105
X803 RS
-
For at bibeholde den indvendige skærms egenskaber uændrede over tid, lad
da hjelmen tørre efter brug med visiret åbent på et ventileret og tørt sted. Skal
holdes på afstand af varmekilder og opbevares et mørkt sted.
-
Brug aldrig opløsningsmidler eller kemiske produkter.
UDTAGELIG INDVENDIG KOMFORTPOLSTRING
Den aftagelige indvendige komfortpolstring består af:
-
indvendig beklædning
-
lejer til puderne i siden (højre og venstre)
-
beklædningsbeslag
Alle komponenter er helt aftagelige og kan vaskes. Puderne er også karakteriseret
ved indvendig, aftagelig skumpolstring.
1
AFMONTERING AF PUDER
1.1 Åbn hageremmen (se anvisningerne heri).
1.2 Træk forsigtigt i den røde rem placeret i den forreste del af lejet i venstre pude for
at frigøre spærregrebet placeret på bagsiden (Fig.11).
1.3 Tag fat i den forreste del af lejet i venstre pude og drej den opad for at frigøre den
forreste og den øverste hægte placeret på bagsiden (Fig.12).
1.4 Træk den bageste del af lejet i venstre pude mod hjelmens midte for at frigøre
trykknappen på bagsiden (Fig.13).
1.5 Træk den forreste del af kanten på lejet i venstre pude opad for at løsne den
forreste hægte “A” på rammekanten fra den tilhørende tilslutning mellem yder-
skallen og puden i flamingo (Fig.14).
1.6 Træk lejet i venstre pude helt ud af hjelmen så lejets kant trækkes ud af mellem-
rummet mellem yderskallen og puden i flamingo.
Fjern ikke puderne i flamingo fra hjelmens skal.
2
AFMONTERING AF INDVENDIG SKUMPOLSTRING I PUDERNE
For at gøre det endnu nemmere at vaske komponenterne i den indvendige komfort-
polstring er hjelmens puder udstyret indvendig skumpolstring, som kan trækkes ud
fra stofbeklædningen. For at fjerne denne polstring gøres følgende, efter at puderne
er afmonteret fra hjelmen (se foregående instruktioner).
2.1 Træk forsigtigt den indvendige skumpolstring ud fra venstre pudes stofbeklæd-
ning (Fig.15).
2.2 Gentag samme fremgangsmåde for polstringen på højre pude.
VIGTIGT
-
Når alle de indvendige skumpolstringer er taget ud af puderne, skal du sørge for
at den bagerste automatiske knap “D”, hægterne “A” og spærregrebet NERS
“B” er korrekt fastgjort til den bagerste ramme til beklædningen i stof til selve
puderne (Fig.16); ellers skal de placeres korrekt.
3
AFMONTERING AF HAGEREMMENS BEKLÆDNINGSBESLAG
For at fjerne hageremmens beklædningsbeslag fra remmen gøres følgende, efter at
puderne er afmonteret fra hjelmen (se foregående instruktioner).
VEJLEDNING
Содержание EXLIZ30069-999-2XL
Страница 29: ...29 X803 RS INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 113: ...113 X803 RS VEJLEDNING...
Страница 114: ...114 X803 RS design 1 1 1 1 2 1 3...
Страница 115: ...115 X803 RS 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Страница 119: ...119 X803 RS 3 3 4 PINLOCK H E 1 1 1 1 2 11 1 3 12 1 4 13 1 5 A 14 1 6 2 2 1 15...
Страница 120: ...120 X803 RS 2 2 D A NERS B 16 3 3 1 17 3 2 4 4 1 18 4 2 4 3 19 4 4 20 4 5 5 5 1 5 2 21 5 3 22 5 4 19 5 5...
Страница 121: ...121 X803 RS 5 6 18 6 17B 6 1 17A 6 2 6 3 6 4 D D 17B 7 7 1 15 7 2 8 D A NERS B 16 NERS 8 1 C 23 8 2 14 8 3 13 8 4 12...
Страница 124: ...124 X803 RS WIND PROTECTOR BREATH DEFLECTOR Wind Protector 27 Breath Deflector racing 28 29 30 31 32 33 34 35...
Страница 127: ...127 X803 RS 2 2 2 3 40 3 3 1 ASD 40 3 2 42 3 3 41 4 4 1 ASD 43 4 2...
Страница 128: ...FIG ABB EIK KUVA 1 2 3 6 8 5 7 4 128 X803 RS B1 C1 B1 B2 C2 B2 A MAX MIN...
Страница 129: ...FIG ABB EIK KUVA 9 11 10 12 14 13 16 15 129 X803 RS A A A B D C...
Страница 130: ...FIG ABB EIK KUVA 17A 18 19 21 20 23 22 17B 130 X803 RS L left R right C...
Страница 131: ...FIG ABB EIK KUVA 24 26 25 27 29 28 31 30 131 X803 RS...
Страница 132: ...FIG ABB EIK KUVA 39 38 37 36 35 34 33 32 132 X803 RS...
Страница 133: ...FIG ABB EIK KUVA 43 42 41 40...
Страница 134: ...Note Clipboard Notizen Notas...
Страница 135: ......