background image

29 

 

1.  Rimuovere  il  gruppo  della  griglia/la  serranda 

anti-

ritorno  (vedere  la  sezione  “Montare  la 

ventola sul foro”). 

 
 

2.  MANTENERE 

LE 

ALETTE 

DELLA 

SERRANDA COMPLETAMENTE APERTE. 

3.  Spingere  saldamente  verso  il  basso  il  fermo 

di  microventilazione  fino  a  che  non  clicchi  in 
posizione,  successivamente  rilasciare  le 
alette della serranda, vedere Fig. F, punto 6. 

 
 
 

4.  Tirare il fermo di microventilazione verso di sé 

fino a che non clicchi in posizione. 

5.  Riposizionare 

la 

serranda 

anti-ritorno/il 

gruppo  della  griglia,  vedere  la  sezione 
“Cablare 

le 

connessioni 

elettriche”, 

assicurandosi  che  la  leva  di  azionamento  sia 
in posizione completamente abbassata. 

 
 
UN 

ELETTRICISTA 

QUALIFICATO 

DEVE 

EFFETTUARE TUTTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA. 
 
NOTA: 

LA 

VENTOLA 

CONTINUERÀ 

FUNZIONARE  UNA  VOLTA  RIMOSSA  LA  GRIGLIA 
INTERNA,  DI  CONSEGUENZA  DEVE  ESSERE 
ISOLATA 

COMPLETAMENTE 

DALLA 

RETE 

ELETTRICA  PRIMA  DI  EFFETTUARE  QUALSIASI 
OPERAZIONE. 
 

1.  Prima  di  effettuare  la  pulizia,  isolare  la 

ventola completamente dalla rete elettrica. 
Attendere  3  minuti  affinché  la  ventola 
smetta  di  girare  e  affinché  si  chiuda  la 
serranda.    La  pulizia  di  GXC6EC  può 
iniziare  una  volta  che  la  ventola  ha 
smesso di girare. 

2.  Rimuovere  il  gruppo  della  serranda  anti-

ritorno  premendo  i  fermi  di  sgancio  rapido 
posizionati s

ui lati dell’unità con un cacciavite 

6mm 

una 

moneta, 

tirando 

contemporaneamente  la  griglia  in  avanti.  Per 
rimuovere  la  serranda  anti-ritorno,  mettere 
l’apparecchiatura rivolta verso il basso e tirare 
la  serranda  in  avanti,  vedere  Fig.  G1  e  Fig. 
G2. 

3.  Per  pulire  la  ventola,  passare  un  panno 

umido  privo  di  lanugine. 

Non  utilizzare 

detergenti forti o chimici. 

 

4.  Pulire  la  serranda  anti-ritorno  e  la  griglia  con 

acqua  tiepida  e  sapone. 

Non  utilizzare 

detergenti forti o chimici.

 

5.  Asciugare  accuratamente  la  serranda  anti-

ritorno  e  la  griglia  e  riposizionare  la  serranda 
anti-ritorno 

sulla 

griglia, 

mettendola 

in 

posizione  e  spingendo  verso  il  basso  fino  a 
che non clicchi in posizione, vedere Fig. G3 e 
Fig. G4. 

6.  Riposizionare 

la 

serranda 

anti-ritorno/il 

gruppo 

della 

griglia 

facendo 

scivolare 

nuovamente  la  griglia  sui  fermi  di  sgancio,  i 
fermi si agganceranno e fisseranno la griglia. 

 

 

Non 

immergere 

l’apparecchiatura 

nell’acqua o in altri liquidi al fine di pulire 
qualsiasi parte della ventola. 

 
 

Non  utilizzare  mai  solventi  forti  per  pulire 
la ventola. 

 
 

Ad  eccezione  della  pulizia,  non  è  necessaria 
altra manutenzione. 

 
 

 

1.  Serranda anti-ritorno 
2.  Gruppo della ventola 
3.  Griglia esterna 
4.  Fascette metalliche 
5.  Copriterminale 
6.  Fermo di microventilazione 
7.  Ingresso del cavo posteriore 
8.  Ingresso del cavo superiore 
9.  Targhetta 
10.  Ganci per montaggio a vite 
11.  Griglia 
12.  Calotte per viti 
13.  Leva di azionamento 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Per permettere la microventilazione 

 

Per chiudere completamente le alette e impedire 
qualsiasi riflusso dell’aria 

 

Manutenzione 

Componenti, Fig. D 

Содержание GX6EC

Страница 1: ...1 Internal External Wall Window Fan Range GX6EC 071262 GXC6EC 071279 Installation and maintenance instructions Retain for future reference...

Страница 2: ...2 A...

Страница 3: ...3 D C...

Страница 4: ...4 E...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...r and No 1 and 2 Pozidriv screwdrivers A single glazed window with a minimum glass thickness of 4mm or a double glazed unit with a pre prepared sealed hole Masonry drill hammer and chisel or core dril...

Страница 8: ...e good the hole Allow for the mortar to set before continuing with the installation Obtain a ready cut pane with a correctly located hole 184mm diameter see Fig A 1 For window mounting use the two sho...

Страница 9: ...delay ensures quiet operation except GXC6EC model For Australia Only Warning Children should not play with the appliance Young children and the infirm should be supervised The fan is operated by an i...

Страница 10: ...liquids to clean any other parts of the fan Never use strong solvents to clean the fan Apart from cleaning no other maintenance is required 1 Back draught shutter 2 Fan assembly 3 Outer grille 4 Ladde...

Страница 11: ...ements de mise la terre doivent tre respect s C ble circulaire 2 conducteurs d un minimum de 0 75 mm avec un diam tre d au moins 5 5 mm le produit est doublement isol et ne n cessite pas de mise la te...

Страница 12: ...EMENT VOUS DEVEZ PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE LORS DE TOUTES LES OP RATIONS DE FORAGE ET DE BURINAGE 1 V rifiez qu il n y a aucun tuyau ou c ble enfoui dans le mur ou obstruction l ext rieur par ex...

Страница 13: ...omme avant et vissez les solidement en place Ne serrez pas trop les vis Remarque Pour des installations particuli rement difficiles il est possible de fixer le ventilateur avec une combinaison de fixa...

Страница 14: ...t tirez l obturateur vers l avant voir les figures G1 et G2 3 Pour nettoyer la roue essuyez la avec un chiffon humide non pelucheux N utilisez pas de d tergents puissants ou de produits de nettoyage c...

Страница 15: ...15 H...

Страница 16: ...eachten Rundes 2 adriges Kabel mit einem Durchmesser von mindestens 0 75 mm und einem Durchmesser von mindestens 5 5 mm Produkt ist doppelt isoliert und ben tigt keine Erdung Gro er Schraubendreher mi...

Страница 17: ...emessene Sicherheitsma nahmen zu befolgen WARNUNG BEI ALLEN BOHR UND STEMMARBEITEN MUSS EIN AUGENSCHUTZ GETRAGEN WERDEN 1 berpr fen Sie dass sich keine verborgenen Rohre oder Kabel in einer Wand oder...

Страница 18: ...Wenn Sie die Verkabelung von oben vornehmen entfernen Sie die Klemmenabdeckung des L fters Machen Sie ein Loch durch die T lle das geeignet ist um einen festen Sitz um den Kabelmantel zu gew hrleiste...

Страница 19: ...rehen und der angetriebene Verschluss sich schlie en kann Die Reinigung am GXC6EC kann beginnen sobald sich das Fl gelrad nicht mehr dreht 2 Entfernen Sie die R ckzugverschluss Gitter Baugruppe indem...

Страница 20: ...20 H...

Страница 21: ...tte schroevendraaier 3mm platte elektricien schroevendraaier en Nr 1 en 2 Pozidriv schroevendraaiers Enkelglas raam met een minimum glasdikte van 4mm of een dubbelglas unit met een van tevoren verzege...

Страница 22: ...r de muur de aanbevolen methode is om een reeks dicht bij elkaar liggende boorgaten te maken rond de rand van het kapprofiel en de steen tussen de boorgaten weg te kappen met een beitel 7 Ga naar buit...

Страница 23: ...ven druk deze in aan de zijkanten van het rooster zoals getoond in Afb H en plaats de voelers op het rooster in de achterplaat van de ventilator De sluitingen op de achterplaat zullen het rooster op d...

Страница 24: ...t rooster schoon in warm zeepwater Gebruik geen sterke detergenten of chemische reinigers 5 Droog de achterste tochtafsluiter en het rooster grondig en plaats de achterste tochtafsluiter op het rooste...

Страница 25: ...25 This page has been left blank for the addition any notes you may wish to make H...

Страница 26: ...sa a terra Cavo bipolare circolare di un minimo di 0 75mm con un diametro non inferiore a 5 5mm il Prodotto ha un doppio isolamento e non richiede una messa a terra Cacciavite a taglio svasato 6mm cac...

Страница 27: ...SERE INDOSSATI DURANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI FORATURA E SCALPELLATURA 1 Controllare che non vi siano cavi o condutture all interno di una parete od ostacoli al suo esterno ad es elettricit gas acqua...

Страница 28: ...9 Rimuovere il gruppo della ventola effettuare fori e inserire le viti di fissaggio adatte al tipo di parete 10 Riposizionare il cavo e il gruppo della ventola come in precedenza e stringere accuratam...

Страница 29: ...a moneta tirando contemporaneamente la griglia in avanti Per rimuovere la serranda anti ritorno mettere l apparecchiatura rivolta verso il basso e tirare la serranda in avanti vedere Fig G1 e Fig G2 3...

Страница 30: ...30 H...

Страница 31: ...amt stjernetrekker Pozidrive nr 1 og nr 2 Et vindu med enkel glassrute som er minst 4 mm tykk eller et vindu med dobbel glassrute med et klargjort forseglet hull Murbor hammer og meisel eller kjernebo...

Страница 32: ...t fra viften slik at regnvann dreneres til utsiden 9 Tett hullet La m rtelen t rke f r du fortsetter med installasjonen Ankaff en glassrute hvor det er kuttet et hull med en diameter p 184 mm p riktig...

Страница 33: ...eren og gir stilleg ende drift unntatt GXC6EC modellen Kun for kunder i Australia Advarsel Barn m ikke leke med viften Sm barn og utsatte svake personer m v re under tilsyn Viften sl s av p med en int...

Страница 34: ...en Bortsett fra rengj ring er det ikke n dvendig med annet vedlikehold 1 Kaldrasspjeld 2 Vifteenhet 3 Utvendig rist 4 Stigestrips 5 Terminaldeksel 6 Haspe for naturlig ventilasjon 7 Kabelinngang bak 8...

Страница 35: ...35 Xpelair GX6EC GXC6EC 8 2 0 75mm 5 5mm 6mm 3mm Pozidriv 1 2 4mm WK6 300 pelair 300mm 12 WK6 450 Xpelair 450mm 18 4 8 x 38mm Pan 145mm A GX6EC GXC6EC...

Страница 36: ...36 50 C Xpelair 1 2 E 3 4 E 5 10A 3mm 1 2 145mm A 3 4 203mm WK6 300 WK6 450 5 5 6 7 8 9 184mm A 1 WK6 300 WK6 450 2...

Страница 37: ...37 3 B 4 6mm 1 2 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 1 E 2 C 3 4 5 H 6 7 8 5 C...

Страница 38: ...38 1 3 GXC6EC 1 2 3 F 6 4 5 1 3 GXC6EC 2 6mm G1 G2 3 4 5 G3 G4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GXC6EC GX6EC D...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 Xpelair GX6EC GXC6EC 8 145 50 Xpelair 1 2 3 4 5 GX6EC 0 75 5 5 8 3 1 2 Pozidriv 4 WK6 300 Xpelair 300 12 WK6 450 Xpelair 450 18 4 8 38 GX6EC GXC6EC...

Страница 41: ...41 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 2 6 b 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 5 3 GXC6EC 10 3 1 2 145 3 4 203 WK6 300 WK6 450 5 5 6 7 8 9 184 1 WK6 300 WK6 450 2 3 4 6 1 2 2...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 6 4 5 1 3 GXC6EC 2 6 1 2 3 4 5 3 4 6 GXC6EC GX6EC...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...Xpelair or its authorised dealers Caused by repairs or alterations to your Xpelair product not carried out by Xpelair service personnel or its authorised dealer s Caused by use of any consumables or...

Отзывы: