background image

AVERTISSEMENT !

- Ne placez pas et n’utilisez pas le produit près d’une source de forte chaleur ou dans un  
   environnement humide. 
- Gardez le produit hors de la portée des enfants.
- Évitez de secouer le produit violemment, de le heurter et de le jeter. 
- Si la batterie externe n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la charger/ 
   décharger une fois tous les trois mois afin de préserver la fonctionnalité du produit.
- Risque d’incendie et de brûlure. Évitez d’ouvrir, d’écraser, de démonter et d’incinérer le 
   produit. Ne maintenez et ne touchez les surfaces accessibles que pendant une courte durée.  
   N’incinérez pas le produit et ne le chauffez pas à plus de 45 °C. 
- Il est interdit d’emporter des batteries externes dans les bagages enregistrés à bord des 
   vols commerciaux. Manipulez le produit avec précaution et éliminez-le conformément aux  
   réglementations locales. À transporter uniquement dans les bagages à main. 
- N’exposez pas la batterie externe à la pluie ou à la neige. 
- Ne convient pas aux enfants.
- N’utilisez pas la batterie externe au-delà de sa puissance de sortie. La surcharge au-delà de la  
   puissance de sortie peut induire un risque d’incendie ou de blessure. 
- N’utilisez pas la batterie externe si elle est endommagée ou si elle a été modifiée. Les batteries  
  endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de manière inattendue et ainsi provoquer un  
  incendie, une explosion ou induire un risque de blessure. 
- Ne chargez pas la batterie externe pendant qu’elle sert au chargement d’un appareil.  
   Ne chargez pas la batterie externe pendant plus de 4 à 6 heures et ne la laissez pas sans  
   surveillance.

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE DISPOSITIF MOBILE 

- Branchez le câble dans le port USB de la batterie externe, l’autre connecteur allant sur 
   votre appareil. 
- Après avoir chargé votre appareil, la batterie externe sera pratiquement vide. 
   Rechargez-la   avant de la réutiliser. 

UTILISATION DU CHARGEUR SANS FIL 

• Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil. 
• Posez votre appareil avec la fonction de chargement sans fil activée sur la surface de  
   chargement sans fil (6)

Témoin lumineux rouge – pas de charge de l’appareil  
Témoin lumineux bleu – charge de l’appareil 

Содержание P322.23 Series

Страница 1: ...5 000 mAh antimicrobial powerbank Copyright XD P322 23X...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...wall charger or computer USB port The USB connector goes to your charger the Micro USB cable goes to your power bank When fully charged disconnect the power bank Input Micro USB 5V 2A Output USB outpu...

Страница 4: ...e to local regulations Carry on only Do not expose power bank to rain or snow Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may resul...

Страница 5: ...de veiligheid van het item be nvloeden DE POWERBANK OPLADEN De powerbank kan worden opgeladen door middel van USB kabel Steek de meegeleverde kabel in het stopcontact of de USB poort van de computer...

Страница 6: ...Alleen in handbagage Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen to...

Страница 7: ...s Ger ts beeintr chtigen AUFLADEN DER POWERBANK Diese Powerbank kann ber USB Kabel geladen werden Stecken Sie das mitgelieferte Kabel in Ihr Wand Ladeger t oder den USB Port am Computer ein Das USB An...

Страница 8: ...immungen Nur Handgep ck Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der...

Страница 9: ...uencer la s curit du produit CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Cette batterie externe peut tre charg e via USB c ble Branchez le c ble fourni votre chargeur mural ou un port USB de votre ordinateur Le conne...

Страница 10: ...nts N utilisez pas la batterie externe au del de sa puissance de sortie La surcharge au del de la puissance de sortie peut induire un risque d incendie ou de blessure N utilisez pas la batterie extern...

Страница 11: ...ridad del art culo PARA CARGAR LA BATER A EXTERNA Es posible cargar esta bater a externa mediante cable USB Conecte el cable incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador El conector...

Страница 12: ...ormativa local Transp rtelo solamente en el equipaje de mano No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nomina...

Страница 13: ...nder tillbeh r fr n andra tillverkare kan du ventyra enhetens s kerhet LADDA STR MBANKEN Str mbanken kan laddas med USB kabel Anslut den medf ljande kabeln till din v ggladdare eller i en dators USB p...

Страница 14: ...ala best mmelser Endast i handbagage Uts tt inte str mbanken f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte str mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbela...

Страница 15: ...ssono compromettere la sicurezza del dispositivo PER RICARICARE IL POWERBANK Questo powerbank pu essere caricato tramite USB cavo Inserire Il cavo in dotazione nel caricatore da parete o in una porta...

Страница 16: ...olo bagaglio a mano Non esporre il Powerbank a pioggia o neve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore...

Страница 17: ...ecze stwo u ytkowania urz dzenia ADOWANIE ADOWARKI PRZENO NEJ T adowark przeno n mo na adowa za po rednictwem kabla USB Pod cz do czony kabel USB do adowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera Wty...

Страница 18: ...kalnymi przepisami Wy cznie do baga u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej a...

Страница 19: ...a directive 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Страница 20: ...testato ISO 22196 2011 Utilizzare i biocidi in modo responsabile Dit p Bio getes a Dette produkt er behandlet med Biomaster Silver Biocide testet til ISO 22196 2011 Venligst anvend biocid ansvarligt T...

Страница 21: ...l Biomaster ISO 22196 2011 V robok je o etren bioc dnym pr pravkom Biomaster s i nmi striebra testovan m v s lade s ISO 22196 2011 Pou vajte bioc dne v robky zodpovedne met en 2011 Este producto es tr...

Страница 22: ...Copyright XD P322 23X...

Отзывы: