
86
Ezzel a készülékkel csak akkor
lehet veszélytelenül dolgozni, ha a
kezelœ a munka megkezdése elœtt a
használati utasítást és a biztonsági
elœírásokat végig elolvassa és az
azokban található utasításokat
szigorúan betartja. Ezen felül be kell tartani a
mellékelt füzetben található biztonsági elœírásokat
is.
Viseljen védœszemüveget.
❏
A készülék használatbavétele elœtt gyœzœdjön meg
arról, hogy az akkumulátor szorosan be van-e
illesztve a készülékbe.
❏
A megmunkálásra kerülœ munkadarabot
megfelelœen rögzítse. Egy befogó szerkezettel
vagy satuval rögzített munkadarab
biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a
kezével tartaná.
❏
Munka közben sohase vezesse a kezét vagy az
ujját a færészlap elœtt.
❏
A készülékkel tilos azbeszttartalmú anyagokat
megmunkálni.
❏
A készüléket csak bekapcsolva vezesse rá a
megmunkálásra kerülœ munkadarabra.
❏
A færészlap mozgási tartományának a
megmunkálásra kerülœ munkadarab alatt és felett
akadálymentesnek kell lennie.
❏
A færészelés során a
8
talplemeznek mindig teljes
felületével fel kell feküdnie a megmunkálásra
kerülœ felületre. Kisebb, vagy vékonyabb
munkadarabok megmunkálásához a
munkadarabot egy stabil alapra kell fektetni, vagy
færészasztalt (külön tartozék) kell használni.
❏
A munkamenet befejezése után kapcsolja ki a
készüléket, de a færészlapot csak akkor emelje ki a
vágatból és tegye le, ha a færészlap már teljesen
leállt (ellenkezœ esetben a færész visszaüthet).
❏
Mielœtt a berendezést letenné, azt okvetlenül
kapcsolja ki és várja meg, amíg teljesen leállt.
❏
Kikapcsolás után a færészlapot nem szabad
oldalirányú ellenterheléssel lefékezni.
❏
Csak éles, hibátlan færészlapokat használjunk. A
repedt, meggörbült, vagy életlen færészlapokat
azonnal ki kell cserélni.
❏
Sohase engedje meg, hogy a készüléket gyerekek
használják.
❏
A készüléken végzett bármely munka megkezdése
elœtt vegye ki az akkumulátort.
Akkumulátor, Akkumulátor töltœkészülék
❏
Az akkumulátor érintkezœit a töltœkészüléken kívül
történœ tárolás esetén takarja le a
13
védœsapkával. Ha az érintkezœket valamilyen
fémtárggyal áthidalja, tæz- és robbanásveszély lép
fel !
❏
Sohase nyissa fel és óvja meg az ütésektœl,
melegtœl és tæztœl az akkumulátort.
Robbanásveszély!
❏
Minden használat elœtt ellenœrizze a készüléket és
az akkumulátort. Ha a készüléken károkat észlel,
akkor azt ne használja tovább.
A készülék javítását csak szakemberre bízza.
Sohase nyissa fel saját maga a készüléket.
❏
Az akkumulátor és a töltœkészülék egymásnak
megfelelœ kivitelezésben készültek. Az
akkumulátor töltéséhez csak az erre a célra
szolgáló Würth-töltœkészüléket használja.
❏
Az akkumulátor névleges feszültségének meg kell
egyeznie a készülék típustábláján található
adatokkal.
❏
Ha az akkumulátor felmelegedett, hagyja a feltöltés
elœtt lehælni.
❏
Különlegesen nehéz feltételek között az
akkumulátorból némi akkumulátorfolyadék léphet
ki, ez azonban nem jelent meghibásodást. Ha
akkumulátorfolyadék kerül a bœrre, azt vízzel és
szappannal azonnal mossa le. Az
akkumulátorfolyadékot ecettel vagy citromlével
semlegesítse. Amennyiben az
akkumulátorfolyadék a szemébe jutna, öblögesse
a szemét tiszta vízzel legalább 10 percen
keresztül. Ezután azonnal menjen orvoshoz!
A töltœkészüléket csak száraz
helyiségekben és nem nedves
környezetben szabad üzemeltetni. A
nedvesség csökkenti az elektromos
biztonságot és megnöveli az áramütési
veszélyt.
❏
Ne használja a készüléket, ha a ház
megrongálódott. A hiányzó védœszigetelés
lehetœvé teszi a készülék belsœ részeinek
megérintését és veszélyes áramütéshez vezethet.
❏
Ne takarja le a szellœzœnyílásokat. A töltœkészülék
ellenkezœ esetben túlmelegedhet, megrongálódhat
és tüzet okozhat.
❏
Ne töltsön a készülékkel idegen gyártmányú
akkumulátorokat. Egy idegen gyártmányú
akkumulátor nem minden esetben van felszerelve
túlmelegedés elleni védelemmel, így felrobbanhat
vagy tüzet okozhat.
❏
Ne töltsön a készülékkel elemeket. Az elemek
felrobbanhatnak vagy tüzet okozhatnak.
❏
Ne használja a töltœkészüléket egy gyúlékony
alaplapon vagy robbanásveszélyes környezetben.
A töltœkészülék felforrósodhat és tüzet okozhat.
❏
Ne nyissa fel a töltœkészüléket. A készülék belsœ
részeinek megérintése veszélyes áramütéshez
vezethet.
❏
Csak eredeti Würth gyártmányú tartozékokat
használjon.
Az Ön biztonsága érdekében
H
☞
További biztonsági elœírásokat lásd a Mellékletben
STP 120-A.book Seite 86 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16
Содержание STP 120-A
Страница 3: ...A 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 STP 120 A book Seite 4 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 4: ...D E B C 17 6 7 11 8 19 4 20 8 18 STP 120 A book Seite 5 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 5: ...H I F G 21 19 20 5 22 23 23 STP 120 A book Seite 5 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 68: ...68 8 3 13 W rth 10 W rth GR STP 120 A book Seite 68 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 72: ...72 21 21 5 22 8 20 W rth 3 23 30 mm 7 W rth G H I STP 120 A book Seite 72 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 116: ...116 M 8 13 W rth 10 A W rth BG STP 120 A book Seite 116 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 118: ...118 9 13 10 14 15 15 4 C 40 C 17 4 7 4 10 9 3 3 3 A B STP 120 A book Seite 118 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 120: ...120 20 8 19 O 21 21 5 22 8 20 E W rth 23 30 mm E F G H I STP 120 A book Seite 120 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 141: ...141 e 8 13 W rth 10 A RUS STP 120 A book Seite 141 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 143: ...143 13 10 14 15 15 4 C 40 C 5 17 4 7 4 10 9 3 3 3 5 B STP 120 A book Seite 143 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...
Страница 145: ...145 21 21 5 22 8 20 W rth 23 30 FI 7 W rth G H I STP 120 A book Seite 145 Freitag 27 Juli 2007 4 51 16...