background image

37 

 

 

NOTA:  Pur  eseguito  con  

attenzione,  lo  sfoltimento  

intorno  a  fondamenta,  

muri di mattoni o pietra, curve, 

ecc., determina una maggiore 

usura del filo Per  rinnovare  il  

filo,  premere  la  manopola  

inferiore  della  bobina  contro  il  

suolo mentre l’apparecchio è in 

rotazione.   

 

Sfoltimento / rasatura  

Fare  oscillare  l’utensile  da  parte  a  parte  con  un  
movimento  simile  a  quello  di  una  falce.  

Durante  questa  operazione  non  inclinare  la  testa  

portarocchetto.  Eseguire  una  prova  sulla  

superficie da sfoltire in modo da impostare l’altezza 
di taglio desiderata. Mantenere la testa  

portarocchetto sempre allo stesso livello, 

indipendentemente dall’altezza di taglio prescelta. 

 

Sfoltitura rasa  

Posizionare l’apparecchio davanti a sé, inclinandolo 

leggermente in modo che la base della testa  

portarocchetto  si  trovi  al  di  sopra  del  livello  del  
suolo  e  il  contatto con  il  filo  avvenga all’altezza 

di taglio corretta. Tagliare sempre allontanando da 

sé l’utensile, mai tirandolo verso di sé. 

 

Sfoltimento in prossimità di 

palizzate/fondamenta  

Eseguire l’operazione di sfoltimento attorno a 

reticolati, steccati, muri di pietra e fondamenta  
con lentezza in modo da avvicinarsi il più possibile 

alla barriera senza urtarla con il filo. Se il  

filo viene a contatto con sassi, muri di mattoni o 

fondamenta si spezza o si logora. Se il filo  

rimane impigliato in una palizzata, si sfila. 

 

Sfoltitura attorno ad alberi  

Eseguire l’operazione attorno a tronchi d’albero con 

lentezza in modo da evitare il contatto tra  

il  filo  e  la  corteccia.  Muoversi  attorno  all’albero  
lavorando  da  sinistra  a  destra.  Avvicinare  

all’erba da tagliare l’estremità del filo e inclinare 

leggermente in avanti la testa portarocchetto. 

 

 

AVVERTENZA:   Prestare   

estrema   cautela   durante   la   

SCARIFICAZIONE.  

Durante  l’operazione  mantenere  

una  distanza  di  30  metri  da  

eventuali persone e animali. 

 

Scarificazione  

La scarificazione consiste nell’eliminare tutta la 

vegetazione fino al livello del suolo. Per fare  

ciò è necessario inclinare la testa portarocchetto di 

circa 30 gradi verso destra. La regolazione  
dell’impugnatura   consente   di   ottenere   un   

maggior   controllo   durante   l’operazione.   Non  

eseguire questa procedura se esiste il minimo 

rischio di detriti che, proiettati, potrebbero ferire  
l’operatore o eventuali presenti, o provocare danni 

 

Non spazzare con l’apparecchio  

Spazzare consiste nell’inclinare la testa 

portarocchetto per rimuovere detriti da sentieri, ecc. 

Il decespugliatore  è  una  macchina  potente,  in  

grado  di  proiettare  sassi  o  simili  a  15  metri  di  
distanza, provocando lesioni o danni alle cose, 

come automobili, case e finestre. 

 

EVITARE IL CONTRACCOLPO  

Il contraccolpo  è la  reazione  di  una lama in 

movimento all’urto con  un  pezzo  di  legno  o un  

oggetto  solido.  La  violenta  forza    prodotta  

dall’impatto  proietta  via  la  lama  secondo  una  
traiettoria ad arco. Fra le conseguenze si può 

verificare la perdita di controllo dell’apparecchio,  

con il rischio di lesioni ai danni dell’operatore stesso 

o dei presenti.  
Non utilizzare lame nei pressi di reticolati, picchetti, 

bordature o fondamenta. 

 

 

Non  tagliare  se  la  lama  

metallica  non  è  affilata  o  

presenta  incrinature  o  

danni. Prima di tagliare degli 

arbusti, verificare che non siano 

presenti corpi  

estranei  quali  massi,  paletti  

metallici  o  fili  metallici  da  

palizzate  rotte.  

Nell’impossibilità  di  rimuovere  

un  ostacolo,  evidenziarne  la  

posizione  in modo  da  evitare  di  

urtarlo  con  la  lama.  Gli  urti  

contro  sassi  e  metallo  

danneggiano la lama e ne 

smussano il filo tagliente. 

Eventuali fili possono  

attorcigliarsi attorno alla lama o 

essere scagliati in aria. 

 

 

Non utilizzare la decespugliatrice 

per abbattere alberi. 

 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

 

pulizia 

 Mantenere pulite le fessure di ventilazione per 

evitare il surriscaldamento del motore. 

 Pulire regolarmente il telaio della macchina con un 

panno morbido, preferibilmente dopo ogni utilizzo. 

 Mantenere le fessure di ventilazione libere da 

polvere e sporco. 

 Se lo sporco è ostinato, utilizzare un panno 

morbido inumidito con acqua e sapone. 

 Non usare mai solventi come benzina, alcool, 

ammoniaca, ecc. Questi solventi possono 
danneggiare le parti in plastica. 

 

 

 
 

 

 

 
 

Содержание XPDCB40LIBL-2B

Страница 1: ...IER GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB BRUSH CUTTER GRASS TRIMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT DECESPUGLIATRICE CORTABORDES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y2021 Sous r serve de mo...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 ACCESSOIRES FOURNIS BIJGELEVERDE TOEBEHOREN SUPPLIED ACCESSORIES ACCESSORI FORNITI x1 x1 x1 x1...

Страница 5: ...auffages cuisini res lectriques et r frig rateurs Le risque de d charge lectrique augmente lorsque votre corps est mis la terre Tenez les outils lectriques l cart de la pluie ou de l humidit La p n tr...

Страница 6: ...l outil lectrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la mani re prescrite pour le type d outil lectrique concern Tenez compte des conditions d emploi et du...

Страница 7: ...nnes non familiaris es avec les pr sentes instructions aux personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou bien aux personnes manquant d exp rien...

Страница 8: ...des enfants et des personnes non autoris es Gardez en permanence vos mains et vos pieds loign s de la zone de coupe en particulier en coupant le moteur Habillez vous correctement Ne portez pas de v t...

Страница 9: ...la batterie proc dez comme suit Essuyez soigneusement le liquide l aide d un chiffon vitez tout contact cutan En cas de contact oculaire suivez les instructions ci dessous Rincez imm diatement l eau N...

Страница 10: ...mmande sur la poign e Ajustez la poign e selon un angle permettant d avoir une position de travail confortable puis serrez une vis et un crou afin que l ensemble de la poign e ne puisse pas bouger Mon...

Страница 11: ...murs des fondations et autours des arbres Elle peut aussi servir d gager la v g tation pour une pr paration plus ais e d un jardin ou pour nettoyer une zone particuli re NOTE M me avec beaucoup d appl...

Страница 12: ...et est tenace utilisez un chiffon doux mouill avec de l eau savonneuse N utilisez jamais de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc Ces solvants peuvent endommager les pi ces en plastique E...

Страница 13: ...a si possible dans le noir _ Ne l enfermez pas dans des sacs en plastique car de l humidit pourrait s y former Entreposage de la batterie _ Entreposez vos batteries dans un espace frais La temp rature...

Страница 14: ...schokken wanneer uw lichaam geaard is Hou het apparaat buiten bereik van regen of vocht Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken Beschadig he...

Страница 15: ...den Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap Hou snijgereedschap scherp en zuiver Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe kanten raakt minder snel g...

Страница 16: ...voorkomen Forceer het gereedschap niet Het zal beter werken en met een kleiner risico op letsels wanneer het gebruikt wordt tegen het tempo waarvoor het werd ontwikkeld Reik niet te ver Zorg altijd vo...

Страница 17: ...kt Gebruik altijd uw gezond verstand Het is niet mogelijk elke denkbare situatie te voorzien die u kunt tegenkomen Ga altijd zorgvuldig te werk en gebruik uw gezond verstand Vermijd alle omstandighede...

Страница 18: ...plaadt Dit zal de levensduur van uw batterijen verlengen Pictogrammen op de oplader De volgende pictogrammen zijn van toepassing op de oplader Klasse II De machine is dubbel ge soleerd een aardedraad...

Страница 19: ...AARSCHUWING Als u de controle over de machine verliest kan dit ernstig lichamelijk letsel of de DOOD veroorzaken Het metalen mes of de spoel vervangen OPGELET Gebruik NOOIT een mes dat verbogen is dat...

Страница 20: ...men rond bomen Trim rond bomen door langzaam te naderen zodat de snijdraad niet in contact komt met de schors Loop rond de boom terwijl u van links naar rechts trimt Nader het gras of het onkruid met...

Страница 21: ...dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het...

Страница 22: ...uw garantie op www elemtechnic com DOOR TE REGISTREREN U verdubbelt de duur van uw garantie U profiteert van regelmatige informatie over onze nieuwe producten en onze promoties MILIEU Als uw machine...

Страница 23: ...operating a power tool outdoors use an extension cable suitable for outdoor use Using a cord suitable for outdoor use reduces the risk of an electric shock If operating a power tool in a damp location...

Страница 24: ...y standards WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffocation SYMBOLS Denotes risk of personal injury or damage to the tool Read the instructions...

Страница 25: ...least 15 meters Do an overall inspection of the machine before use see maintenance schedule Personal safety The cutting tool does not stop immediately after the machine is turned off The machine is o...

Страница 26: ...osion and or intense burning may result Under extreme conditions battery leakage may occur When you notice liquid on the battery proceed as follows Carefully wipe the liquid off using a cloth Avoid sk...

Страница 27: ...ndle installation Place handle between handle clamp and handle holder Adjust the handle to an angle that provides a comfortable working position and then tighten four screws so that the handle assembl...

Страница 28: ...can also be used for scalping to remove vegetation down to the ground for easier preparation of a garden or to clean out a particular area NOTE Even if you are careful trimming around foundations bric...

Страница 29: ...erformed when the battery is fully charged In case of prolonged storage recharge the battery periodically Store the blower in a dry and frost free place the temperature must not exceed 40 C STORAGE _...

Страница 30: ...t from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up Battery storage _ Store your batteries in a cool area Optimal temperature...

Страница 31: ...e olio spigoli aguzzi o parti in movimento dell apparecchio I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali Se l elettroutensile viene impiegato all aperto utilizza...

Страница 32: ...essori gli utensili ecc conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione...

Страница 33: ...ia per prevenire l avvio accidentale della macchina Scollegare sempre la batteria prima di qualsiasi intervento di manutenzione sulla macchina Prima di utilizzare la macchina e dopo qualsiasi impatto...

Страница 34: ...ncertezze circa le procedure operative dopo aver letto queste istruzioni si consiglia di consultare un esperto prima di continuare ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE Utili...

Страница 35: ...l altra Per eseguire l installazione spingere e far scorrere il pacco batteria nel vano della batteria assicurarsi che la leva di rilascio sul lato posteriore della batteria scatti in posizione e che...

Страница 36: ...e togliere il dad la coppa la rondella di fissaggio e la chiave esagonale Montare la lama sull albero in modo che la guida della rondella ricevente entri nel foro del supporto conico nella lama della...

Страница 37: ...e ci necessario inclinare la testa portarocchetto di circa 30 gradi verso destra La regolazione dell impugnatura consente di ottenere un maggior controllo durante l operazione Non eseguire questa proc...

Страница 38: ...tandardizzato e pu essere utilizzato per mettere a confronto diversi strumenti indicazione del fatto che il valore totale delle vibrazioni dichiarato pu altres essere utilizzato per una valutazione pr...

Страница 39: ...el 40 della capacit GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia DOPPIA GARANZIA Registra la tua garanzia su www elemtechnic com REGISTRANDO r...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...ry and without charger Tutte le macchine vengono consegnate senza batteria e senza caricatore Ref XP2CID20LI Visseuse perceuse percussion Klopboormachine Impact drill Trapano avvivatore a percussione...

Страница 42: ...MLT20LI Outils multifonctions Multifunctioneel gereedschap Multi use tool Utensile multifunzione 5411074208530 Ref XPIW20LI Boulonneuse chocs Slagmoersleutel Impact wrench Avvitatore a percussione 541...

Страница 43: ...11074208516 Ref XPRS20LI Scie sabre Reciprozaag Reciprocating saw Seghetto frontale 5411074208837 Ref XPMS210 Scie a onglets Verstekzaag Mitre saw Sega per tagli obliqui 5411074208998 Ref XPSPR20LI Pr...

Страница 44: ...aner wet dry Aspirapolvere bagnato asciutto 5411074209018 Ref XPVC20LIBL 30L Aspirateur eaux et poussi res Nat droogzuiger Vacuumcleaner wet dry Aspirapolvere bagnato asciutto 5411074209025 Ref XPFAN2...

Страница 45: ...ouffleur Blazer Blower Soffiatore 5411074208585 Ref XPASB40LI 2B Souffleur aspirateur Blazer zuiger Blower vacuum Soffiatore aspiratore 5411074208912 Ref XPCB20LI T Coupe bordure Grastrimmer Grass tri...

Страница 46: ...Grasmaaier Lawn mower Tosaerba 5411074208622 Ref XPMTBE20LI Motobineuse Tuinfrees Cultivator Sarchiatrice 5411074208608 Ref XPCSTH20LI Cisaille haie gazon Gras heggenschaar Grass hedge shear Tagliaerb...

Страница 47: ...e trimmer 2 in 1 Tagliasiepi telescopico 2 in 1 5411074209223 Ref XPTR20LI Tronconneuse Kettingzaag Chainsaw Motosega 5411074208929 Ref XPTRO40LI 2B Tronconneuse Kettingzaag Chainsaw Motosega 54110742...

Страница 48: ...rie lithium Lithium batterij Lithium battery Batteria li ion 5411074208424 CHARGEUR RAPIDE SNELLE OPLADER FAST CHARGER CARICATORE RAPIDO Ref XPCHAR1 Chargeur rapide Snelle oplader Fast charger Caricab...

Страница 49: ...1 2014 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 86 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 A1 2017 EN 62321 5 2014 EN 6...

Страница 50: ...A13 2017 EN 50636 2 91 2014 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 86 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 A1 201...

Страница 51: ...GS 2019 01 PAK EK9 BE 86 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 A1 2017 EN 62321 5 2014 EN 62321 7 1 201...

Страница 52: ...91 2014 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 86 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 A1 2017 EN 62321 5 2014 EN...

Страница 53: ...12 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 86 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 A1 2...

Страница 54: ...Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Per l Italia Centro Assistenza InSpeedy s r l Via Luigi Einaudi 2 20832 Desio MB ITALY 39 0362 1580985 e mail elem inspeedy com web www inspeedy i...

Отзывы: