background image

4

OSTRZEŻENIA   I   UWAGI

Na podstawie przeprowadzonych testów firma Deltim deklaruje, że dostarczony wózek 

dziecięcy jest produktem bezpiecznym spełniającym wszystkie wymagania normy 

PN-EN1888:2012. 
Wózek dziecięcy jest przeznaczony do przewożenia jednego dziecka wtedy, gdy zacznie 

samodzielnie siadać (powyżej 6-go miesiąca życia). Maksymalna masa dziecka do 15 kg.
Na podwozie X-Go można montować fotelik - przy użyciu odpowiednich adapterów.  

- Stelaż w połączeniu z fotelikiem (tylko przy użyciu adapterów) służy dla dziecka 

od momentu urodzenia do 13 kg. (Zgodnie z instrukcją obsługi fotelika). 
W przypadku użytkowania podwozia łącznie z fotelikiem samochodowym, niniejszy 

wózek nie zastępuje kołyski ani łóżka. Gdyby dziecko potrzebowało snu, zaleca się, aby 

zostało umieszczone  w kołysce lub łóżku.
Zawsze używaj paska krokowego w połączeniu z paskami naramiennymi i biodrowymi.
Ważne - Zatrzymaj te instrukcje do przyszłego zastosowania.

1.  OSTRZEŻENIE:

 Nigdy nie zostawiaj  swojego dziecka bez opieki.

2.  OSTRZEŻENIE:

 Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urzą-

dzenia blokujące są włączone.

3.  OSTRZEŻENIE:

 Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy twoje dziecko 

jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób.

4.  OSTRZEŻENIE: 

Nie pozwalaj dziecku bawić się  niniejszym wyrobem.

5.  OSTRZEŻENIE: 

To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci 

w wieku poniżej 6 miesiąca życia.

6.  OSTRZEŻENIE: 

Zawsze używaj systemu zapięć. 

7.  OSTRZEŻENIE: 

Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub 

siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone 

przed użyciem.

8.  OSTRZEŻENIE:

 Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania 

ani jazdy na rolkach.

9. 

Wózek w konfiguracji podwozie – fotelik samochodowy nie zastępuje gondoli czy 

łóżeczka. Twoje dziecko potrzebuje snu, więc po spacerze powinno być położone 

w odpowiedniej gondoli, kołysce czy łóżeczku. Przebywanie dziecka w foteliku 

samochodowym należy ograniczyć do minimum. 

10. 

Hamulec postojowy powinien być włączony, kiedy wkładasz lub wyciągasz dziecko 

(dzieci) do/z wózka.

11. 

Zawsze, gdy chcesz zaparkować używaj hamulca postojowego.

12. 

Zawsze wyjmuj dziecko z wózka przed jego złożeniem.

13. 

Nigdy nie pozostawiaj wózka na zboczu, na nierównej czy śliskiej powierzchni.

14. 

Nie przenoś dziecka w wózku.

15. 

Każde obciążenie zawieszone na prowadnicy, z tyłu oparcia i/lub na bokach wózka naru-

sza jego stateczność. Maksymalne obciążenie torby:1,5kg; max obciążenie kosza 3kg.

16. 

Nigdy nie używaj produktu, gdy jego część jest zużyta lub uszkodzona. Użytkowanie 

niesprawnego produktu zagraża bezpieczeństwu dziecka. Należy skontaktować się 

z punktem  serwisowym  celem usunięcia usterki.

17. 

Używaj tylko tych części zamiennych które są dostarczane lub rekomendowane 

przez producenta.

18. 

Produkt powinien być regularnie sprawdzany pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.

19. 

Nie modyfikuj niniejszego produktu, ponieważ może to zagrozić bezpieczeństwu 

Twojego dziecka. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje 

produktu wprowadzone przez użytkownika.

20. 

Upewnij się, że ręce twojego dziecka pozostają poza zasięgiem miejsc, w których 

POLSKI

!

Содержание X-GO

Страница 1: ...A N UA L PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e ste si...

Страница 2: ...a b ab ab b a b c a a b c d c d A B New adventure ahead expedite 12 20 21 25 25 a b a b a b c 1 2...

Страница 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 6 DEUTSCH 10 ESK 15 SLOVENSK 19 ESPA OL 23 27...

Страница 4: ...by zwolni hamulec naci nij d wigni hamulca w jego dalszej cz ci b ZAK ADANIE BARIERKI Wci nij ko ce barierki w otwory monta owe a do momentu zatrza ni cia si blokad ZDEJMOWANIE BARIERKI Wci nij przyci...

Страница 5: ...ysu zaczepy tapicerki z gniazd monta owych w g rnej cz ci stela a b W kolejnym kroku rozepnij napy tapicerki z napami umiesz czonymi w spodniej cz ci podn ka c oraz wysu pasek spinaj cy z regulatora d...

Страница 6: ...urz dzenia mocuj ce gondol lub siedzisko lub fotelik samochodowy s prawid owo za czone przed u yciem 8 OSTRZE ENIE Niniejszy wyr b nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach 9 W zek w konfi...

Страница 7: ...dkach transportu publicznego kt rych zamieszczanie jest obowi zkiem operator w transportu publicznego 29 Torykolejowe tramwajowestanowi szczeg lnezagro enie gdy k kamog utkn wnichpodczasprzeje d ania...

Страница 8: ...es until the locks snap GUARDRAIL DISASSEMBLY Press the lock buttons of the guardrail and remove guardrail ends from the mounting holes The guardrail can be bent back by unfastening it from one side o...

Страница 9: ...aps in the bottom part of the footrest c and pull out the fastening strap from the regulator d MOSQUITO SCREEN The mosquito screen is in the pocket in the front of the basket Put it on the footrest an...

Страница 10: ...lding the stroller 13 Never park the stroller on a hill uneven or slippery surface 14 Do not carry a child in a stroller 15 Any load attached to the handle and or on the back of the backrest and or on...

Страница 11: ...rs 32 When transporting the stroller in a car trunk make sure that the trunk lid does not exert pressure on the product as this may damage the stroller 33 Remember that small parts such as the caps pr...

Отзывы: