X-Tra Power XPA12/24-12 Скачать руководство пользователя страница 20

État de charge
Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en vert
État de charge
Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en orange
État de charge
Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en rouge

Utilisation conforme aux   

prescriptions  

Utilisation (fig. I)  

Utiliser l‘appareil pour le démarrage des véhicules  dis-

posant d‘une tension de bord de 12 V ou 24 V  lorsque 

la puissance de démarrage des batteries  intégrées dans 

le véhicule est trop faible.  Il sert éga-lement à rempla

-

cer les batteries de bord 12 et 24 V  

défectueuses et 

démarrer ainsi le moteur ! 

Toute autre utilisation est 

considérée comme non  conforme. 

L‘utilisateur est tenu responsable des 

dom-mages imputables à une utilisation non  

conforme aux prescriptions.  

Raccordement et mise en service  

Remarque 

Charger l‘appareil pendant 24 heures  

avant de l‘utiliser pour la première  

fois ! 

Attention 

La protection contre les inversions de  

polarité est uniquement active lorsque  

la tension de la batterie est > 4 V.  

 S‘assurer que l‘appareil est éteint. 

 Connecter d‘abord la pince polaire rouge au  pôle 

positif. 

 Connecter la pince polaire noire au pôle  négatif. 

 Lors du raccordement, veiller à ce que les pinces  

soient parfaitement fixées et à ce que le contact  

soit parfaitement établi. 

 Démarrer l‘appareil.  

20  

Affichage DEL   

Affichage

 

Statut 

La DEL d‘inversion des  

pôles 

[11]

 est allumée  

en rouge  
La DEL d‘inversion des  

pôles 

[11] 

ne s‘allume  

pas  

La DEL d‘inversion des  

pôles 

[11]

 est allumée  

en vert  

Déconnecter les pinces  

polaires, interrompre le   

démarrage  
Le câble de démarrage  

n‘est pas raccordé La 

tension de la batterie  du 

véhicule est < 4 V ou  

manquante. 

Démarrage, actionner la  

touche ON 

[1]  

Démarrage  

Démarrage avec une  puis-

sance de démarrage  

réduite 
Tension de la batterie  trop 

faible   

Aide au démarrage automatique 

utiliser cette fonction en cas de démarrages avec  des 

batteries de véhicules intégrées. Ceci permet  

d‘ex-

ploiter la puissance de démarrage extrêmement  

élevée de l‘auxiliaire de démarrage de manière la  

plus optimale possible. 

 Contrôler la DEL 

[8] 

, la DEL ne s‘allume pas,  

démarrage automatique impossible. 

 Actionner la touche AUT 

[9] 

3

 La DEL 

[8] 

est allumée en vert, l‘appareil est  prêt 

à fonctionner. 

3

 Le moteur du véhicule peut être démarré, la mise  

en circuit de la tension de démarrage s‘effectue  

automatiquement. 

3

 En présence de tension de démarrage au niveau  des 

pinces, la DEL 

[4]

 ou 

[7]

 est allumée en rou  

Remarque 

En cas de doute concernant la sélec-

tion de tension automatique, contrôler  

la tension de bord puis effectuer la  

sélection manuellement. Ceci est pos

-

sible à tout moment en actionnant les  

touches 12 V 

[5] 

ou 24 V 

[6]

.  

3

 Au terme de 6 secondes, l‘automatique met  

terme au processus de démarrage.  

20

Utilisation conforme aux 

prescriptions

Utiliser l'appareil pour le démarrage des véhicules 

disposant d'une tension de bord de 12 V ou 24 V 

lorsque la puissance de démarrage des batteries 

intégrées dans le véhicule est trop faible.  Il sert éga-

lement à remplacer les batteries de bord 12 et 24 V 

défectueuses et démarrer ainsi le moteur !

Toute autre utilisation est considérée comme non 

conforme.

L'utilisateur est tenu responsable des dom-

mages imputables à une utilisation non 

conforme aux prescriptions.

Utilisation (fig. I)

Raccordement et mise en service

Remarque

Charger l'appareil pendant 24 heures 

avant de l'utiliser pour la première 

fois !

Attention

La protection contre les inversions de 

polarité est uniquement active lorsque 

la tension de la batterie est > 4 V.

 

S'assurer que l'appareil est éteint.

 

Connecter d'abord la pince polaire rouge au 

pôle positif.

 

Connecter la pince polaire noire au pôle 

négatif.

 

Lors du raccordement, veiller à ce que les pinces 

soient parfaitement fixées et à ce que le contact 

soit parfaitement établi.

 

Démarrer l'appareil.

Affichage DEL 

Affichage

Statut

La DEL d'inversion des 

pôles 

[11]

 est allumée 

en rouge

Déconnecter les pinces 

polaires, interrompre le 

démarrage

La DEL d'inversion des 

pôles 

[11] 

ne s'allume 

pas

Le câble de démarrage 

n'est pas raccordé

La tension de la batterie 

du véhicule est < 4 V ou 

manquante.

La DEL d'inversion des 

pôles 

[11]

 est allumée 

en vert

Démarrage, actionner la 

touche ON 

[1]

État de charge

Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en vert

Démarrage

État de charge

Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en orange

Démarrage avec une 

puissance de démarrage 

réduite

État de charge

Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en rouge

Tension de la batterie 

trop faible 

Aide au démarrage automatique

utiliser cette fonction en cas de démarrages avec 

des batteries de véhicules intégrées. Ceci permet 

d'exploiter la puissance de démarrage extrêmement 

élevée de l'auxiliaire de démarrage de manière la 

plus optimale possible.

 

Contrôler la DEL 

[8] 

, la DEL ne s'allume pas, 

démarrage automatique impossible.

 

Actionner la touche AUT 

[9] 

.

 

3

La DEL 

[8] 

est allumée en vert, l'appareil est 

prêt à fonctionner.

 

3

Le moteur du véhicule peut être démarré, la mise 

en circuit de la tension de démarrage s'effectue 

automatiquement.

 

3

En présence de tension de démarrage au niveau 

des pinces, la DEL 

[4]

 ou 

[7]

 est allumée en rouge !

Remarque

En cas de doute concernant la sélec-

tion de tension automatique, contrôler 

la tension de bord puis effectuer la 

sélection manuellement. Ceci est pos-

sible à tout moment en actionnant les 

touches 12 V 

[5] 

ou 24 V 

[6]

.

 

3

Au terme de 6 secondes, l'automatique met 

terme au processus de démarrage.

Содержание XPA12/24-12

Страница 1: ...perating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine Översättning av bruksanvisningens original Traducción del manual de instrucciones de servicio original Index Stand 02 2018 SE ES XPA12 24 2 XPA12 24 4 XPA12 24 6 XPA12 24 12 SO STARTEN PROFIS ...

Страница 2: ... 13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 RU 119 123 DE 4 8 GB 9 13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 ...

Страница 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3 ...

Страница 4: ...rtschaden sofort Händler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Veränderungen am Gerät durchzuführen oder Zusatzge räte herzustellen Solche Änderungen können zu Personenschäden und Fehlfunktionen führen Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu beauftragten und geschulten Personen durch geführt werden Hierbei stets die Originaler satzteile der Adolf Würth GmbH Co KG verwenden...

Страница 5: ...vorgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Grün Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Grün Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Orange Ladezustand LED 2 und 10 leuchten rot Startvorgang ON Taste 1 betätigen Startvorgang Startvorgang mit verringerter Startleistung Batteriespannung zu gering Automatische Start...

Страница 6: ... batterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten ON Taste drücken 1 Spannung auswählen 12V 5 oder 24V 6 Taste MAN 3 betätigen deutliches Klicken zu hören die Schütze haben eingeschaltet nun liegt Strom auf den Klemmen des Starthilfegerätes an Moto...

Страница 7: ...us Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus müll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden Für dieses X TRAPOWER Gerät bieten wir folgende Garantieleistung Starthilfegerät und Ladegerät 24 Monate Akku im Starthilfegerät 12 Monate Die Ladezangen und Sicherungen sind auf grund von Verschleiß ausgeschlossen Der ...

Страница 8: ...m elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC Länge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Startstrom Kurzschlussstrom 12 V 1 4 kA 3 1 kA 24 V 600 A 1 4 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Sicherung KFZ Buchse Thermosicherung 10 A Thermosicherung 10 A Ladung automatische 3 Stufen Hochfre quenz...

Страница 9: ...situations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not permit ted Such modifications can result in personal injury or malfunctions Only appointed and trained personnel may carry out repairs to the device For such purposes always use original spare parts f...

Страница 10: ...ssing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or 24 V if the start up capacity of the vehicle batteries is insufficient In addition it can be used to replace defective on board 12 V and 24 V batteries in order to start up the engine Any other use ...

Страница 11: ...for use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 times Then the vehicle must be checked and the battery of the device must be charged Engine is running Switch off the device after approx 2 minutes Remove booster cable clamps Switching on 12 V or 24 ...

Страница 12: ...ess than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging not possible Device switches off after start up attempt Vehicle causes a short circuit remove defective vehicle battery Cleaning and maintenance Important The device may only be cleaned with the mai...

Страница 13: ...high frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster cable length 1 200 mm 1 400 mm Cable diameter 50 mm 50 mm Starting current Short cir cuit current 12 V 1 4 kA 3 1 kA 24 V 600 A 1 4 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Weight 18 kg 38 kg Dimensions L...

Страница 14: ...sporto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota È vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono portare a danni alle persone e ad anomalie di funzionamento I lavori di riparazione sull apparecchio pos sono essere eseguiti solo da personale inca ricato e con adeguata formazione Per questi lav...

Страница 15: ...o premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con tensione di 12 V o di 24 V se le batterie del veicolo dispongono di una potenza di avvia mento insufficiente Esso serve anche per sostituire nell avviamento del motore le batterie di 12 e 24 V difetto...

Страница 16: ...vo può rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento può essere ripetuto fino a 5 volte Successivamen te va controllato il veicolo e ricaricata la batteria Il motore del veicolo è in funzione Spegnere il dispositivo dopo circa 2 minuti scollegare le pinze Collegamento manuale del...

Страница 17: ...e controllo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell apparecchio 17 17 Guida alla localizzazione dei guasti Anomalia Causa Il LED dell inversione di polarità 11 emette luce rossa Le pinze non sono collegate Tensione della batteria del veicolo 4 V o ba...

Страница 18: ... 85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico 10 A Fusibile termico 10 A Carica carica automatica a 3 stadi ad alta frequenza 18 carica automatica a 3 stadi ad alta frequenza Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Tensione d esercizio Tensione della rete...

Страница 19: ...distributeur en cas détériorations dues au transport Consignes de sécurité 19 19 Remarque Il est interdit de procéder à des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout équipement additionnel De telles modifications pourraient entraîner des dommages corporels et être à l origine de dysfonctionne ments Les réparations sur l appareil ne doivent être effectuées que par des personnes mandatées e...

Страница 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de démarrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le démarrage des véhicules disposant d une tension de bord de 12 V ou 24 V lorsque la puissance de démarrage des batteries intégrées dans le véhicule est trop faible Il sert éga lement à remplacer les batteries de bord 12 et 24 V d...

Страница 21: ...tie Remarque L appareil peut rester relié en per manence au chargeur fourni sans le moindre problème 21 21 Remarque Le processus de démarrage peut être répété jusqu à 5 fois après un temps d attente de 10 sec environ Vérifier ensuite le véhicule puis recharger la batterie de l appareil Le moteur du véhicule tourne Éteindre l appareil au terme de 2 minutes env déconnecter les pinces polaires Mise e...

Страница 22: ...trôle il fau la répara tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question complémentaire ou commande de pièces de rechange indiquer impérativement la référence de l appareil figu rant sur la plaque signalétiqu 22 Conseils concernant la recherche de défauts Panne Cause La DEL d inversion des pôles 11 ne s allume pas Les pinces polaires ne sont pas reliées La tension de la batterie du véhicule est 4...

Страница 23: ... 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne à l appareil électronique électronique Fusible de la douille auto Fusible thermique 10 A Fusible thermique 10 A Chargement chargement haute fréquence Dimensions L x l x H 1000x470x400 mm 1000x850x400 mm Fusible interne à l appar...

Страница 24: ...ik eld öppen låga och gnistbildning Bär skyddsglasögon Täck inte över aggregatet och skydda det mot fukt Skölj omedelbart bort syrastänk på hud eller kläder med mycket vatten Kontakta läkare vid behov Aggregatet får inte användas och laddas i närheten av brännbara gaser och lösningsmedel Kortslut aldrig batteriklämmorna Lossa aldrig batteriklämmorna under startför loppet Vid förmodan att riskfri a...

Страница 25: ...3 En présence de tension de démarrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allumée en rou Remarque En cas de doute concernant la sélec tion de tension automatique contrôler la tension de bord puis effectuer la sélection manuellement Ceci est pos sible à tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de démarrage 55 Ändamålsenl...

Страница 26: ...olaires Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois Après chaque démarrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilité de l appareil est garantie Remarque L appareil peut rester relié en per manence au chargeur fourni sans le moindre problème 56 Märk Efter en väntetid på ca 10 sekunder kan startförsöket upprepas upp till 5 gånger Dä...

Страница 27: ...a kor rekt ska reparationen genomföras av en X TRAPO WER Service Vid alla frågor och beställningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som står på typskylten uppges 57 Anvisningar för felsökning Störning Orsak LED polaritetsindikatorn 11 lyser inte Batteriklämmorna är inte anslutna Spänningen i fordonets batteri 4 V eller så saknas fordonsbatteri Kortslutning i en battericell i ford...

Страница 28: ...kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg Mått L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Säkring i apparaten elektronisk elektronisk Säkring cigguttag Termosäkring 10 A Termosäkring 10 A Laddning Automatisk 3 stegs Mått L x B x H 1000x470x400 mm 1000x850x400 mm Säkring i apparaten elektronisk elektronisk Säkring cigguttag Termosäkring ...

Страница 29: ...ispas Usar gafas de protección No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de ácido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de consultarse a un médico El aparato no debe funcionar ni cargarse en un entorno con gases y disolventes inflamables No cortocircuitar nunca las pinzas de polos Las pinzas de polos no deben desembor nars...

Страница 30: ... pos sible à tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de démarrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para arrancar vehículos con tensión de a bordo de 12 ó 24 V cuando las baterías montadas en el vehículo tengan una potencia de arranque muy baja y también sirve para reemplazar baterías de a bordo de...

Страница 31: ... peut rester relié en per manence au chargeur fourni sans le moindre problème 26 Indicación Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el vehículo ha de verificarse y la batería del aparato debe recargarse El motor del vehículo funciona Desconectar el aparato al cabo de aprox 2 minutos Desembornar las pinzas de polos Conexión...

Страница 32: ...icar el número de artículo que figura en la placa de características del aparato 27 Indicaciones sobre búsqueda de fallos Anomalía Causa El LED de polarización inversa 11 no luce Las pinzas de polos no están conectadas Tensión en la batería del vehículo 4 V o falta la batería del vehículo Cortocircuito en un elemento de la batería del vehículo El LED de polarización inversa 11 está en rojo Las pin...

Страница 33: ...7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electrónico electrónico Fusible casquillo KFZ Termofusible 10 A Termofusible 10 A Carga Carga automática de alta Dimensiones L x An x Al 1000x470x400 mm 1000x850x400 mm Fusible interno del aparato electrónico electró...

Страница 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los niños y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato sólo debe cargarse y funcionar verticalmente en lugares bien ventilados Se debe evitar la luz abierta y la formación de chispas No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de ácido en la piel o la ropa deben eliminarse inme ...

Отзывы: