background image

21

This product is treated with

Biomaster silver biocide

tested to ISO 22196:2011

Please use

biocides responsibly

Ce produit est traité avec 

de l'argent Biomaster biocide 

testé à ISO 22196:2011

Utiliser les biocides 

responsable s'il vous plaît

Dieses Produkt ist mit 

Biomaster Silber Biozid 

getestet behandelt 

ISO 22196:2011

Bitte benutzen Biozide 

verantwortungs

Questo prodotto è trattato con 

Biomaster biocida argento 

testato  ISO 22196:2011

Utilizzare i biocidi in 

modo responsabile

Dit product is behandeld met 

Biomaster zilver biocide en 

getest volgens ISO 22196:2011

Gebruik Biociden 

alstublieft verantwoord

Este producto es tratado con 

biocida de plata Biomaster 

aprobado  por ISO 22196:2011

Por favor usa biocidas 

responsablemente

Denna produkt är behandlad 

med Biomaster silver biocid 

tested enligt ISO 22196:2011

Använd biocider ansvarsfullt

Produkt zawiera biocyd 

Biomaster z jonami srebra 

zgodny z normą ISO 22196:2011

Używaj biocydów 

odpowiedzialnie

Dette produkt er behandlet 

med Biomaster Silver Biocide, 

testet til ISO 22196:2011

Venligst anvend 

biocid ansvarligt

Výrobek je ošetřen biocidním 

přípravkem Biomaster s ionty 

stříbra, testovaným v souladu 

s ISO 22196:2011

Používejte biocidní 

přípravky zodpovědně. 

Tämä tuote on käsitelty 

Biomaster hopeabiosidilla, 

testattu ISO 22196:2011 

standardien mukaisesti

 

Käytä biosideja 

vastuullisesti

Dette produktet er behandlet 

med Biomaster sølvbiocid, 

testet i henhold til 

ISO 22196:2011

Bruk biocider ansvarlig

Acest produs este tratat cu 

biocid argintiu Biomaster 

testat de ISO 22196:2011

Va rugam sa utilizati 

biocidele responsabil

Товар

 

обработан

 

биоцидом

 

на

 

основе

 

серебра

 

Biomaster 

в

 

соответствии

 

со

 

стандартом

 ISO 22196:2011

Пожалуйста

используйте

 

биоциды

 

ответственно

Výrobok je ošetrený biocídnym 

prípravkom Biomaster s 

iónmi striebra, testovaným 

v súlade s ISO 22196: 2011

Používajte biocídne 

výrobky zodpovedne

Ezt a terméket Biomaster 

ezüst biocidummal kezelték, 

amely az ISO 22196:2011 

szám alatt van szabadalmaztatva

Kérjük használja 

felelősségteljesen a biocidumokat

This product is treated with

Biomaster silver biocide

tested to ISO 22196:2011

Please use

biocides responsibly

Ce produit est traité avec 

de l'argent Biomaster biocide 

testé à ISO 22196:2011

Utiliser les biocides 

responsable s'il vous plaît

Dieses Produkt ist mit 

Biomaster Silber Biozid 

getestet behandelt 

ISO 22196:2011

Bitte benutzen Biozide 

verantwortungs

Questo prodotto è trattato con 

Biomaster biocida argento 

testato  ISO 22196:2011

Utilizzare i biocidi in 

modo responsabile

Dit product is behandeld met 

Biomaster zilver biocide en 

getest volgens ISO 22196:2011

Gebruik Biociden 

alstublieft verantwoord

Este producto es tratado con 

biocida de plata Biomaster 

aprobado  por ISO 22196:2011

Por favor usa biocidas 

responsablemente

Denna produkt är behandlad 

med Biomaster silver biocid 

tested enligt ISO 22196:2011

Använd biocider ansvarsfullt

Produkt zawiera biocyd 

Biomaster z jonami srebra 

zgodny z normą ISO 22196:2011

Używaj biocydów 

odpowiedzialnie

Dette produkt er behandlet 

med Biomaster Silver Biocide, 

testet til ISO 22196:2011

Venligst anvend 

biocid ansvarligt

Výrobek je ošetřen biocidním 

přípravkem Biomaster s ionty 

stříbra, testovaným v souladu 

s ISO 22196:2011

Používejte biocidní 

přípravky zodpovědně. 

Tämä tuote on käsitelty 

Biomaster hopeabiosidilla, 

testattu ISO 22196:2011 

standardien mukaisesti

 

Käytä biosideja 

vastuullisesti

Dette produktet er behandlet 

med Biomaster sølvbiocid, 

testet i henhold til 

ISO 22196:2011

Bruk biocider ansvarlig

Acest produs este tratat cu 

biocid argintiu Biomaster 

testat de ISO 22196:2011

Va rugam sa utilizati 

biocidele responsabil

Товар

 

обработан

 

биоцидом

 

на

 

основе

 

серебра

 

Biomaster 

в

 

соответствии

 

со

 

стандартом

 ISO 22196:2011

Пожалуйста

используйте

 

биоциды

 

ответственно

Výrobok je ošetrený biocídnym 

prípravkom Biomaster s 

iónmi striebra, testovaným 

v súlade s ISO 22196: 2011

Používajte biocídne 

výrobky zodpovedne

Ezt a terméket Biomaster 

ezüst biocidummal kezelték, 

amely az ISO 22196:2011 

szám alatt van szabadalmaztatva

Kérjük használja 

felelősségteljesen a biocidumokat

Содержание P322.23 Series

Страница 1: ...5 000 mAh antimicrobial powerbank Copyright XD P322 23X...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...wall charger or computer USB port The USB connector goes to your charger the Micro USB cable goes to your power bank When fully charged disconnect the power bank Input Micro USB 5V 2A Output USB outpu...

Страница 4: ...e to local regulations Carry on only Do not expose power bank to rain or snow Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may resul...

Страница 5: ...de veiligheid van het item be nvloeden DE POWERBANK OPLADEN De powerbank kan worden opgeladen door middel van USB kabel Steek de meegeleverde kabel in het stopcontact of de USB poort van de computer...

Страница 6: ...Alleen in handbagage Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen to...

Страница 7: ...s Ger ts beeintr chtigen AUFLADEN DER POWERBANK Diese Powerbank kann ber USB Kabel geladen werden Stecken Sie das mitgelieferte Kabel in Ihr Wand Ladeger t oder den USB Port am Computer ein Das USB An...

Страница 8: ...immungen Nur Handgep ck Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der...

Страница 9: ...uencer la s curit du produit CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Cette batterie externe peut tre charg e via USB c ble Branchez le c ble fourni votre chargeur mural ou un port USB de votre ordinateur Le conne...

Страница 10: ...nts N utilisez pas la batterie externe au del de sa puissance de sortie La surcharge au del de la puissance de sortie peut induire un risque d incendie ou de blessure N utilisez pas la batterie extern...

Страница 11: ...ridad del art culo PARA CARGAR LA BATER A EXTERNA Es posible cargar esta bater a externa mediante cable USB Conecte el cable incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador El conector...

Страница 12: ...ormativa local Transp rtelo solamente en el equipaje de mano No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nomina...

Страница 13: ...nder tillbeh r fr n andra tillverkare kan du ventyra enhetens s kerhet LADDA STR MBANKEN Str mbanken kan laddas med USB kabel Anslut den medf ljande kabeln till din v ggladdare eller i en dators USB p...

Страница 14: ...ala best mmelser Endast i handbagage Uts tt inte str mbanken f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte str mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbela...

Страница 15: ...ssono compromettere la sicurezza del dispositivo PER RICARICARE IL POWERBANK Questo powerbank pu essere caricato tramite USB cavo Inserire Il cavo in dotazione nel caricatore da parete o in una porta...

Страница 16: ...olo bagaglio a mano Non esporre il Powerbank a pioggia o neve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore...

Страница 17: ...ecze stwo u ytkowania urz dzenia ADOWANIE ADOWARKI PRZENO NEJ T adowark przeno n mo na adowa za po rednictwem kabla USB Pod cz do czony kabel USB do adowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera Wty...

Страница 18: ...kalnymi przepisami Wy cznie do baga u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej a...

Страница 19: ...a directive 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Страница 20: ...testato ISO 22196 2011 Utilizzare i biocidi in modo responsabile Dit p Bio getes a Dette produkt er behandlet med Biomaster Silver Biocide testet til ISO 22196 2011 Venligst anvend biocid ansvarligt T...

Страница 21: ...l Biomaster ISO 22196 2011 V robok je o etren bioc dnym pr pravkom Biomaster s i nmi striebra testovan m v s lade s ISO 22196 2011 Pou vajte bioc dne v robky zodpovedne met en 2011 Este producto es tr...

Страница 22: ...Copyright XD P322 23X...

Отзывы: