37
k)
Faites attention à ce que le câble secteur
soit éloigné des outils de travail en
rotation.
Si vous perdez le contrôle de l’appareil, le câble
peut être sectionné ou happé et votre main ou
votre bras peut se retrouver entraîné dans l’outil
de travail.
l)
Ne posez jamais l’outil électrique avant
que l’outil de travail ne soit pas arrivé
complètement à l’arrêt.
L’outil de travail en
rotation peut entrer en contact avec la surface de
rangement, suite à quoi vous pouvez perdre le
contrôle de l’outil électrique.
m)
Ne pas faire fonctionner l’outil
électrique en le portant sur le côté.
Suite à
un contact accidentel avec l’outil de travail en ro-
tation, vos vêtements peuvent se retrouver hâpés
et l’outil de travail transpercer votre corps.
n)
Nettoyer régulièrement les orifices
d’aération de l’outil électrique.
Le ventila-
teur du moteur attire la poussière dans le boîtier
et une accumulation excessive de poudre de
métal peut provoquer des dangers électriques.
o)
Ne pas faire fonctionner l’outil
électrique à proximité de matériaux
inflammables.
Des étincelles peuvent enflam
-
mer ces matériaux.
p)
Ne pas utiliser d’accessoires qui
nécessitent des réfrigérants fluides.
L’utili-
sation d’eau ou d’autres réfrigérants fluides peut
entraîner un choc électrique.
Contrecoup et consignes de sécurité
correspondantes
Le contrecoup est une réaction subite suite à
l’accrochage ou au blocage d’un outil en rotation,
comme la meule, le plateau à meuler, la brosse en
fil métallique etc. L’accrochage ou le blocage ent
-
raînent un arrêt abrupt de l’outil de travail en rota-
tion. Un outil électrique incontrôlé est alors accéléré
inversement au sens de rotation de l’outil de travail
sur la zone de blocage. Par exemple, si une meule
s’accroche ou se bloque dans la pièce à usiner,
le bord de la meule qui plonge dans la pièce à
usiner peut se prendre et arracher ainsi la meule ou
entraîner un contrecoup. La meule se déplace vers
l’opérateur ou elle s’éloigne de lui, selon le sens de
rotation de la meule au point de blocage. Ici, les
meules peuvent également se rompre. Un contre-
coup est la conséquence d’un emploi incorrect ou
erroné de l’outil électrique. Il peut être empêché
en prenant les précautions appropriées décrites
ci-dessous.
a)
Maintenir fermement l’outil électrique
et placer le corps et les bras de manière
à pouvoir résister aux forces de rebond.
Le cas échéant, toujours utiliser la
poignée auxiliaire pour une maîtrise
maximale du rebond ou de la réaction
de couple au cours du démarrage.
L’uti-
lisateur peut maîtriser les forces de contrecoup
ou de réaction en prenant les précautions qui
s’imposent.
b)
Ne jamais placer votre main à
proximité de l’accessoire en rotation.
L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre
main.
c)
Ne pas se placer dans la zone où
l’outil électrique se déplacera en cas de
rebond.
Le contrecoup entraîne l’outil électrique
dans le sens opposé au mouvement de la meule
sur le point de blocage.
d)
Apporter un soin particulier lors de
travaux dans les coins, les arêtes vives
etc. Eviter les rebondissements et les
accrochages de l’accessoire.
L’outil de
travail en rotation a tendance à se coincer dans
les angles, sur les arêtes vives ou en cas de
chocs. Ceci entraîne une perte de contrôle ou un
contrecoup.
e)
N'utilisez en aucun cas des lames pour
scie à chaîne ni des lames dentelées.
De
tels outils de travail provoquent fréquemment
un contrecoup ou la perte de contrôle de l’outil
électrique.
Consignes de sécurité particulières
relatives au meulage et au
tronçonnage
a)
Utilisez uniquement les meules agréées
pour votre outil électrique et le capot
protecteur prévu pour ces meules.
Les meules qui ne sont pas prévues pour
l’outil électrique ne peuvent pas être blindées
suffisamment et elles sont instables.
b)
Les meules coudées doivent être
posées de manière à ce que la surface
de défibrage soit située sous l'arête du
capot protecteur.
Toute meule incorrectement
mise en place faisant saillie par rapport à l'arête
du capot protecteur ne peut pas être blindée de
manière appropriée.
Consignes de sécurité spéciales
Содержание EWS 8-115 Light
Страница 3: ...3 I 11 6 12 3 1 2 4 5 8 7 9 10...
Страница 4: ...12 4 III II 9 13...
Страница 115: ...115 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Страница 116: ...116 a b c d e f g h i j...
Страница 117: ...117 k l m n o p a b c d e a b...
Страница 118: ...118 c d e f a b c d e f a a b...
Страница 119: ...119 FI FI P2 FI 30 mA...
Страница 121: ...121 W rth II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Страница 122: ...122 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 2 6 6...
Страница 123: ...123 1 1 30 40 W rth...
Страница 195: ...195 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Страница 196: ...196 a b c d e f g h i j...
Страница 197: ...197 k l m n o p a b c d e a b...
Страница 198: ...198 c d e f a b c d e f a a b...
Страница 199: ...199 FI FI P2 30 mA...
Страница 201: ...201 W rth I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Страница 202: ...202 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 2 6 6...
Страница 203: ...203 1 1 30 40 W rth...
Страница 235: ...235 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Страница 236: ...236 a b c d e f g h i j...
Страница 237: ...237 k l m n o p a b c d e a b...
Страница 238: ...238 c d e f a b c d e f a a b...
Страница 239: ...239 FI P2 30 A...
Страница 241: ...241 W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 13 9 3 3 8...
Страница 242: ...242 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 6 6...
Страница 243: ...243 1 1 30 40 W rth...
Страница 265: ...265...
Страница 266: ...266...
Страница 267: ...267...