background image

 

12

 

 

Cura e manutenzione

 

-

 

Prima di qualsiasi intervento all’apparecchio staccare la 
spina di rete 1. 

-

 

Mantenere  sempre  pulito  l’apparecchio  per  lavorare 
bene e in modo sicuro. 

-

 

Dopo l’uso rimuovere e risciacquare il tampone 16 o il 
feltro di marcatura 27. 

-

 

Pulire gli inserti in grafite con acqua.  

-

 

Se la torcia 10 non viene utilizzata per lunghi periodi, 
rimuovere il tubetto del liquido 11. Se possibile lavare il 
circuito all’interno della torcia 10 utilizzando un tubetto 
riempito con acqua pulita. 

Se  nonostante  gli  accurati  procedimenti  di  produzione,  di 
controllo  e  di  manutenzione  l’apparecchio  dovesse 
rompersi, la riparazione dovrà essere eseguita da un punto 
di assistenza Würth Master - Service autorizzato. 

 

Garanzia

 

Per  questo  prodotto  Würth,  la  garanzia  è  conforme  alle 
disposizioni di legge vigenti nei singoli Paesi, a partire dalla 
data  di  acquisto  (faranno  fede  la  fattura  o  la  bolla  di 
consegna).  I  difetti  subentrati  vengono  eliminati  attraverso 
una fornitura di ricambio oppure provvedendo alle dovute 
riparazioni. 
Si  esclude  ogni  prestazione  di  garanzia  in  caso  di  danni 
dovuti  a  normale  usura,  a  sovraccarico,  oppure  a 
trattamento ed impiego inappropriato. 
Si accettano reclami soltanto se il prodotto viene rimandato 
indietro non smontato ad una delle sedi 
Würth oppure al Responsabile di zona per il Servizio 
Clienti  Würth  oppure  ad  un  Centro  Servizio  Clienti  per 
Elettroutensili Würth autorizzato. 

 

Smaltimento

 

Avviare  ad  un  riciclaggio  rispettoso  dell’ambiente  gli 
imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. 

Solo per i Paesi della CE: 
Non  gettare  elettroutensili  dismessi  tra  i  rifiuti 
domestici!  Conformemente  alla  norma  della 
direttiva 

CE 

2002/96 

sui 

rifiuti 

di 

apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche  (RAEE)  ed 
all’attuazione  del  recepimento  nel  diritto  nazionale,  gli 
elettroutensili  diventati  inservibili  devono  essere  raccolti 
separatamente  ed  essere  inviati  ad  una  riutilizzazione 
ecologica.  

 

 

 

Dichiarazione di Conformità - CE

 

Assumendone  la  piena  responsabilità,  dichiariamo  che  il 
prodotto  è  conforme  alle  seguenti  normative  ed  ai  relativi 
documenti:  Direttiva  Bassa  tensione  LVD  2014/35/EU; 
Direttiva 

Compatibilità 

Elettromagnetica 

EMC 

2014/30/EU; Direttiva RoHS 2011/65/EU. 
 
 

 

    Fdo. Sandra Salvat 

    Dir

a

. de Productos y Calidad

 

 
 
 

 

 
   

Fdo. Valentin Casajuana 

   Dir. de Compras.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 0702353450

Страница 1: ...1 EQUIPO DE LIMPIEZA PARA SOLDADURA INOX ICSS 300 P EVO Art 0702 353 450 Istruzioni d uso Operating instructions Manual de instrucciones...

Страница 2: ...2 W 8 12 13 17 18 22...

Страница 3: ...3 10 12 14 I 13 2 3 5 1 7 6 8 9 7 4 8 11 9...

Страница 4: ...4 III 11a 0893 984 800 11b 0893 984 803 15 16 19 0893 982 101 17 18 II III a III b III c III d III...

Страница 5: ...5 90 20 IV IV a IV b IV c 3 4 12 V 10 18...

Страница 6: ...6 15 21 22 16 15 23 22 16 17 22 21 VI a VI b VI c VI d VI e VI f VI g VI h VI i 13 14 11 14 VI j VI k 19 VI 23 18 17 18 10 10 6 5...

Страница 7: ...7 29 0984 800 01 KIT DE MARCADO OPTIONAL 27 26 30 0893 984 801 31 0893 984 802 VII a VII b VII c VII d 26 VII g VII f VII e 30 31 14 26 27 24 28 25 6 27 VII 28 7 24 25 19 29...

Страница 8: ...ore oppure altre persone che si trovano nelle vicinanze vengano esposte a vapori nocivi Se l apparecchio viene fatto funzionare in ambienti chiusi come ad es cisterne silos ecc i vapori devono essere...

Страница 9: ...a bianca 0893 984 802 Set di base 1x Apparecchio ICSS 300 P evo 1x Istruzioni d uso 1x Torcia 1x Supporto torcia 1x Prolunga per supporto torcia 1x Cavo di collegamento torcia 1x Cavo di massa con mor...

Страница 10: ...supporto torcia 12 Inserire la prolunga 20 nel supporto torcia 12 come mostrato in figura Ruotare la prolunga 20 di 90 in senso antiorario Prima della messa in esercizio Funzioni di protezione In cas...

Страница 11: ...utralizzare eventuali residui acidi Passare sulla superficie con un panno in microfibra inumidito con acqua pulita Asciugare la superficie con un panno in microfibra asciutto Set di marcatura Fig VII...

Страница 12: ...zione di garanzia in caso di danni dovuti a normale usura a sovraccarico oppure a trattamento ed impiego inappropriato Si accettano reclami soltanto se il prodotto viene rimandato indietro non smontat...

Страница 13: ...ns containers in a safe location Provide for good ventilation Prevent the operator or other persons in the close vicinity from being subjected to the harmful vapours If the device is operated in enclo...

Страница 14: ...4 802 Basic Kit 1x Control ICSS 300 P evo 1x Operating instructions 1x Torch 1x Torch support 1x Extension for torch support 1x Torch connection cable 1x Ground cable with clamp 1x Allen key of 2 5mm...

Страница 15: ...rch support 12 as indicated in the picture Turn the extension 20 90 counterclockwise Before putting into operation Protective functions The device is switched off automatically in case of thermal over...

Страница 16: ...er cloth dampened with clean water Wipe the surface with a dry microfiber cloth Marking Set Picture VII a PAY ATTENTION The marking set is a specia accessory not included in the delivy scope Mounting...

Страница 17: ...ed by normal wear overloading or improper handling is excluded from the warranty Claims can be recognised only when the tool is presented undisassembled to a W rth branch office or a W rth field servi...

Страница 18: ...a ventilaci n Evitar que el operario u otras personas cercanas est n expuestos a gases nocivos Si el equipo se usa en ambientes cerrados como por ejemplo tanques silos etc los humos deben eliminarse a...

Страница 19: ...it de base 1x Instrumento ICSS 300 P Evo 1x Instrucciones de funcionamiento 1x Antorcha 1x Soporte antorcha 1x Extensi n para soporte antorcha 1x Cable de conexi n de la antorcha 1x Cable de masa con...

Страница 20: ...za el antorcha 10 con el cepillo 18 Coloque la extensi n 20 en el soporte de la antorcha 12 como se muestra en la imagen Gire la extensi n de 20 a 90 en sentido antihorario Puesta en marcha Funciones...

Страница 21: ...ier residuo de cido Limpiar la superficie con un trapo humedecido con agua limpia Limpiar la superficie con un pa o de microfibra seco Kit de Marcado Imagen VII a ATENCI N El kit de Marcado es un acce...

Страница 22: ...quedan cubiertos por la garant a los da os originados por desgaste natural sobrecarga o utilizaci n inadecuada Las reclamaciones solamente podr n ser aceptadas si el aparato se entrega sin desmontar...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Adolf W rth GmbH Co KG Reinhold W rth Stra e 12 17 74653 K nzelsau Germany info wuerth com www wuerth com...

Отзывы: