background image

1. AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais ce produit lorsque l'un de ces élé-
ments est usé ou endommagé. L'utilisation d'un produit défectueux peut 
menacer la sécurité de votre enfant. Il faut contacter le service pour éliminer 
les défauts.
2. AVERTISSEMENT: le produit devrait être vérifié régulièrement du point de 
vue des signes d'usure ou d'endommagement.
3. AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais votre enfant seul, sans surveillance.
4. AVERTISSEMENT: Avant l'utilisation de la poussette, assurez-vous si le 
mécanisme de pliage est bloqué.
5. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, assurez-vous que votre 
enfant se trouve à l'écart lors du dépliage et du pliage du produit.
6. AVERTISSEMENT: Ne permettez pas à votre entant de jouer avec ce 
produit.
7. AVERTISSEMENT: Utilisez toujours le harnais‚ lorsque votre enfant est 
capable de s'asseoir tout seul.
8. AVERTISSEMENT: Ce siège-poussette ne convient pas aux enfants âgés 
de moins de 6 mois.
9. AVERTISSEMENT: Utiliser toujours la ceinture entrejambes en combinai-
son avec la ceinture de taille.
10. AVERTISSEMENT: Avant l'utilisation de la poussette, vérifiez si le landau 
ou le siège-poussette ou le siège auto sont correctement fixés sur le châssis.
11. AVERTISSEMENT: Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou 
des promenades en rollers.
12. AVERTISSEMENT: Toute charge attachée à la glissière, par derrière et/
ou aux cotés de la poussette affecte la stabilité de la poussette. Le poids 
maximum admissible dans le sac est de 1,5 kg. Le poids maximum admissi-
ble dans la poche est de 1 kg. Le poids maximum admissible dans le panier 
est de 3 kg.
13. AVERTISSEMENT: Ne pas laisser les enfants jouer à proximité de ce 
produit sans surveillance.

14. Ne montez jamais/ ne descendez jamais l'escalier ni l'escalator avec la 
poussette surtout avec le bébé à l'intérieur. Cela peut menacer la sécurité de 
votre enfant et endommager le produit.
15. Le présent produit n'est pas un jouet, alors ne laissez pas votre enfant 
jouer avec ce produit, ne permettez pas à votre enfant d'y grimper. Si la pou-
ssette tombe sur le bébé, elle pourra causer des blessures graves.
16. N'utilisez jamais et ne laissez jamais la poussette / le landau près du feu 
ou d'autres sources de chaleur tels que les radiateurs.
17. Ne traînez jamais la poussette lorsque les roues avants rotatives se trou-
vent derrière vous et lorsqu'elles ne sont pas bloquées. La poussette pourrait 
tourner automatiquement ce qui pourrait menacer la sécurité si vous ne vous
comportez pas prudemment et attentivement.
18. Pendant le transport dans le transport public (l'autobus, le métro, le train 
etc.) l'utilisation du frein des roues arrières de la poussette n'est pas suffisan-
te. La poussette peut être exposée aux conditions (le freinage inattendu, les 
virages et la chaussée déformée, l'accélération etc.), dans lesquelles elle n'a 
pas été testée conformément à la norme actuelle pour les poussettes (EN 
1888). Suivez toujours les recommandations et les instructions concernant le 
transport correct des enfants dans la poussette dans le transport public. Les 
opérateurs de transport public sont obligés de les publier.

70

F

R

A

N

Ç

A

IS

19. Les recommandations concernant la sécurité qui sont présentées dans 
le présent mode d'emploi ne concernent pas toutes les conditions possibles 
ni les situations inattendues qui peuvent apparaître. Il faut comprendre que 
le bon sens, la prudence et la concentration sont les facteurs qui ne peuvent 
pas être intégrés au produit. Tous ces facteurs sont le devoir de la personne 
utilisant la poussette.
20. Le présent produit a été élaboré et fabriqué conformément à la norme 
EN1888. Le présent produit ne devrait pas être utilisé en tant que dispositif 
médical. Si, pendant le transport, votre enfant exige une assistance médicale 
spécialisée, consultez votre médecin.
21. N'apportez aucun changement au produit car cela pourrait menacer la 
sécurité de votre enfant. Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas 
de modifications apportées par l'utilisateur.
22. Les rails de trains ou ceux de tramways constituent un danger particulier 
car les roues peuvent coincer entre les rails. Nous conseillons de bloquer les 
roues pivotantes. Soyez prudent.
23. Prêtez une attention particulière à ce que les jambes de l'enfant ne se 
trouvent pas tout près des roues car ils peuvent s'écorcher contre les roues 
tournants.
24. Prenez en considération le fait que dans les stations de train et celles de 
métro, il arrive des changements soudains de pression d'air. Ne laissez ja-
mais le présent produit à la proximité des rails sans tenir la poignée avec les 
deux mains car l'utilisation du frein peut être insuffisante pour tenir la pou-
ssette sur place.
25. Ne laissez jamais la poussette / le landau sur la pente, la surface inégale 
ou glissante.
26. Ne pas s'asseoir ni rester debout sur le repose-pieds. Le repose-pieds 
peut être utilisé uniquement en tant que support de pieds et de jambes de 
l'enfant. Son utilisation d'une autre manière peut causer une atteinte à la 
santé grave. La charge maximale du repose-pieds : 3 kg.
27. Avant d'utiliser la poussette assurez-vous si toutes les glissières et 
attaches sont sûrement fermées.
28. Sortez toujours l'enfant de la poussette avant de la plier.
29. Pendant l'utilisation de la poussette pour le nouveau-né le dossier dev-
rait être à la position la plus horizontale possible jusqu'au moment où l'enfant 
est capable de s'asseoir tout seul, c'est-a-dire jusqu'à 6 mois.
30. Veillez à ce que le frein de la poussette soit toujours mis quand vous y 
posez ou en déposez votre enfant (vos enfants).
31. Utilisez uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées 
par le fabricant.
32.Gardez les emballages en plastique loin de la portée de l'enfant pour 
éviter le danger d'asphyxie.
33. A l'arrêt, utilisez toujours le frein.
34. Évitez les situations dans lesquelles vous utilisez la poussette de façon 
extrême et vous pourriez ainsi perdre le contrôle sur votre enfant et sur la 
poussette.
35. Ne déplacez pas la poussette quand votre enfant est à l'intérieur.

51

F

R

A

N

Ç

A

IS

Содержание X-cite

Страница 1: ...POLSKI ENGLISH DEUTSCH ESK SLOVENSK LATVIE U LIETUVI KAI MAGYARUL ROM N ITALIANO ESPA OL DANSK FRAN AIS 9 13 17 22 27 31 35 39 43 47 51 56 60 64 68...

Страница 2: ...1 1 2 2 3 4 1 2 2 1 2 2 3...

Страница 3: ...5 6 a a b b 7 8 9 3...

Страница 4: ...10 4 11 12 a a b b...

Страница 5: ...13 14 15 16 17 5...

Страница 6: ...6 18 a b d c e...

Страница 7: ...19 20 21 7...

Страница 8: ...22 23 1 2 1 2 8...

Страница 9: ...j po o enie 8 HAMULEC Aby zahamowa ko a naci nij peda hamulca Aby zwolni hamulec unie peda ko cem stopy 9 REGULACJA SZELEK Przesuwaj c regulator w jedn lub drug stron zmie d ugo pask w w szel kach dop...

Страница 10: ...podstawie przeprowadzonych test w firma Deltim deklaruje e dostar czony w zek dzieci cy jest produktem bezpiecznym spe niaj cym wszystkie wymagania normy PN EN1888 2012 UWAGA Wszelkie dodatkowe wypos...

Страница 11: ...h jak grzejniki 17 Nigdy nie ci gnij w zka gdy przednie obrotowe ko a znajduj si za Tob i nie s zablokowane W takiej sytuacji w zek mo e samoczynnie skr ci co mo e prowadzi do zagro enia dla bezpiecze...

Страница 12: ...ia 30 Hamulec postojowy powinien by w czony kiedy wk adasz lub wyci gasz dziecko dzieci do z w zka 31 U ywaj tylko tych cz ci zamiennych kt re s dostarczane lub rekomen dowane przez producenta 32 Trzy...

Страница 13: ...ke push the pedal down with your foot To release the brake pick its bar up 9 ADJUSTING OF HARNESS Change of straps length in the harness by sliding the regulator to the one side or the other adapting...

Страница 14: ...p these instructions for future reference Having conducted required tests Deltim declares that the stroller complies with all the requirements of PN EN1888 2012 standard ATTENTION Do not use any other...

Страница 15: ...xposed to con ditions harsh braking turns and bumps in the road surface acceleration etc for which it has not been tested according to the current stroller standard EN 1888 Follow the recommendations...

Страница 16: ...35 Do not carry a child in a stroller 36 Make sure that the child s hands stay clear of possible pinching areas when the stroller or its parts are being folded unfolded changed or adjusted 37 When tra...

Страница 17: ...uheben ist der Knopf erneut zu dr cken 7 H HENVERSTELL Dr cken Sie die Druckkn pfe an den Gelenkstellen des Griffes und ver ndern Sie die H he nach Bedarf 8 BREMSE Um die R der zu blockieren muss das...

Страница 18: ...Sitzes m ssen die Spezialadapter verwendet werden Die Adapter in den Montagesitzen am Gestell befestigen und den Sitz aufsetzten sodass er in den Adaptern einrastet Achtung Vor Gebrauch muss gepr ft...

Страница 19: ...Verletzungen zu vermeiden achten Sie auf einen sicheren Abstand zu Ihrem Kind wenn das Produkt zusammengelegt oder aufgestellt wird 6 WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen 7 WARNUN...

Страница 20: ...t 21 Nehmen Sie keine Ver nderungen am Produkt vor da dies die Sicherheit Ihres Kindes gef hrden k nnte F r Ver nderungen am Produkt tr gt der Her steller keine Verantwortung Der Hersteller tr gt kein...

Страница 21: ...ert abgenommen oder auf andere Weise ge ndert werden 37 Beim Verstauen des Wagens im Kofferraum ist darauf zu achten dass die Kofferraumklappe nicht auf den Wagen dr ckt da dies eine Besch digung des...

Страница 22: ...1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 3 4 5 a b 6 7 8 9 10 11 12 a b 13 a b 14 15 22...

Страница 23: ...16 17 18 a b c d e 19 20 21 22 23 a b Deltim PN EN1888 2012 X cite frame X lander X cite stroller X lander X cite stroller 6 13 9 15 23...

Страница 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 12 1 5 1 3 13 14 15 16 17 18 En1888...

Страница 25: ...19 20 EN1888 21 22 23 24 25 26 3 27 28 29 6 30 31 32 33 34 35 36 37 25...

Страница 26: ...26 38...

Страница 27: ...lte jej 8 BRZDA Pokud chcete zabrzdit kola natiskn te brzdov ped l Pokud chcete uvolnit nadzvedn te ped l pi kou nohy 9 REGULACE L Presouv n m regul toru na jednu anebo druhou stranu prizpusobte d lku...

Страница 28: ...vejte tento n vod pro pozd j vyu it Na z klad proveden ch test deklaruje Firma Deltim e dodan d tsk ko rek je bezpe n m v robkem kter spl uje v echny po adavky normy PN EN 1888 2012 POZOR Ve ker p dav...

Страница 29: ...nekontrolovan zabo it co m e v st v p pad e nevedete ko rek opatrn a pozorn k ohro en bez pe nosti d t te 18 B hem j zdy hromadn mi dopravn mi prost edky autobus metro vlak nen dosta uj c zabrzd n pou...

Страница 30: ...zdou 31 Pou vejte pouze ty n hradn d ly kter dod v nebo doporu uje v robce 32 Plastov obaly uchov vejte mimo dosah d t aby nedo lo k udu en 33 V dy kdy chcete ko rek zaparkovat pou ijte parkovac brzdu...

Страница 31: ...umiestnen na zhybe r ky zme te jej polohu 8 BRZDA Ak chcete zabrzdi koles stla te brzdov ped l Ak chcete brzdu uvo ni nadvi hnite ped l pi kou nohy 9 REGUL CIA TRAKOV pres van m regul tora na jednu a...

Страница 32: ...RNENIA D le ite Uchovajte si n vod na pou itie v pr pade al ej potreby Na z klade absolvovan ch testov firma Deltim vyhlasuje e dodan detsk ko k je bezpe n v robok ktor sp a v etky po iadavky noriem E...

Страница 33: ...parkovaciu brzdu na zadn ch koles ch Ko k m e by vysta ven r znym nepredv date n m udalostiam n hle brzdenie zr chlenie ot anie nerovnosti povrchu vozovky at v ktor ch nebol testovan pod a platn ch be...

Страница 34: ...e mimo dosah det hroz nebezpe enstvo udusenia 33 Po as parkovania ko ka v dy pou ite parkovaciu brzdu 34 Vyhnite sa situ ci m extr mneho sp sobu pou itia ko ka pri ktor ch m te men iu kontrolu nad die...

Страница 35: ...s un noregul rokturi sev v la maj augstum 8 BREMZES Lai fiks tu rite us uzspiediet uz brem u ped a Lai atlaistu bremzes nospie diet ped li ar p das galu 9 DRO BAS JOSTU REGUL ANA B dot regul toru no v...

Страница 36: ...s atbilst norm m PN EN 1888 2012 UZMAN BU Papildus apr kojumu kas nav ra ot ja rekomend ts lietot neiesaka Uz X cite frame asijas dr kst stiprin t tikai tai paredz tus produktus z dai u kulbi u X land...

Страница 37: ...18 Kad braucat sabiedriskaj transport autobus metro vilcien utt nav pietieko a tikai st vbremzes lieto ana Rati var tikt pak auti negaid tu r jo faktoru strauja bremz ana pagriezieni ce a nel dzenumi...

Страница 38: ...us turiet b rniem nepieejam viet lai izva ir tos no nosmak anas 33 Vienm r kad novietojiet ratus st v anai izmantojiet st vbremzi 34 Izmantojot ratus izvairieties no ekstrem l m situ cij m jo tad sama...

Страница 39: ...8 STABD IAI Nor dami u fiksuoti ratus paspauskite stabd io pedal Nor dami atleisti sta bd ius koja pakelkite pedal 9 DIR REGULIAVIMAS Stumdami reguliatori vien ar kit pus pakeiskite dir eli ilg prita...

Страница 40: ...arauoja kad pristatytas vaik ve im lis tai saugus produktas kuris atitinka visus PN EN1888 2012 normos reikalavimus D MESIO Jokia kita papildoma ranga kurios gamintojas nepamin jo ne gali b ti naudoja...

Страница 41: ...ratuk stabd ius Gali atsirasti nenumatytos aplinkyb s d l kuri ve im lis nebuvo testuotas remiantis aktualia ve im li norma EN1888 Vadova 19 ioje instrukcijoje pateiktos rekomendacijos d l saugumo n...

Страница 42: ...ve im lio 35 Nene kite vaiko ve im lyje 36 sitikinkite kad J s vaikas rankel mis nepasieks viet kuriose gali prisis pausti arba strigti pvz kai tam tikros dalys pvz stoigelis ranken l mon tuojamos arb...

Страница 43: ...aztassa a tol kar elhelyez s t 8 F K A ker k lef kez s hez nyomja meg a f kped lt A f k felenged s hez emelje fel a ped lt a talpa v g vel 9 VEK SZAB LYOZ SA A szab lyoz egyik vagy m sik ir nyba t rt...

Страница 44: ...t a s h zza ki a szerel f szekb l b FIGYELMEZTET SEK S MEGJEGYZ SEK Fontos k rj k tartsa meg ezt a haszn lati tmutat t k s bbi haszn latra Az elv gzett tesztek alapj n a Deltin c g tan s tja hogy a sz...

Страница 45: ...m s h forr s mint f t test k zel be 17 Soha ne h zza a bolyg kerekes kocsit maga fel ha a bolyg kerekek nincsenek leblokkolva Ilyen esetben a bolyg kerekek elkezdhetnek nma gukt l forogni ami biztons...

Страница 46: ...gy beteszi a kocsiba 31 Csak a gy rt ltal sz ll tott vagy aj nlott alkatr szeket haszn ljon 32 A csomagol anyagot tartsa t vol a gyerekekt l hogy megel zze a fulla d svesz lyt 33 Parkol sn l mndig has...

Страница 47: ...15 16 17 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 3 4 5 b 6 7 8 9 10 11 12 b 13 H b 14 47...

Страница 48: ...18 b c d e 19 20 21 22 23 b PN EN1888 2012 X cite frame X lander X cite stroller X lander X cite stroller 6 13 1 2 3 4 5 9 15 48...

Страница 49: ...49 6 7 8 6 9 10 11 12 1 5 1 3 13 14 15 16 17 18 EN1888 19 20 EN1888 EN1466 21 22...

Страница 50: ...23 24 25 26 3 27 28 29 6 30 31 32 33 34 35 36 37 38 50...

Страница 51: ...cadele hamacului a i scoate i l din orificiile de montaj b 13 MONTAREA I DEMONTAREA CAPOTINEI HAMACULUI Pentru a ata a capotina introduce i dispozitivele de fixare n orificiile de montaj a Pentru a sc...

Страница 52: ...tele de montaj Scoate i adaptorul prin presare butonul de blocare 22 MONTAREA LANDOULUI pentru a monta landou pe cadru glisa i prinde n montarea acestuia scaune p n c nd ncuietori sunt angajate 23 DEM...

Страница 53: ...ului i afecteaz stabilitatea Greutate maxim a gen ii 1 5 kg Greutate maxim a buzunarului 1kg greu tate maxim a co ului 3 kg 13 AVERTISMENT Nu permite i copiilor s se joace nesupraveghea i n apropierea...

Страница 54: ...ea unor schimb ri bru te de presiune a aerului Nu l sa i niciodat prezentul produs n apropierea inelor f r a ine ambele m ini pe m nerul lui deoarece simpla folosire a fr nei poate s nu fie sufi cient...

Страница 55: ...apacele ce pro tejeaz axele ro ilor n timpul transportului pot fi nghi ite de copil i pot duce la asfixiere P strare C ruciorul trebuie uscat cu o c rp delicat dup folosire pe timp de ploaie n mod reg...

Страница 56: ...emi il pedale del freno Per liberare il freno alza il pe dale con l estremit del piede 9 REGOLAZIONE DELLE CINTURE Spostando il regolatore verso l alto o il basso modifica la lunghezza delle cintu re...

Страница 57: ...riferimenti In base alle prove eseguite Deltim dichiara che il passeggino consegnato un prodotto sicuro conforme a tutti i requisiti della normativa PN EN1888 2012 NOTA Non utilizzare accessori aggiu...

Страница 58: ...ro di te e non sono bloccate In tale posizione il passeggino pu girare da solo causando pericoli se non fai attenzione 18 Nei pubblici mezzi di trasporto autobus metropolitana treno ecc l uso solo del...

Страница 59: ...i dal fabbricante 32 Tenere gli imballi in plastica lontano dal bambino per evitare il rischio di soffo camento 33 Durante la sosta usare sempre il freno di stazionamento 34 Evitare di usare il passeg...

Страница 60: ...Para librar el freno levante el pedal con el pie 9 REGLAMENTO DE LOS ENCHUFES Moviendo el regulador a uno y otro lado se puede modificar la longitud de las hebillas del cintur n hasta3 lo m s c modo p...

Страница 61: ...ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES Importante Guarde estas instrucciones m s tarde Sobre la base de las pruebas ejecutadas Deltim declara que el cochecito suministrado es un producto seguro y cumple con to...

Страница 62: ...17 Nunca tire del cochecito cuando las ruedas delanteras giratorias est n detr s de usted y no est n bloqueadas En esta situaci n el cochecito pue degirar autom ticamente y dar lugar a correr el peli...

Страница 63: ...o sa que al ni o del cochecito 31 Utilice nicamente las piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante 32 Mantenga el embalaje de pl stico fuera del alcance de los ni os para evitar...

Страница 64: ...rig re fodpedalen l ft den op 9 REGULERING AF SELEN Reguler selens st rrelse tilpassende til barnets overkrop 10 MONTERING AF KURV UNDER VOGNEN Fastg r trykknapperne og l s kurven p stellet som vist p...

Страница 65: ...at den leverede bar nevogn er et sikkert produkt som opfylder alle krav i normen PN EN1888 2012 BEM RK Eventuelt yderligere tilbeh r som ikke er godkendt af producen ten m ikke bruges P stelen X cite...

Страница 66: ...ne Vognen kan uds ttes for negative forhold pludselig opbremsning kurver og huller i vejbanen accele rationer osv som vognen ikke blev testet til i overensstemmelse med den aktuelle norm for barnevogn...

Страница 67: ...hvor du bruger vognen ekstremt og taber kontrollen over barnet og vognen 35 Vognen m ikke b res n r barnet er i 36 S rg for at dit barns h nder er uden for de steder hvor de kan klemmes eller fastklem...

Страница 68: ...activer les freins de roues appuyez sur la p dale de frein Pour lib rer le frein soulevez la p dale avec votre pied 9 POUR R GLER LE HARNAIS En d pla ant le dispositif de r glage vers un c t ou vers l...

Страница 69: ...elle sur le ch ssis introduisez ses dispositifs de verrouillage dans les si ges de montage jusqu ce qu ils se bloquent 23 POUR D MONTER LA NACELLE Pour enlever la nacelle enfoncez les boutons de d blo...

Страница 70: ...c est de 1 5 kg Le poids maximum admissi ble dans la poche est de 1 kg Le poids maximum admissible dans le panier est de 3 kg 13 AVERTISSEMENT Ne pas laisser les enfants jouer proximit de ce produit s...

Страница 71: ...air Ne laissez ja mais le pr sent produit la proximit des rails sans tenir la poign e avec les deux mains car l utilisation du frein peut tre insuffisante pour tenir la pou ssette sur place 25 Ne lai...

Страница 72: ...ection des axes des roues pendant le transport peuvent tre aval es par l enfant et causer l asphyxie Entretien Apr s l utilisation sous la pluie faire s cher la poussette avec un chiffon d licat Netto...

Отзывы: