background image

11

Numero di modello

Voltaggio

Amperaggio

Watt

Tipo di lampadina

Pesi libbre (kg)

60080-0012

12 Vdc

4

50

RIFLETTORE

9 (4.1)

60080-0024

24 Vdc

2

50

RIFLETTORE

9 (4.1)

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

MONTAGGIO LEGGERO

Selezionare una posizione per la luce che consenta una proiezi-
one chiara del fascio in avanti e il più a poppa possibile. La base 
del proiettore deve essere montata su una superficie piana e 
piana. È possibile utilizzare un blocco di montaggio tra la base 
del proiettore e la superficie di montaggio. Il blocco dovrebbe 
essere sagomato per adattarsi al ponte in modo che la base del 
proiettore sia a livello.
Vedere la dima di montaggio allegata per lo spazio necessario 
per spina e cavo.

1. 

Montare la luce con il piede della base verso la direzione di 
utilizzo più previsto (la parte anteriore della base circolare 
è contrassegnata come "anteriore") con guarnizione sotto 
la base della luce.

2. 

Far passare il filo attraverso il foro e fissare la luce in po-
sizione.
NOTA: i connettori dei cavi sono forniti per facilitare i colle-
gamenti dei cavi.
Viene fornito l'hardware di montaggio;
4 – Bulloni da 1/4-20 x 2 pollici (6,5 mm x 51 mm).
4 – rondelle di sicurezza
4 – lavapiatti

OPZIONALE
MONTAGGIO DEL COMANDO SECONDARIO

Se si desidera una stazione di controllo aggiuntiva, utilizzare 
il kit di controllo 43670-0004. Montare il controllo secondario 
allo stesso modo del controllo principale. Montare il pannello 
di selezione della stazione vicino al comando principale (fly-
bridge o inferiore).

MONTAGGIO DEL COMANDO

Scegliere una posizione per il controllo principale vicino al tim-
one che consenta un funzionamento conveniente. Il comando 
può essere montato su pannello verticale, orizzontale o incli-
nato.

1. 

Instradare i cavi di alimentazione (forniti dal cliente) dalla 
sorgente di tensione al controllo.
NOTA: il cablaggio deve essere calibro 16 con una corsa 
massima di 15 piedi (4,5 m)

2. 

Terminali a crimpare (in dotazione) sui cavi di alimentazione,
NOTA: il terminale più grande è crimpato sul cavo positivo, 
il terminale più piccolo è crimpato sul cavo negativo.

3. 

Inserire il cavo di cablaggio attraverso il retro del foro e 
collegarlo al controllo.

4. 

Utilizzare un composto per lettiera o un sigillante per im-
permeabilizzare il controllo.

5. 

Controllo sicuro con le viti autofilettanti fornite.

1. 

Tagliare un'apertura da 2" x 1-3/8" (51 mm x 35 mm) per il 
pannello del selettore della stazione entro un raggio di 1 
piede dal controllo.

2. 

Instradare il cavo di controllo secondario dal pannello di 
selezione della stazione alla postazione di controllo sec-
ondaria (cavo acquistato separatamente, vedere l'elenco 
dei cavi).

3. 

Inserire il pannello del selettore della stazione attraverso il 
foro di montaggio e collegare i connettori ai connettori di 
accoppiamento dal controllo e dal proiettore. Il connettore 
contrassegnato "flybridge" per passare al controllo del 
flybridge e il connettore contrassegnato "inferiore" per 
abbassare il controllo.
Il connettore per il controllo più vicino può essere inserito 
direttamente nel controllo. Vedi diagramma.

4. 

Utilizzare un composto per lettiera o un sigillante per 
impermeabilizzare il montaggio del pannello del selettore 
di stazione.

5. 

Fissare il pannello con le viti autofilettanti fornite.

Fusibile 
da 3 A

Fusibile 
da 10 A

CONTROLLO 43670-0003

PROTEZIONE DEL CIRCUITO

Nel controllo sono inclusi due (2) fusibili a lama per autoveico-
li. Uno (10 amp) protegge il circuito della lampadina, l'altro (3 
amp) protegge il circuito del motore. Nel caso fosse necessario 
sostituire un fusibile, è sufficiente sfilare il coperchio di protezi-
one ed estrarre il fusibile.

KIT DOPPIA STAZIONE

Modello

Kit

60080-0012

12V

43670-0004

60080-0024

24V

43670-0004

*NOTA: A 15 piedi. Il cavo di cablaggio (4,5 m) è fornito con 
ciascuna luce.
È possibile ordinare lunghezze aggiuntive. I kit Duel Station 
richiedono cavi aggiuntivi (vedi schema elettrico). Ordinare la 
lunghezza del cavo richiesta dalla tabella seguente.

Содержание JABSCO 60080 Series

Страница 1: ...Reflector de control remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES Suchscheinwerfer mit Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG Zoeklicht met afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING Projecteur t l command MANUEL D INSTRUCTI...

Страница 2: ...ecure light in place NOTE Cable connectors are provided for easy wiring connections Mounting hardware is provided 4 1 4 20 x 2 6 5 mm x 51 mm bolts 4 lockwashers 4 flatwashers OPTIONAL SECONDARY CONTR...

Страница 3: ...FT 3m Cable Assembly 43990 0014 15 FT 4 5m Cable Assembly 43990 0015 25 FT 7 6m Cable Assembly 43990 0016 35 FT 11m Cable Assembly NOTE A 15ft 4 5m wiring cable is provided with each light Additional...

Страница 4: ...SECONDARY CONTROL CABLE MUST BE ACQUIRED SEPARATELY SEE CABLE LISTING 12 VOLT POWER INPUT LEADS SUPPLIED BY CUSTOMER 16 GA STATION SELECTOR PANEL 12 VOLT POWER INPUT LEADS SUPPLIED BY CUSTOMER 16 GA...

Страница 5: ...ABLE FOR ANY OTHER FORM OF DAMAGES WHETHER DIRECT INDIRECT LIQUIDATED INCIDENTAL CONSEQUENTIAL PUNITIVE EXEMPLARY OR SPECIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFIT LOSS OF ANTICIPATED SAV...

Страница 6: ...a commande REMARQUE Le c blage doit tre de calibre 16 avec une longueur maximale de 15 pi 4 5 m 2 Sertissez les cosses fournies sur les cordons d alimenta tion REMARQUE La plus grande borne est sertie...

Страница 7: ...2 VOLTS FOURNIS PAR LE CLIENT 16 GA PANNEAU DE S LECTION DE STATION CONTR LER COMMANDE PRINCIPALE D PANNAGE Toutes les lumi res sont soigneusement inspect es avant l exp dition et sont garanties pour...

Страница 8: ...v nicht wenn das Licht eingeschaltet ist Nicht mit Aufbewahrungsabdeckung ber dem Licht betreiben LEXAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der General Electric Company Modellnummer Stromspannung Strom...

Страница 9: ...EN LISTE DER EINZELTEILE Referenzbild auf Seite 3 LISTE DER ZUBEH RKABEL Modell Kit 60080 0012 12V 43670 0004 60080 0024 24V 43670 0004 Modell Nr Lampe 60080 0012 12V 18753 0455 60080 0024 24V 18753 0...

Страница 10: ...CHTSMITTEL DES K UFERS UND DIE GESAMTHAFTUNG DES VERK UFERS BEI VERLETZUNG EINER DER VORSTEHENDEN GEW HRLEISTUNGEN AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DES PRODUKTS BESCHR NKT UND IST IN ALLEN F LLEN AUF...

Страница 11: ...a massima di 15 piedi 4 5 m 2 Terminali a crimpare in dotazione sui cavi di alimentazione NOTA il terminale pi grande crimpato sul cavo positivo il terminale pi piccolo crimpato sul cavo negativo 3 In...

Страница 12: ...e 60088 1000 7 Braccio di trasmissione ingranaggio 18753 0457 8 Kit viti 18753 0470 Schema elettrico Controllo unico Pannello di selezione della stazione Dimensioni di ingombro Telecomando Dimensioni...

Страница 13: ...ONE DETTAGLIATA VISITATECI SU www xylem com it it support CHIAMATE IL NUMERO ELENCATO DELLA NOSTRA SEDE O SCRIVETE UNA LETTERAALVOSTRO UFFICIO REGIONALE Zoeklicht met afstandsbediening NL KENMERKEN Hi...

Страница 14: ...bels OPMERKING Grotere aansluiting is gekrompen tot positi eve kabel kleinere aansluiting is gekrompen tot negatieve kabel 3 Steek de bedradingskabel door de achterkant van het gat en steek de stekker...

Страница 15: ...lamp werkt niet A Controleer de zekeringen aan de voorkant van de bediening B Controleer de lamp GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DIT PRODUCT VRIJ VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIO...

Страница 16: ...uset p plats OBS Kabelanslutningar medf ljer f r enkla ledningsanslut ningar Monteringsh rdvara medf ljer 4 1 4 20 x 2 6 5 mm x 51 mm bultar 4 l sbrickor 4 plattbrickor FRIVILLIG SEKUND R KONTROLLMONT...

Страница 17: ...ssatser kr ver ex tra kablar se kopplingsschema Best ll kabell ngd som kr vs fr n tabellen nedan OBS F st kabeln med nylonkl mmor eller dragkedjor Skydda installationen vid stresspunkter och l mna til...

Страница 18: ...ETER ANSVARIG F R N GON ANNAN FORM AV SKADOR VARKEN DIREKTA INDIREKTA LIKVIDERADE OAVSIKTLIGA F LJDSKADOR STRAFSKADOR EXEMPLARISKA ELLER S RSKILDA SKADOR INKLUSIVE MEN INTE BEGR NSADE TILL F RLUSTAV F...

Страница 19: ...ntal o inclinado 1 Dirija los cables de alimentaci n suministrados por el cliente desde la fuente de voltaje hasta el control NOTA El cableado debe ser de calibre 16 con un tramo m ximo de 15 pies 4 5...

Страница 20: ...a de cableado Control nico Panel de selecci n de estaciones Dimensiones de espacio libre Control remoto Dimensiones de montaje Diagrama de cableado Control remoto secundario opcional CABLES DE ENTRADA...

Страница 21: ...YEN LUGAR DETODAS LAS DEM S GARANT AS GARANT AS CONDICIONES O T RMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA EXPL CITOS O IMPL CITOS RELACIONADOS CON LOS BIENES SUMINISTRADOS A CONTINUACI N INCLUYENDO SIN LIMITACI...

Страница 22: ...C BEFESTIGUNGSBOHRUNG F R 1 4 6 5 mm SCHRAUBE GLEICHM SSIG ABSTAND AUF 5 3 4 146 mm DURCHMESSER B C FORO DI MONTAGGIO PER BULLONE DA 1 4 6 5mm DISTANZA UGUALE SU 5 3 4 146mm DIA B C BEVESTIGINGSGAAT V...

Страница 23: ......

Страница 24: ...nnovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc AUSTRALIA 2 2 Capicure Drive Eastern Creek NSW 2766 Xylem Inc CHINA 30 F Tower A 100 Zunyi Road Shanghai 200051 www xylem com jabsco 2022 Xyl...

Отзывы: