background image

 

 

16 

 

NL 

Raadplaag  eerst  de  probleemoplosser  en  de  overige  uitleg  in  deze 
gebruiksaanwijzing voordat u de lader retourneert. Indien een defect/probleem 
d.m.v.  van  de  gebruiks-aanwijzing  opgelost  had  kunnen  worden,  dan  zijn  wij 
genoodzaakt  om  de  gemaakte  kosten  door  te  berekenen.  In  geval  van  een 
defect  kunt  u  de  lader  terug  brengen  naar  uw  leverancier  of  rechtstreeks 
retourneren  naar  het  adres  op  de  achterzijde.  De  lader  dient  gefrankeerd  op 
gestuurd te worden. Op de TBC 600 serie wordt 5 jaar garantie verleend vanaf 
verkoopdatum  en  alleen  op  de  onderdelen  en  arbeidsloon  van  de  reparatie. 
Garantieduur is alleen van kracht als de (kopie) aankoopbon overhandigd is. De 
garantie vervalt bij reparatiewerken door derden, alsook door foutief gebruik of 
aansluiting van de lader. Probeer onder geen geding de lader zelf te repareren. 

Het gebruik van deze acculader is de verantwoordelijkheid van de klant.

 

De fabrikant 

stelt 

zich 

niet 

aansprakelijk 

voor 

de 

(geadviseerde) 

laadprogramma’s

 

of 

vervolgschade.

 

Содержание TBC 600 Series

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Pag 2 Users manual EN Page 17 Gebrauchsanweisung DE Seite 29 TBC 600 Software V1 4 0...

Страница 2: ...acculader EIGENSCHAPPEN De TBC 600 heeft een groot aantal eigenschappen en beveiligingen ter bevordering van de gebruiksvriendelijkheid maar uiteraard ook om u evan te verzekeren dat het laadproces ve...

Страница 3: ...g staat tot de accucapaciteit accu loopt schade op als het laadproces te lang duurt Temperatuur De lader is tegen een te hoge interne temperatuur beveiligd Als de interne temperatuur te hoog dreigt te...

Страница 4: ...ogramma s met de daarbijbehorende laadspecificaties De accufabrikant bepaalt hoe de betreffende accu opgeladen moet worden Hierin zijn onderling verschillen Daarom kan er qua laadinstellingen geen een...

Страница 5: ...rdt Omdat er meer sulfatering van de accu plaatsvindt door de diepere ontladingen benodigen sommige accu s een andere lading Instelprocedure Bepaal voordat u de instellingsprocedure start waar u de la...

Страница 6: ...v het herhaaldelijk drukken van de mode knop kan nu de gewenste laadsetting ingegeven worden Voorgestelde Accutype laadsetting AGM GEL STANDAARD LAADVOLTAGE fabrieksinstelling OPEN SEMI TRACTIE VOL TR...

Страница 7: ...t herhaaldelijk drukken van de mode knop kan nu de gewenste laadsetting ingegeven worden Voorgestelde Accutype laadsetting AGM GEL AGM CALCIUM SPIRAL Zwaar cyclisch gebruik comp fase aan OPEN SEMI TRA...

Страница 8: ...rondom de lader aanwezig te zijn eventuele ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd zijn Dit is belangrijk voor voldoende luchtcirculatie t b v de koeling van de lader en de afvoer van vrij gekome...

Страница 9: ...e verbinding moet gemaakt worden met het chassis Sluit de lader aan op de accu op een afstand van de brandstofinstallatie Controleer of de netspanning van de spanningsbron overeenkomt met de benodigde...

Страница 10: ...ordt dit aangegeven met een error indicatie Het laadproces bestaat uit max 5 fases afhankelijk van het ingestelde laadprogramma De duur van het totale laadsproces is afhankelijk van de accukwaliteit a...

Страница 11: ...e groene led onder charge process 5 Jogging T5 Als tijdens de druppellading de laadstroom langer dan 24 uur onder de 10 is gebleven schakelt de lader over naar jogging D m v deze fase wordt voorkomen...

Страница 12: ...display Raadpleeg de probleemoplosser bij de foutmeldingen charge process Display Rode LED Gele LED Groene LED Error code brandt knippert brandt knippert Hoofdlading X Nalading X Comp Lading X Druppe...

Страница 13: ...t een spanning tussen de 1 0 11 0Volt Deze indicatie blijft gedu rende 5 min branden Geen handeling onder nemen en het laadproces afmaken Let op Bij meerdere te diepe ontladingen gaat de accu snel def...

Страница 14: ...netspanning Controleer de netspan ning deze dient hoger te zijn als 180VAC 95VAC bij 115VAC ingang De lader geeft de juiste indicatie aan maar de accu wordt niet bijgeladen De lader geeft niet de jui...

Страница 15: ...rden Achteraf is dit niet meer mogelijk Let op als er gebruik gemaakt wordt van deze temperatuursensor dan dient het laadprogramma hierop ingesteld te worden Zie hoofdstuk Het laadprogramma instellen...

Страница 16: ...e achterzijde De lader dient gefrankeerd op gestuurd te worden Op de TBC 600 serie wordt 5 jaar garantie verleend vanaf verkoopdatum en alleen op de onderdelen en arbeidsloon van de reparatie Garantie...

Страница 17: ...xtremely safe Reverse polarisation Reverse polarisation means that the plus and minus connection wires are inadvertently reversed on the battery or on the charger Reverse polarisation is indicated by...

Страница 18: ...the character IP International Protection followed by two or three digits that stipulates the conditions that it complies with The first digit refers to the class of protection for density the second...

Страница 19: ...When in doubt contact your battery supplier Used terms On board There are users connected during the charging process The charger will indirectly supply the present consumers When charging a partiall...

Страница 20: ...ng By way of repeatedly pressing the mode button it is possible to enter the required charge setting Battery type Suggested charge setting AGM GEL STANDARD CHARGING VOLTAGE factory setting OPEN SEMI T...

Страница 21: ...y of repeatedly pressing the mode button it is possible to enter the required charging setting Battery type Suggested charge setting AGM GEL AGM CALCIUM SPIRAL Heavy cyclic use comp phase on OPEN SEMI...

Страница 22: ...nd the charger This is important for the air circulation for cooling of the charger and release of gases emitted The TBC 600 may be used outdoors however protect the charger against rain Important Do...

Страница 23: ...e charge current of the charger It is also very important that you observe the following procedures Always use the screw nuts and washers brass nickel included When other materials are used there is a...

Страница 24: ...4 hours without any thermal stops which may occur During this phase the yellow LED under charging process lights 3 Compensate T3 This is a special and extra phase for breaking down the sulphates which...

Страница 25: ...When a problem is detected at the start or during the charge process then an E and the number of the relevant error will appear alternately in the display Consult the Charge Status and Trouble Shootin...

Страница 26: ...cess to complete Warning If the battery is frequently dis charged too deeply the battery will breakdown quickly E 3 The boost phase T1 the equalize phase T2 is longer than 14 hours The charging proces...

Страница 27: ...switching on the charger the correct charge level is indicated Oxidation of connectors between battery and charger Check the connectors and replace if necessary Charger doesn t deliver its maximum ch...

Страница 28: ...art Value service label of Xenteq This service label gives you additional advantages and certainties on service Read more about this on our website Before sending the charger back always advice the Tr...

Страница 29: ...Stromquellen gleichzeitig angeschlossen sind beispielsweise ein Sonnenkollektor oder Dynamo Achtung Verbraucher niemals direkt an die Anschlussschrauben des Ladeger ts anschlie en EIGENSCHAFFEN Der TB...

Страница 30: ...Schutz vor einem berm igen Anstieg der Innentemperatur Bei einer Innentemperatur von ber 70 C schaltet sich das Ladeger t ganz aus Diese Unterbrechung aufgrund von berhitzung wird durch eine Error Mel...

Страница 31: ...de Daher kann keine klare Richtlinie bez glich der Ladeeinstellungen herausgegeben werden und die angegebenen Ladepro gramme pro Batterietyp sind nur ein Hinweis Zum Beispiel haben AGM Batterien eine...

Страница 32: ...ng beginnen ermitteln Sie zun chst die richtigen Einstellungen Ihre Anwendung welche Lasteinstellung und ob ein Temperatur sensor vorhanden ist Halten Sie den Modus Knopf gedr ckt und stecken Sie die...

Страница 33: ...Die gew nschte Ladeeinstellung kann nun durch wiederholtes Dr cken der Modustaste eingegeben werden Vorgeschlagenen Batterietyp Ladeeinstellung AGM GEL STANDARD LADESPANNUNG werkseitige Einstellung OF...

Страница 34: ...tellung kann nun durch wiederholtes Dr cken der Modustaste eingegeben werden Vorgeschlagenen Batterietyp Ladeeinstellung AGM GEL AGM CALCIUM SPIRAL Schwer zyklischer Einsatz compenate an OFFENE SEMITR...

Страница 35: ...dene Bel ftungs ffnungen d rfen keinesfalls blockiert sein Dies ist wichtig um eine gute Luftumw lzung gew hrleisten zu k nnen was zur K hlung des Ladeger ts und zur gefahrlosen Ableitung der freigese...

Страница 36: ...hlie en wobei ein gewisser Abstand von der Treibstoffanlage einzuhalten ist Nachpr fen ob die Netzspannung der Spannungsquelle den vorgegebenen Netzanschlu daten f r das Ladeger t entspricht F r zus t...

Страница 37: ...om ben tigen Zudem k nnen eventuelle Fehlermeldungen den Ladevorgang verz gern Die einzelnen Ladephasen sind im Folgenden kurz beschrieben 1 Boost T1 Jeder Ladevorgang beginnt mit dieser Phase unabh n...

Страница 38: ...LED Achtung Wenn Sie den Lader vom Akku abnehmen wollen m ssen Sie immer darauf achten dass der Ladevorgang auch wirklich abgeschlossen ist Unterbrechen Sie deshalb die Verbindung zwischen dem Lader...

Страница 39: ...tzvorrichtung E 4 Batterie sulfatiert E 5 Temp sensor error E 6 Problem m gliche Ursache Behebung E 1 Wechselt nach 3x mit der Anzeige des eingestellten Ladeprogramms Anschlu dr hte umgepolt Die Verbi...

Страница 40: ...evorgangs starke Verbraucher eingeschaltet sind ndurn das Lade programm Kontrolier die Batterie E 4 Das Ladeger t ist in einer thermischer stopp Die Aufladung wird automa tisch wieder fortgesetzt wenn...

Страница 41: ...00 VAC 100VAC bei 115VAC input kann das Ladeger t nicht den vollen Ladestrom liefern Das Ladeger t zeigt richtig an aber die Batterie wird nicht nachgeladen Das Ladeger t gibt nicht die richtige Spann...

Страница 42: ...immer zuerst in die Fehlerbehebung oder in die sonstigen Erl uterungen dieser Gebrauchsanweisung bevor Sie das Ladeger t zur ckgeben Falls ein Defekt Problem mit dieser Gebruchanweisung h tte behoben...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46 Xenteq BV Banmolen 14 5768 ET Meijel NL Tel 0031 0 77 4662067 Fax 0031 0 77 4662845 www xenteq nl www acculader eu info xenteq nl V1 4 0A...

Отзывы: