background image

5

POLSKI

Stelaż w połączeniu z fotelikiem (tylko przy użyciu adapterów) służy dla dziecka od momen­

tu urodzenia do 13 kg ( zgodnie z instrukcją obsługi fotelika). Wózek w tej konfiguracji nie może 

być używany do aktywności sportowej: nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach. 

W każdej opcji można przewozić tylko jedno dziecko. 

Należy stosować odpowiednie środki ochronne do jeżdżenia na rolkach – zgodne 

z zaleceniami ich producenta. Podczas jazdy na rolkach z wózkiem nie należy rozwijać 

większych prędkości niż 10km/h. Należy pamiętać o tym, że droga hamowania przy 

wyższych prędkościach znacznie się wydłuża.  Podczas nagłego hamowania należy 

używać nie tylko hamulca ręcznego znajdującego się na prowadnicy wózka, ale również 

hamulca, w który wyposażone są rolki.

UWAGA: Wszelkie dodatkowe wyposażenie nie wymienione przez producenta nie 

powinno być stosowane.

1.  OSTRZEŻENIE: 

Nigdy nie używaj produktu, gdy jego część jest 

zużyta lub uszkodzona. Użytkowanie niesprawnego produktu zagraża 

bezpieczeństwu dziecka. Należy skontaktować się z punktem serwi­

sowym  celem usunięcia usterki.

2.  OSTRZEŻENIE:

 Produkt powinien być regularnie sprawdzany pod 

kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.

3.  OSTRZEŻENIE:

 Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki.

4.  OSTRZEŻENIE

: Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urzadzenia 

blokujące są włączone.

5.  OSTRZEŻENIE:

 Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy twoje dziecko 

jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób.

6.  OSTRZEŻENIE:

 Nie pozwalaj dziecku bawić się niniejszym wyrobem.

7.  OSTRZEŻENIE:

 To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci 

w wieku poniżej  6 miesiąca życia.

8.  OSTRZEŻENIE: 

Zawsze używaj systemu zapieć. Zawsze używać 

paska krokowego w połączeniu z paskiem biodrowym.

9.  OSTRZEŻENIE:

 Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub 

siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone 

przed użyciem.

10. OSTRZEŻENIE: 

Każde obciążenie zawieszone na prowadnicy, 

z tyłu oparcia i/lub na bokach wózka narusza jego stateczność. 

Maksymalne obciążenie torby: 1,5kg; Maksymalne obciążenie 

kieszeni 1kg; max obciążenie kosza 3kg.

11. 

Nigdy nie zjeżdżaj/wjeżdżaj wózkiem po schodach i schodach ruchomych zwłaszcza 

gdy jest w nim dziecko. Może to zagrażać bezpieczeństwu dziecka i uszkodzić produkt.

12. 

Produkt ten nie jest zabawką, więc nie pozwól dziecku bawić się nim /  wspinać się 

na niego. Przewrócenie wózka na dziecko może spowodować poważne obrażenia.

13. 

Nie używaj i nie pozostawiaj wózka/gondoli w pobliżu otwartego ognia lub innych 

źródeł ciepła takich jak grzejniki.

14. 

W trakcie transportu środkami publicznymi (autobus, metro, pociąg itp.) niewystar­

czające jest używanie tylko hamulca tylnych kół wózka. Wózek może być wystawio­

ny na działanie warunków (nagłe hamowanie, zakręty i wyboje w nawierzchni drogi, 

przyspieszanie itp.), na działanie których nie został przetestowany zgodnie z ak­

tualną normą dla wózków (EN1888). Stosuj się do zaleceń i instrukcji dotyczących 

bezpiecznego przewożenia dzieci w wózkach w środkach transportu publicznego, 

których zamieszczanie jest obowiązkiem operatorów transportu publicznego.

15. 

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tej instrukcji nie dotyczą wszystkich 

możliwych warunków i nieprzewidywalnych sytuacji, które mogą wystąpić. Należy zrozu­

mieć, że zdrowy rozsądek, ostrożność i uważność są czynnikami, które nie mogą zostać 

wbudowane w produkt. Czynniki te pozostają obowiązkiem osoby używającej wózek.

Содержание X-RUN

Страница 1: ...r com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e ste si vybrali X lander Gracias por elegir l...

Страница 2: ...a b c d1 e d2 a b a b c 13 14 15 17 18 19 16 20 New adventure ahead exceed 13 20 21 29 30 31 a b a 29 21 22 23 24 25 26 27 28 a b c d 30 31...

Страница 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 7 DEUTSCH 12 ESK 18 SLOVENSK 23 ESPA OL 28 34...

Страница 4: ...blokowa ko a naci nij d wignie hamulca na obu ko ach Aby odblokowa ko a zwolnij d wignie hamulca REGULACJA OPARCIA Aby opu ci oparcie ci nij d wignie blokady i przesu oparcie w d a Aby podnie oparcie...

Страница 5: ...ndol u yj specjalnych adapter w Zdejmij tapicerk wersji spa cerowej Zdejmij z gniazd monta owych za lepki odci gaj c czerwon d wigni zamka i umie w nich adaptery wsuwaj c je do momentu ca kowitego zab...

Страница 6: ...pi na rurce stela a tak jak pokazuje rysunek d MOCOWANIE TORBY X BAG ORAZ UCHWYTU NA KUBEK X MUG Do prowadnicy w zka mo na do czy torb X Bag oraz uchwyt na kubek X Mug korzy staj c z punkt w mocowania...

Страница 7: ...ku poni ej 6 miesi ca ycia 8 OSTRZE ENIE Zawsze u ywaj systemu zapie Zawsze u ywa paska krokowego w po czeniu z paskiem biodrowym 9 OSTRZE ENIE Sprawd czy urz dzenia mocuj ce gondol lub siedzisko lub...

Страница 8: ...powinien by w czony kiedy wk adasz lub wyci gasz dziecko dzieci do z w zka 28 Trzymaj plastikowe opakawania z dala od dziecka aby unikn niebezpiecze stwa uduszenia 29 Zawsze gdy chcesz zaparkowa u yw...

Страница 9: ...ce INCREASING THE HOOD INCLINATION ANGLE The hood may be expanded by an additional part In order to do this undo the zipper between the upper and lower part of the hood BRAKE To block the wheels push...

Страница 10: ...seat unit Remove the plugs from fastening sockets by drawing red lock s lever away and put adapters inside them putting them till moment of entire blockage Put carrycot on adapters by putting adapter...

Страница 11: ...ON Important keep these instructions for future reference The X Run chassis is compatible with X Run seat unit X lander carrycot and X lander car seat X lander by Be Safe car seats which can be mounte...

Отзывы: