manualshive.com logo in svg
background image

9

Aviso – Pilas

Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y

coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior

conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.

Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.

Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de

éstas.

No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona

adulta.

No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes

diferentes.

Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un

periodo prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un

caso de emergencia).

No cortocircuite las pilas.

No cargue las pilas.

No arroje las pilas al fuego.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en

el medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos

para el medioambiente.

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y

con presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).

Nota

No encienda el aparato hasta que el cabezal del rotor no esté totalmente

sumergido.

Limpie cuidadosamente el aparato cada vez que lo haya utilizado.

El aparato no es estanco al agua y no se puede lavar en el lavavajillas. Por

ello, no sumerja nunca todo la carcasa en agua. Puede limpiar el aparato

fácilmente con un paño húmedo.

El cabezal del rotor puede limpiarse bajo un horro de agua fría. Los

restos resistentes pueden limpiarse accionando brevemente el botón de

encendido/apagado en agua caliente.

¡Cuidado!¡Peligro de salpicaduras cuando el cabezal del rotor se coloca

bajo agua corriente!

4. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños

que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o

por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones

de seguridad.

Содержание 00111106

Страница 1: ...Milk Frother Milchaufsch umer 00111106 00111221 E F D GB I NL Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...ment lock back into its original position 3 Safety instructions The product is intended for private non commercial use only Protect the product from dirt moisture and overheating and only use it in a...

Страница 3: ...the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using the device in extreme temp...

Страница 4: ...achtung der Polarit t ein Schieben Sie den Verschluss des Batteriefachs wieder vollst ndig in die Ausgangsposition zur ck 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist f r den privaten nicht gewerblichen Haus...

Страница 5: ...eite von Kindern auf Batterien nie ffnen besch digen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie k nnen giftige und umweltsch dliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrau...

Страница 6: ...ion initiale 3 Consignes de s curit Ce produit est destin une installation domestique non commerciale Prot gez le produit de toute salet humidit surchauffe et utilisez le uniquement dans des locaux se...

Страница 7: ...les de contenir des m taux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler vitez de stocker charger et utiliser le produit des temp...

Страница 8: ...del compartimento de las pilas hasta su posici n inicial 3 Indicaciones de seguridad El producto es para el uso dom stico privado no comercial Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrec...

Страница 9: ...metales pesados t xicos y da inos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite almacenar cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con pre...

Страница 10: ...tgangspositie 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Bescherm het product tegen vuil vocht en oververhitting en gebruik het alleen in dr...

Страница 11: ...kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen...

Страница 12: ...o nella posizione originaria 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo so...

Страница 13: ...mbini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Evitare di...

Страница 14: ...vax eu Service Support www xavax eu 49 9091 502 0 D G 00111106 _00111221 03 21 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical ch...

Отзывы: