE REPRÉSENTATION DE LA GARANTIE LIMITÉE COMPLÈTE. POUR UNE EXPLICATION DÉTAILLÉE, VEUILLEZ NOUS 

VISITEZ SUR www.xylem.com/fr-fr/support/, APPELER NOTRE NUMÉRO DE BUREAU INDIQUÉ OU ÉCRIRE UNE LETTRE À VOTRE BUREAU RÉGIONAL.

Suchscheinwerfer mit Fernbedienung

DE

MERKMALE

•  Hochleistungs-Halogen-Sealed-Beam-Lampe
•  Schlankes Design
•  Robuste Konstruktion
•  Vollständige 360°-Drehung
•  Wetterfeste Fernbedienung
•  Korrosionsbeständiges Lexan®-Gehäuse
•  Lieferung mit 15 Fuß (4,5 m) Kabel mit einfachen Steck-

verbindungen

ANWENDUNG

Ideal für mittelgroße Boote, um Bojen, Liegeplätze, Fahrwasser-
markierungen usw. zu lokalisieren. Ideal für größere Wohnmo-
bile und Busumbauten, um Straßenschilder, Campingplätze zu 
lokalisieren oder als Rückfahrlicht zu verwenden.

SPEZIFIKATIONEN

Spannung:

  

 

 

12 VDC, 24 VDC

Stromaufnahme: 

  

 

4 (12 V), 2 (24 V)

Höhenwinkel (Grad):

  

 

Aufwärts 30°, Abwärts: 30°

Gehäusematerial:

  

 

Lexan

Kerzenleistung:

 

 

  175.000

Lux-Ventil: 

 

 

 

15 @ 382 Fuß. (100 m)

W A R N U N G

Verbrennungsgefahr. 

Berühren Sie das Objektiv nicht, wenn 

das Licht eingeschaltet ist. Nicht mit

Aufbewahrungsabdeckung über dem Licht betreiben.

® LEXAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der General Electric Company.

Modellnummer

Stromspannung

Stromstärke

Watt

Lampentyp

Gewichte lb (kg)

60080-0012

12 Vdc

4

50

SCHEINWERFER

9 (4.1)

60080-0024

24 Vdc

2

50

SCHEINWERFER

9 (4.1)

INSTALLATIONSANLEITUNG

LEICHTE MONTAGE

Wählen Sie einen Ort für das Licht, der eine klare Strahlpro-
jektion nach vorne und so weit wie möglich nach hinten er-
möglicht. Der Sockel des Scheinwerfers sollte auf einer ebenen, 
flachen Oberfläche montiert werden. Es kann ein Montage-
block zwischen der Suchscheinwerferbasis und der Montage-
fläche verwendet werden. Der Block sollte so konturiert sein, 
dass er auf das Deck passt, sodass die Basis des Suchscheinw-
erfers eben ist.
Siehe beiliegende Montageschablone für den erforderlichen 
Abstand von Stecker und Kabel.

1. 

Montieren Sie die Leuchte so, dass der Fuß des Sockels 
in die Richtung zeigt, in der sie am meisten verwendet 
werden soll (Vorderseite des runden Sockels ist mit „vorne“ 
gekennzeichnet), mit Dichtung unter dem Leuchtensockel.

2. 

Führen Sie den Draht durch das Loch und befestigen Sie 
das Licht an Ort und Stelle.
HINWEIS: Für einfache Kabelverbindungen sind Kabelan-
schlüsse vorgesehen.
Montagematerial wird mitgeliefert;
4 – 1/4-20 x 2" (6,5 mm x 51 mm) Schrauben
4 – Sicherungsscheiben
4 – Unterlegscheiben

OPTIONAL
MONTAGE DER SEKUNDÄREN STEUERUNG

Wenn eine zusätzliche Steuerstation gewünscht wird, ver-
wenden Sie den Steuersatz 43670-0004. Montieren Sie die 
Sekundärsteuerung auf die gleiche Weise wie die Haupts-

STEUERMONTAGE

Wählen Sie einen Ort für die Hauptsteuerung in der Nähe des 
Ruderstands, der eine bequeme Bedienung ermöglicht. Die 
Steuerung kann an einer vertikalen, horizontalen oder gene-
igten Platte montiert werden.

1. 

Stromkabel (vom Kunden bereitzustellen) von der Span-
nungsquelle zur Steuerung verlegen.
HINWEIS: Die Verkabelung muss 16 Gauge mit einem max-
imalen Lauf von sein 4,5 m (15 Fuß)

2. 

Crimp-Anschlüsse (mitgeliefert) auf die Stromkabel,
HINWEIS: Der größere Anschluss wird an die positive Lei-
tung gecrimpt, der kleinere Anschluss wird an die negative 
Leitung gecrimpt.

3. 

Führen Sie das Kabel durch die Rückseite des Lochs und 
stecken Sie es in die Steuerung.

4. 

Verwenden Sie Bettungsmasse oder Dichtmittel zur Was-
serdichtigkeitskontrolle.

5. 

Sichere Kontrolle mit mitgelieferten selbstschneidenden 
Schrauben.

Содержание JABSCO 60080 Series

Страница 1: ...Reflector de control remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES Suchscheinwerfer mit Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG Zoeklicht met afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING Projecteur t l command MANUEL D INSTRUCTI...

Страница 2: ...ecure light in place NOTE Cable connectors are provided for easy wiring connections Mounting hardware is provided 4 1 4 20 x 2 6 5 mm x 51 mm bolts 4 lockwashers 4 flatwashers OPTIONAL SECONDARY CONTR...

Страница 3: ...FT 3m Cable Assembly 43990 0014 15 FT 4 5m Cable Assembly 43990 0015 25 FT 7 6m Cable Assembly 43990 0016 35 FT 11m Cable Assembly NOTE A 15ft 4 5m wiring cable is provided with each light Additional...

Страница 4: ...SECONDARY CONTROL CABLE MUST BE ACQUIRED SEPARATELY SEE CABLE LISTING 12 VOLT POWER INPUT LEADS SUPPLIED BY CUSTOMER 16 GA STATION SELECTOR PANEL 12 VOLT POWER INPUT LEADS SUPPLIED BY CUSTOMER 16 GA...

Страница 5: ...ABLE FOR ANY OTHER FORM OF DAMAGES WHETHER DIRECT INDIRECT LIQUIDATED INCIDENTAL CONSEQUENTIAL PUNITIVE EXEMPLARY OR SPECIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFIT LOSS OF ANTICIPATED SAV...

Страница 6: ...a commande REMARQUE Le c blage doit tre de calibre 16 avec une longueur maximale de 15 pi 4 5 m 2 Sertissez les cosses fournies sur les cordons d alimenta tion REMARQUE La plus grande borne est sertie...

Страница 7: ...2 VOLTS FOURNIS PAR LE CLIENT 16 GA PANNEAU DE S LECTION DE STATION CONTR LER COMMANDE PRINCIPALE D PANNAGE Toutes les lumi res sont soigneusement inspect es avant l exp dition et sont garanties pour...

Страница 8: ...v nicht wenn das Licht eingeschaltet ist Nicht mit Aufbewahrungsabdeckung ber dem Licht betreiben LEXAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der General Electric Company Modellnummer Stromspannung Strom...

Страница 9: ...EN LISTE DER EINZELTEILE Referenzbild auf Seite 3 LISTE DER ZUBEH RKABEL Modell Kit 60080 0012 12V 43670 0004 60080 0024 24V 43670 0004 Modell Nr Lampe 60080 0012 12V 18753 0455 60080 0024 24V 18753 0...

Страница 10: ...CHTSMITTEL DES K UFERS UND DIE GESAMTHAFTUNG DES VERK UFERS BEI VERLETZUNG EINER DER VORSTEHENDEN GEW HRLEISTUNGEN AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DES PRODUKTS BESCHR NKT UND IST IN ALLEN F LLEN AUF...

Страница 11: ...a massima di 15 piedi 4 5 m 2 Terminali a crimpare in dotazione sui cavi di alimentazione NOTA il terminale pi grande crimpato sul cavo positivo il terminale pi piccolo crimpato sul cavo negativo 3 In...

Страница 12: ...e 60088 1000 7 Braccio di trasmissione ingranaggio 18753 0457 8 Kit viti 18753 0470 Schema elettrico Controllo unico Pannello di selezione della stazione Dimensioni di ingombro Telecomando Dimensioni...

Страница 13: ...ONE DETTAGLIATA VISITATECI SU www xylem com it it support CHIAMATE IL NUMERO ELENCATO DELLA NOSTRA SEDE O SCRIVETE UNA LETTERAALVOSTRO UFFICIO REGIONALE Zoeklicht met afstandsbediening NL KENMERKEN Hi...

Страница 14: ...bels OPMERKING Grotere aansluiting is gekrompen tot positi eve kabel kleinere aansluiting is gekrompen tot negatieve kabel 3 Steek de bedradingskabel door de achterkant van het gat en steek de stekker...

Страница 15: ...lamp werkt niet A Controleer de zekeringen aan de voorkant van de bediening B Controleer de lamp GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DIT PRODUCT VRIJ VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIO...

Страница 16: ...uset p plats OBS Kabelanslutningar medf ljer f r enkla ledningsanslut ningar Monteringsh rdvara medf ljer 4 1 4 20 x 2 6 5 mm x 51 mm bultar 4 l sbrickor 4 plattbrickor FRIVILLIG SEKUND R KONTROLLMONT...

Страница 17: ...ssatser kr ver ex tra kablar se kopplingsschema Best ll kabell ngd som kr vs fr n tabellen nedan OBS F st kabeln med nylonkl mmor eller dragkedjor Skydda installationen vid stresspunkter och l mna til...

Страница 18: ...ETER ANSVARIG F R N GON ANNAN FORM AV SKADOR VARKEN DIREKTA INDIREKTA LIKVIDERADE OAVSIKTLIGA F LJDSKADOR STRAFSKADOR EXEMPLARISKA ELLER S RSKILDA SKADOR INKLUSIVE MEN INTE BEGR NSADE TILL F RLUSTAV F...

Страница 19: ...ntal o inclinado 1 Dirija los cables de alimentaci n suministrados por el cliente desde la fuente de voltaje hasta el control NOTA El cableado debe ser de calibre 16 con un tramo m ximo de 15 pies 4 5...

Страница 20: ...a de cableado Control nico Panel de selecci n de estaciones Dimensiones de espacio libre Control remoto Dimensiones de montaje Diagrama de cableado Control remoto secundario opcional CABLES DE ENTRADA...

Страница 21: ...YEN LUGAR DETODAS LAS DEM S GARANT AS GARANT AS CONDICIONES O T RMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA EXPL CITOS O IMPL CITOS RELACIONADOS CON LOS BIENES SUMINISTRADOS A CONTINUACI N INCLUYENDO SIN LIMITACI...

Страница 22: ...C BEFESTIGUNGSBOHRUNG F R 1 4 6 5 mm SCHRAUBE GLEICHM SSIG ABSTAND AUF 5 3 4 146 mm DURCHMESSER B C FORO DI MONTAGGIO PER BULLONE DA 1 4 6 5mm DISTANZA UGUALE SU 5 3 4 146mm DIA B C BEVESTIGINGSGAAT V...

Страница 23: ......

Страница 24: ...nnovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc AUSTRALIA 2 2 Capicure Drive Eastern Creek NSW 2766 Xylem Inc CHINA 30 F Tower A 100 Zunyi Road Shanghai 200051 www xylem com jabsco 2022 Xyl...

Отзывы: