Würth 1952 006 340 Скачать руководство пользователя страница 5

5

•  

Verwenden Sie Unfallschutzhandschuhe, 

Sicherheitsschuhe, Helm und Schutzbrille

•  

Unsachgemäße Verwendung:

  

Das Produkt darf nur und ausschließlich für den in dieser 

Dokumentation beschriebenen Zweck verwendet werden Jede 

anderweitige Verwendung ist als unsachgemäß zu betrachten.

  Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für jegliche Schäden 

aufgrund des fehlerhaften oder unsachgemäßen Einsatzes des 

Werkzeugs.

  Die unsachgemäße Verwendung führt darüber hinaus zum 

Verfall der Garantie.

•  

Behandeln Sie die Werkzeuge sorgfältig:

 

Halten Sie die Werkzeuge stets sauber.

  Legen Sie die Werkzeuge wieder ins Innere der 

Originalpackung.

•  Vor Beginn der Arbeit den Minuspol der Batterie abklemmen. 

Hinweis

: Vor dem Abklemmen der Batterie sicherstellen, dass 

der Kfz-Besitzer den Code für das Autoradio kennt.

•  Niemals die zur Arretierung oder Einstellung von Schwungrad, 

Nocken- und Kurbelwelle bestimmten Werkzeuge verwenden, 

um den Motor festzuhalten, während die Muttern der 

Riemenscheiben gelöst oder festgezogen werden.

•  Den Steuerriemen nicht zum Blockieren des Nockenwellenrads 

beim Lösen der Muttern daran benutzen.

•  Die Scheiben und Zahnräder, auf denen der Steuerriemen 

gelegt wurde, nicht als Aufl age oder Abstützung benutzen.

•  Den Steuerriemen nicht knicken, umdrehen oder mit einem 

Radius unter 25 mm biegen.

•  Zum Anbringen des Steuerriemens keine Hebel verwenden und 

nicht gewaltsam vorgehen.

•  Prüfen, ob kein Öl ausläuft, anderenfalls Störung beheben.

•  Beim Auswechseln des Steuerriemens prüfen, ob der neue 

Riemen die richtige Zahnung besitzt.

•  Auf richtige Riemenspannung achten.

•  Die vorgeschriebenen Anzugsmomente beachten.

•  Die durch einen Pfeil angegebene Drehrichtung des 

Steuerriemens beachten.

•  Gebrauchte Steuerriemen nicht wiederverwenden, sondern 

immer ersetzen.

•  Gebrauchte Steuerriemen nicht nachspannen, sondern immer 

ersetzen.

•  Gebrauchte Steuerriemen immer ersetzen, sobald sie Anzeichen 

von Verschleiß zeigen: Reibstellen, Risse, beschädigte, 

eingeschnittene, abgeschliffene oder abgenutzte Zähne, 

abgenutzte Trennwand, abgenutzte Grate, Ölverschmutzung.

•  Beim Feststellen von Schäden am Steuerriemen, vor dem 

Einsetzen eines neuen Steuerriemens intensiv nach deren 

Ursache suchen.

•  Keine Lösungsmittel (Verdünner, Benzin etc.) zum Reinigen von 

Ölverschmutzungen am Riemen verwenden. Im Zweifelsfall den 

Riemen auswechseln.

•  Reinigungsarbeiten sorgfältig mit einer weichen und trockenen 

Bürste vornehmen.

•  Den Steuerriemen zum Reinigen und Inspizieren nicht umdrehen.

•  Den Motor, außer bei speziellen Vorgaben durch den Hersteller, 

immer in normaler Drehrichtung drehen.

•  Den Motor stets langsam und manuell drehen und die Positionen 

von Motor- und Nockenwelle erneut überprüfen.

•  Eine fehlerhafte Einstellung des Motors kann Schäden an den 

Ventilen verursachen.

•  Für einige Motoren oder Modelle sind eventuell optionale 

Werkzeuge erforderlich.

•  Die geltenden Daten und Verfahren sind stets den Anweisungen 

des Fahrzeugherstellers oder der Fahrzeuganleitung zu 

entnehmen. Die in diesem.

• 

Produktinformationsblatt enthaltenen Angaben sind 

nur als Empfehlungen für die Anwendungen und 

den Einsatz der Werkzeuge anzusehen

.

Sicherheitsvorschriften / Allgemeine Anweisungen

DE

GB

FR

NL

ES

IT

PT

PL

DA

EL

Содержание 1952 006 340

Страница 1: ...manual de instrucciones de servicio original Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Art 1952 006 340 STEUERWERKZEUG SATZ passend f r...

Страница 2: ...1 1952 005 242 T10170 1 860 895 000 1952 006 341 T40265 1952 006 342 T40267 1952 006 343 T10352 1952 006 344 T40271 1 1952 005 242 1952 006 341 1952 006 346 1952 006 347 1952 006 348 1952 006 342 1952...

Страница 3: ...Einstellung der Nockenwelle Blocage et calage de l arbre cames Bloqueo y reglaje del rbol de levas Camshaft locking timing Bloccaggio e fasatura albero a camme D Arretierung und Einstellung der Einspr...

Страница 4: ...52 006 344 1952 006 345 1952 006 346 1952 006 347 1952 006 348 2 0 TFSI CCZA 2 0 TFSI CDNB 2 0 TFSI CDNC 2 0 TFSI FlexFuel CFKA 2 0 TFSI CCZC 2 0 TFSI CPSA 2 0 TFSI CESA 2 0 TFSI CETA 2 0 TSI CCZA 2 0...

Страница 5: ...ob der neue Riemen die richtige Zahnung besitzt Auf richtige Riemenspannung achten Die vorgeschriebenen Anzugsmomente beachten Die durch einen Pfeil angegebene Drehrichtung des Steuerriemens beachten...

Страница 6: ...uvelle courroie est quip e du bon type de dent Respecter la tension des courroies Respecter les couples de serrage Respecter le sens de rotation indiqu par les fl ches sur la courroie de distribution...

Страница 7: ...diente correcto Respetar la tensi n de las correas Respetar los pares de apriete Respetar el sentido de rotaci n indicado por las fl echas sobre la correa de distribuci n Nunca volver a instalar una...

Страница 8: ...right kind of tooth Comply with the belt tension Comply with the tightening torques Comply with the rotation direction indicated by the arrows on the distribution belt Never re install a worn distribu...

Страница 9: ...Rispettare la tensione delle cinghie Rispettare le coppie di serraggio Rispettare il senso di rotazione indicato dalle frecce stampigliate sulla cinghia di distribuzione Non reinstallare mai una cing...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...it Genehmigung PCW Govoni 12 15 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vorank nd...

Отзывы: