background image

Lijadora de palma                     ES

27

26

SÍMBOLOS

FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN: 

Antes de utilizar la 

herramienta, lea detenidamente el 

manual de instrucciones.

UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA

El aparato ha sido diseñado para lijar en seco 
madera, plástico, emplastecido y superficies 
pintadas.

1. CAMBIO DEL PAPEL DE LIJA 

ESTÁNDAR (Ver Fig. A)

Ajuste el papel sobre la almohadilla, de forma 
que cubra toda el área.Asegúrese de que 
el papel de lija está bien ajustado con los 
bordes y que los orificios de recolección de 
polvo de la almohadilla y el papel de lija están 
alineados, así como que el papel de lija se 
solape uniformemente con la almohadilla.No 
use nunca su lijadora sin papel de lija.

2. USO DEL ADAPTADOR DE 

EXTRACCIÓN DE POLVO (Ver Fig. B)

Su lijadora se encuentra equipada con un 
adaptador de extracción de polvo, diseñado 
para recoger polvo. Inserte el adaptador 
de polvo en la salida de polvo posterior 
de la lijador. Tire del adaptador de polvo y 
asegúrese de que se encuentra bien apretado 
a la salida de polvo. Conecte entonces la 
manguera de un aspirador. Encienda el 
aspirador y después la lijadora. Si detiene 
la operación de lijado, apague primero la 
lijadora y después el aspirador.

3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/

APAGADO

Para encender su lijadora, presione la cubierta 
protectora del interruptor a la posición 
marcada como “I”. Para apagar su lijadora, 
presione la cubierta protectora a la posición 
marcada como “0”.

4. DISPOSITIVO PARA LIJADO AL RAS

Su lijadora puede lijar al ras sobre tres lados 
de la placa base, lo que permite un fácil 
acceso a las esquinas y bordes de moldeados.

5. LIJADO ORBITAL

Su lijadora funciona en rotaciones circulares 

Para reducir el riesgo de lesión, lea 
el manual de instrucciones

Doble aislamiento

Advertencia

Use protección auditiva

Use protección ocular

Use mascarilla anti-polvo

Los residuos de equipamientos 
eléctricos y electrónicos no deben 
depositarse con las basuras 
domésticas. Se recogen para 
reciclarse en centros especializados. 
Consulte las autoridades locales 
o su Distribuidor para obtener 
informacion sobre la organización 
de la recogida.

Содержание WX646

Страница 1: ...jadora de palma ES Lixadeira de mão PT Handpalm schuurmachine NL Rystepudser DK Kämmenhiomakone FIN Eksentersliper NOR Handslipmaskin SV Ağaç zımparası TR Χερομηχανή λείανσης GR Машина виброшлифовальная RU P04 P09 P14 P19 P24 P29 P34 P39 P44 P49 P54 P59 P64 P69 WX646 WX646 1 ...

Страница 2: ...ali I Manual original ES Manual original PT Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Original brugsanvisning DK Alkuperäiset ohjeet FIN Original driftsinstruks NOR Bruksanvisning i original SV Orijinal işletme talimatι TR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης GR Оригинальное руководст во по эксплуатации RU ...

Страница 3: ...6 5 A B C D E F 2 4 3 5 1 6 ...

Страница 4: ...vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the 1 ON OFF SWITCH 2 SOFT GRIP HANDLE 3 DUST EXTRACTION ADAPTOR 4 SANDING PLATE 5 SANDING PAPER See Fig A 6 FINGER PAD Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery Voltage 220 240V 50 60Hz Power input 160...

Страница 5: ...e handles and if any anti vibration accessories are used And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is...

Страница 6: ... turn on the sander If you stop sanding first turn off the sander then turn off your vacuum cleaner 3 ON OFF SWITCH To start your sander depress the protective cover over the switch at the position marked I To stop your sander depress the protective cover at the position marked 0 4 FLUSH SANDING FACILITY Your sander can sand flush on three sides of the base plate which allows easy access to corner...

Страница 7: ...t Any movement of the material may affect the quality of the sanding finish Start your sander before sanding and turn off only after stopping sanding For best results sand wood in the direction of the grit Do not start sanding without sandpaper fitted Do not allow the sandpaper to wear away it will damage the base plate The guarantee does not cover base plate wear and tear Use coarse grit paper to...

Страница 8: ... is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cable grip Brown L live 13 Amp fuse approved to BS1362 DECLARATION OF CONFORMITY We POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declare that the product Description WORX Palm sander Type ...

Страница 9: ...äsentant der Handschleifer LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter Schalldruck LpA 80 8dB A KpA 3dB A Gewichtete Schallleistung LwA 91 8dB A KwA 3dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über 80dB A einen Gehörschu INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745 Typischer gewichteter vibrationswert Vibrationsemissionswert ah 3 38m s2 Unsicherheit K 1 5m s WARNUNG Der Vi...

Страница 10: ...isungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt...

Страница 11: ...t ein Wenn Sie mit der Arbeit aufhören schalten Sie zuerst das Schleifgerät dann den Staubsauger ab 3 EIN AUS SCHALTER Zum Starten Ihres Schleifers drücken Sie die Abdeckung über dem Schalter über der Markierung I hinab Zum Stoppen drücken Sie an der mit 0 markierten Stelle 4 BÜNDIG SCHLEIFEN Der Schleifer kann an drei Seiten der Grundplatte bündig arbeiten sodass Sie auch Ecken und Kanten mühelos...

Страница 12: ...r immer wie in Abb F gezeigt Bewegen Sie den Schleifer mit langen ausladenden Bewegungen über die Oberfläche Üben Sie zum Schleifen Polieren und Scheuern leichten Druck aus Lassen Sie den Schleifer die Arbeit verrichten Überprüfen Sie immer was Sie getan haben Der Schleifer entfernt Material sehr schnell WICHTIG Zu großer Druck verlangsamt den Schleifer und führt zu unbefriedigenden Ergebnissen TI...

Страница 13: ...en Sie Reparaturen nur durch unsere Servicestelle oder durch eine Fachwerkstatt mit Originalersatzteilen durchführen UMWELTSCHUTZ Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den Wertstoff Recycl...

Страница 14: ...que de base 140 x 140 x 95mm Double isolation ll Poids 0 9kg CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX646 WX646 1 645 649 désignations des pièces illustration de la Ponceuse à main BRUITS ET VIBRATIONS Niveau de pression sonore mesurée LpA 80 8dB A KpA 3dB A Niveau de puissance sonore mesurée LwA 91 8dB A KpA 3dB A Porter un casque anti bruit si la pression sonore est supérieure à 80dB A INFORMATIONS ...

Страница 15: ...té et en bon état Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti vibrations utilisés Et l outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas correctement géré AVERTISSEMENT Pour être précise une évaluation du niveau d exposition en conditions réelles d ut...

Страница 16: ...s l adaptateur à poussière et assurez vous qu il est serré solidement sur la sortie de la poussière Reliez alors le tuyau à un aspirateur Veuillez d abord allumer l aspirateur et ensuite la ponceuse Si vous arrêtez de poncer éteignez d abord la ponceuse puis votre aspirateur 3 COMMUTATEUR MARCHE ARRET Pour démarrer votre ponceuse abaissez le couvercle protecteur sur le commutateur à la position I ...

Страница 17: ...L UNE DES SEMELLES Voir Fig F Tenez toujours la ponceuse comme l indique la Fig F Déplacez la ponceuse dans de longs mouvements de balayage sur la surface à poncer Une légère pression est nécessaire pour le ponçage le polissage et le brossage Laissez la ponceuse faire ce travail Vérifiez toujours votre travail Cette ponceuse retire rapidement le matériau IMPORTANT L application d une pression exce...

Страница 18: ...IRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Déclaron...

Страница 19: ...646 1 645 649 Designazione del macchinario rappresentativo della sega Levigatrice palmare DATI DI RUMOROSITÀ E VIBRAZIONE Pressione sonora pesata LpA 80 8dB A KpA 3dB A Potenza sonora pesata LwA 91 8dB A KwA 3dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB A INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN...

Страница 20: ...oro Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni Usare sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in acc...

Страница 21: ...re per accertarsi che sia ben fissato nella presa d aria Infine collegare la bocchetta di un aspirapolvere Prima accendere l aspirapolvere e poi accendere la levigatrice Quando si termina di levigare prima spegnere la levigatrice e poi spegnere l aspirapolvere 3 INTERRUTTORE ACCENSIONE SPEGNIMENTO Per avviare la levigatrice premere la copertura protettiva dell interruttore e metterla sulla posizio...

Страница 22: ...trice come mostrato in FigF Muovere la levigatrice con movimenti lunghi e ampi sulla superficie da levigare Esercitare una leggera pressione per levigatura lucidatura e sgrossatura In questo modo la levigatrice farà tutto il lavoro Controllare sempre il lavoro eseguito Questa levigatrice elimina rapidamente il materiale IMPORTANTE Se si esercita una pressione eccessiva il lavoro della levigatrice ...

Страница 23: ... prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Dichiara che l apparecchio Descri...

Страница 24: ...o de la base 140 x 140 x 95mm Doble aislamiento ll Peso 0 9kg DATOS TÉCNICOS Modelo WX646 WX646 1 645 649 denominaciones de maquinaria representantes de Lijadora de palma CARACTERÍSTICAS DE VIBRACIÓN Y RUIDOS Nivel de presión sonora LpA 80 8dB A KpA 3dB A Nivel de potencia sonora LwA 91 8dB A KwA 3dB A Use protección para los oídos cuando la presión del sonido sea superior a 80dB A INFORMACIÓN DE ...

Страница 25: ...omo los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración Utilice SIEMPRE cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lub...

Страница 26: ...gúrese de que se encuentra bien apretado a la salida de polvo Conecte entonces la manguera de un aspirador Encienda el aspirador y después la lijadora Si detiene la operación de lijado apague primero la lijadora y después el aspirador 3 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO Para encender su lijadora presione la cubierta protectora del interruptor a la posición marcada como I Para apagar su lijadora pre...

Страница 27: ...ar pulir y eliminar el óxido es necesario aplicar una presión ligera Deje que la lijadora haga su trabajo Compruebe siempre su trabajo Su lijadora eliminará el material deseado rápidamente IMPORTANTE Si aplica presión excesiva ralentizará la lijadora y obtendrá resultados poco satisfactorios CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU LIJADORA Si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado hágala funcionar s...

Страница 28: ...rse en centros especializados Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declaran que el producto Descripcón WORX Lijadora de palma Modelo WX646 WX646 1 645 649 denominaciones de maquinaria representantes de Lijadora de Palma F...

Страница 29: ...646 WX646 1 645 649 designação de aparelho mecânico representativo de Lixadeira de mão DADOS SOBRE RUÍDOS E VIBRAÇÕES PressÃo sonora ponderada LpA 80 8dB A KpA 3 dB A Potęncia sonora ponderada LwA 91 8dB A KwA 3 dB A Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB A INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745 Vibração carac...

Страница 30: ...uer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão braço se não for adequadamente utilizada AVISO Para ser preciso uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação como tempos em qu...

Страница 31: ...Depois puxe o adaptador e verifique se está firmemente fixado à saída do pó Depois ligue o tubo a um aspirador Primeira ligue o aspirador e depois a lixadeira Se parar de lixar desligue primeiro a lixadeira e depois o aspirador 3 INTERRUPTOR ON OFF LIGAR DESLIGAR Para accionar a lixadora pressione a tampa de protecçăo do interruptor na posiçăo I Para parar a lixadora pressione a tampa de protecçăo...

Страница 32: ... que pretende lixar Não é necessário exercer muita pressão sobre a ferramenta para lixar polir ou remover ferrugem ou tinta Deixe que seja a lixadeira a fazer este trabalho Verifique sempre o trabalho em curso Esta lixadeira é rápida a remover material da superfície em que está a trabalhar IMPORTANTE A aplicação de uma força excessiva sobre a lixadeira irá reduzir a produtividade desta e dar orige...

Страница 33: ... técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50...

Страница 34: ...ootte van voetplaat 140 x 140 x 95mm Dubbele isolatie ll Gewicht 0 9kg TECHNISCHE GEGEVENS Type WX646 WX646 1 645 649 aanduiding van machinerie kenmerkend van Handpalm schuurmachine GELUIDS EN TRILLINGSGEGEVENS A gewogen geluidsdruk LpA 80 8dB A KpA 3dB A A gewogen geluidsvermogen LwA 91 8dB A KwA 3dB A Draag gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk hoger is dan 80dB A TRILLINGSGEGEVENS Totaal tri...

Страница 35: ...digheden rekening worden gehouden met alle delen van de bewerking zoals het moment dat de machine wordt uitgeschakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen De blootstelling aan trillingen verminderen Gebruik ALTIJD scherpe beitels boren en zaagbladen Onderhoud de machine volge...

Страница 36: ...ig is bevestigd aan de stofuitlaat Sluit vervolgens de slang van een stofzuiger aan Schakel eerst de stofzuiger en vervolgens de schuurmachine in Als u stopt met schuren moet u eerst de schuurmachine uitschakelen en vervolgens uw stofzuiger uitschakelen 3 AAN UITSCHAKELAAR Om de schuurmachine te starten drukt u het beschermkapje op de schakelaar in de positie I Om de schuurmachine te stoppen drukt...

Страница 37: ...e schuurmachine in lange vegende halen over het schuuroppervlak Er is een licht druk nodig voor het schuren polijsten en schrobben Laat de schuurmachine zijn werk doen Controleer altijd uw werk Deze schuurmachine verwijdert snel materialen BELANGRIJK Als u overmatige druk uitoefent zal de schuurmachine vertragen en onbevredigende resultaten bieden TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN DE PALMSCHUURMACHINE Wor...

Страница 38: ...le huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten CONFORMITEITVERKLARING Wij POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Verklaren dat het product Beschrijving WORX Handpalm schuurmachine Type WX646 WX646 1 645 649 aanduiding van mac...

Страница 39: ...649 udpegning af maskiner repræsentant for Rystepudser STØJ OG VIBRATIONSDATA Typiske A vægtede lydniveauer lydtryksniveau LpA 80 8dB A KpA 3dB A Typiske A vægtede lydniveauer lydeffektniveau LwA 91 8dB A KwA 3dB A Brug høreværn når lydtrykket er over 80dB A VIBRATIONSINFORMATION Den totale værdi for vibration malt ifølge EN 60745 Typisk vægtet vibration Værdi for vibration ah 3 38m s Usikkerhed K...

Страница 40: ...nsudstyr Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger Værktøjet kan medføre et hånd arm vibrationssyndrom hvis det ikke bruges på rigtig måde ADVARSEL En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle brug skal omfatte alle dele af arbejdscyklussen herunder antallet af gange værktøjet slås til og fra og tomgangsdriften uden for selve arbejdsopgaven Dette kan a...

Страница 41: ... støvsugeren og derefter for pudsemaskinen Når arbejdet standses skal du først slukke for pudsemaskinen og derefter for støvsugeren 3 TÆND SLUK KONTAKT For at starte din sliber nedtryk beskyttelsesdækslet over kontakten på position mærket I For at standse din sliber nedtryk beskyttelsesdækslet over positionen mærket 0 4 GLATSLIBNINGSFACILITET Din sliber kan slibe glat på tre sider af fodpladen hvi...

Страница 42: ...toren Sørg altid for at arbejdsemnet holdes fast eller spændes fast for at forhindre at det bevæges Enhver bevægelse af materialet kan påvirke slibekvaliteten Start din sliber før du skal slibe og sluk først for den når du er færdig med at slibe For at opnå bedste resultater skal du slibe træ i åreretningen Begynd ikke slibning uden påsat slibepapir Sørg for at slibepapiret ikke slides helt væk da...

Страница 43: ...46 WX646 1 645 649 udpegning af maskiner repræsentant for Rystepudser Funktioner Fjernelse af overflademateriale med et slibende middel Er i overensstemmelse med følgende direktiver Maskindirektiv 2006 42 EF Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF RoHS Direktiv 2011 65 EU Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 4 EN 60745 1 Persone...

Страница 44: ...g TEKNISET TIEDOT Tyyppi WX646 WX646 1 645 649 koneen määritykset esimerkki Kämmenhiomakone MELU JA TÄRINÄARVOT Painotettu äänenpaine LpA 80 8dB A KpA 3dB A Painotettu äänenvoimakkuus LwA 91 8dB A KwA 3dB A Käytä kuulosuojaimia kun äänenpaine ylittää arvon 80dB A TÄRINÄTASOT EN 60745 n mukaiset kokonaistärinäarvot Tyypillinen painotettu tärinä Tärinäpäästö ah 3 38m s2 Epävarmuus K 1 5m s VAROITUS ...

Страница 45: ...inää estäviä lisävarusteita Käytetäänkö työkalua asianmukaisesti ja näitä ohjeita noudattaen Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käsien käsivarsien tärinäsyndrooman jos laitetta ei käytetä oikein VAROITUS Altistustason arvioinnissa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon todelliset käyttöolosuhteet mukan lukien aika kun työkalu on kytketty pois päältä ja kun se käy joutokäynnillä Tämä saattaa vähentää k...

Страница 46: ... pölynimuri ja vasta sen jälkeen hiomakone Mikäli lopetat hiomisen sammuta hiomakone ensin ja pölynimuri vasta sen jälkeen 3 VIRTAKYTKIN Käynnistä hiomakone painamalla suojakuorta kytkimen päällä I llä merkystä kohdasta Pysäytä hiomakone painamalla suojakuorta 0 lla merkitystä kohdassa 4 LÄHIHIONTAETÄISYYS Tällä hiomakoneella voi hioa pohjalevyn kolmen sivun kanssa tasan kohteen reunoihin mikä hel...

Страница 47: ...netta ja johtaa epätyydyttäviin tuloksiin VINKKEJÄ HIOMAKONEELLA TYÖSKENTELYYN Jos sähkökone kuumenee liikaa jäähdytä moottoria käyttämällä sitä kuormittamatta 2 3 minuuttia Varmista aina että työkappale on tiukasti kiinni sen tahattoman liikahtamisen estämiseksi Kaikki työkappaleen liikkeet voivat vaikuttaa hiontajäljen laatuun Käynnistä hiomakone ennen hionnan alkua ja sammuta se vasta nostettua...

Страница 48: ...yyppi WX646 WX646 1 645 649 koneen määritykset esimerkki Kämmenhiomakone Toimi Pintamateriaalin poistaminen abrasiivisen väliaineen kanssa Täyttää seuraavien direktiivien määräykset Konedirektiivi 2006 42 EC Direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC RoHS Direktiivi 2011 65 EU Yhdenmukaisuusstandardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 4 EN 60745 1 Henkil...

Страница 49: ...pe WX646 WX646 1 645 649 betegner maskin angir Eksentersliper STØY OG VIBRASJONSDATA A veid lydtrykk LpA 80 8dB A KpA 3dB A A veid lydeffekt LwA 91 8dB A KwA 3dB A Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 80dB A VIBRASJONSINFORMASJON Totale vibrasjonsverdier satt i henhold til EN 60745 Vanlig belastningsvibrasjon Vibrasjonutsendingsverdi ah 3 38m s Usikkerhet K 1 5m s ADVARSEL Vibrasjonsutslippsver...

Страница 50: ...rukt til det formålet det er tilsiktet i henhold til designet og disse instruksjonene Dette verktøyet kan forårsake hånd arm vibrasjonssyndrom hvis det ikke bruken er forvaltes på en god måte ADVARSEL For å være nøyaktig bør også et overslag over eksponeringsnivå under faktiske bruksforhold også tas med i betraktning i alle deler av driftssyklusen slik som når verktøyet er skrudd av og når det går...

Страница 51: ...n deretter plansliperen Når du stanser slå først av plansliperen og deretter støvsugeren 3 AV PÅ BRYTER For å starte slipemaskinen trykk ned beskyttelsesdekselet over bryteren i posisjon merket I For å stoppe slipemaskinen trykk ned beskyttelsesdekselet i posisjonen merket 0 4 HJØRNESLIPING Slipemaskinen kan slipe helt inn til tre sider av bunnplaten noe som gjør det lett å slipe hjørner og støpek...

Страница 52: ...bevegelse av materialet kan påvirke kvaliteten på slipearbeidet Start slipemaskinen før du begynner å slipe og skru den av etter at du har sluttet å slipe For best resultat slip tre i treets fiberretning Ikke start slipingen uten å ha tilpasset sandpapiret Ikke la sandpapiret slites vekk da dette vil ødelegge bunnplaten Garantien dekker ikke bunnplatens slitasje Bruk grovt sandpapir til å slipe gr...

Страница 53: ...middel Funksjoner Fjerne overflatematerialer med et slipemiddel Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 2006 42 EC EMC direktivet 2004 108 EC RoHS Direktiv 2011 65 EU Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 4 EN 60745 1 Personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen Navn Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd ...

Страница 54: ...DATA Typ WX646 WX646 1 645 649 maskinbeteckning anger Handslipmaskin LJUD OCH VIBRATIONSDATA Ett viktat ljudtryck på LpA 80 8dB A KpA 3dB A En viktad ljudeffekt på LwA 91 8dB A KwA 3dB A Använd hörselskydd vid ljudtrycksnivåer över 80dB A VIBRATIONSINFORMATION Vibration totala värden fastställda enligt EN 60745 Typisk uppmätt vibrering Vibrationsutsändningsvärde ah 3 38m s Osäkerhet K 1 5m s VARNI...

Страница 55: ...mgång utan att utföra något arbete Detta kan betydligt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering Använd ALLTID skarpa mejslar borrar och blad Underhåll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och håll det välsmort där så behövs Om verktyget ska användas regelbundet investera i antivibrationstillbehör Undvik att använda verkty...

Страница 56: ...msugarslang Sätt först på dammsugaren och sätt därefter på slipmaskinen Om du avbryter slipningen ska du först stänga av slipmaskinen och därefter stänga av dammsugaren 3 STRÖMBRYTARE TILL FRÅN Du startar handslipmaskinen genom att trycka ner skyddet över omkopplaren vid läget märkt I Du stoppar handslipmaskinen genom att trycka ner skyddet över omkopplaren vid läget märkt 0 4 VÄGGNÄRA SLIPNING Du...

Страница 57: ...r sämre ARBETSTIPS FÖR DIN HANDSLIPMASKIN Om ditt elverktyg blir alltför varmt kör det utan belastning i 2 3 minuter för att kyla motorn Se alltid till att arbetsstycket hålls eller kläms fast ordentligt så att det inte kan röra sig Varje rörelse av arbetsstycket kan påverka slipningens ytkvalitet Starta slipmaskinen innan du börjar slipa och stäng av den efter det att du slutat slipa För bästa re...

Страница 58: ...dslipmaskin Typ WX646 WX646 1 645 649 maskinbeteckning anger Handslipmaskin Funktioner Avlägsnande av ytmaterial med ett slipande medium Uppfyller följande direktiv Maskindirektiv 2006 42 EC Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC RoHS Direktiv 2011 65 EU Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 4 EN 60745 1 Personen som godkänts att sa...

Страница 59: ...ırlığı 0 9kg TEKNİK VERİLER Tipi WX646 WX646 1 645 649 makine açıklaması Ağaç zımparası gösterimi SES VE TİTREŞİM VERİLERİ Ağırlıklı ses basıncı LpA 80 8dB A KpA 3dB A Ağırlıklı ses gücü LwA 91 8dB A KwA 3dB A Ses basıncı üzerinde ise işitme koruyucu kullanın 80dB A TİTREŞİM BİLGİSİ EN 60745 e göre belirlenen toplam titreşim değeri Tipik ağırlıklı titreşim Titreşim emisyon değeri ah 3 38m s Değişk...

Страница 60: ... kullanılıp kullanılmadığı Ve aletin tasarlandığı amaca ve buradaki talimatlara göre kullanılıp kullanılmadığı Bu aletin kullanımı yeterli derecede idare edilmezse el kol titreşimi sendromuna neden olabilir UYARI Kesin olmak gerekirse kullanım durumu sırasındaki maruz kalma seviyesinin tahmini yapılırken aletin kapalı olduğu boş olarak çalışıp herhangi bir iş yapmaması gibi çalışma döngüsünün tüm ...

Страница 61: ...nin hortumunu bağlayın İlk olarak elektrikli süpürgeyi açın ve ardından zımpara aletini açın Zımaparalamyı durdurursanız ilk önce zımpara aletini kapatın ardından elektrikli süpürgenizi kapatın 3 AÇMA KAPAMA ANAHTARI Zımpara makinesini çalıştırmak için anahtar üzerindeki koruyucu kapağı I konumunda bastırın Zımpara makinesini durdurmak için anahtar üzerindeki koruyucu kapağı 0 konumunda bastırın 4...

Страница 62: ...n çalışmasını sağlayın Çalışmanızı daima kontrol edin Bu zımpara aleti malzemeleri hızlıca çıkarır ÖNEMLI Aşırı basınç uygulanması zımpara aletini yavaşlatacak ve işlem yetersiz sonuç verecektir İKİ YÖNLÜ TESTERE İÇİN ÇALIŞMA İPUÇLARI Elektrikli aletinizin özellikle düşük hızda çalıştığında aşırı ısınması durumunda motoru soğutmak amacı ile 2 3 dakika boyunca yüksüz şekilde çalıştırın Çalışılan pa...

Страница 63: ...UNLUK BEYANNAMESI Biz POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Ürünümüzün aşağıdaki Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz Ürünün tarifi WORX Ağaç zımparası Tipi WX646 WX646 1 645 649 makine açıklaması Ağaç zımparası gösterimi Işlev Bir zımparalama aleti ile yüzey kaplama malzemesinin temizlenmesi Aşağıdaki direktiflere uygundur Makine Direktifi 2006 42 EC Elektromanyetik Uygunluk...

Страница 64: ...6 WX646 1 645 649 χαρακτηρισμός μηχανήματος αντιπροσωπ Χερομηχανή λείανσης ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΕΩΝ Μετρημένη ηχητική πίεση LpA 80 8dB A KpA 3dB A Μετρημένη ηχητική δύναμη LwA 91 8dB A KwA 3dB A Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 80dB A ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΡΑΔΑΣΜΩΝ Συνολικές τιμές κραδασμών σύμφωνα κατά EN 60745 Τυπική μετρημένη δόνηση Τιμή εκπομπής κραδασμών ah...

Страница 65: ...ιείται καθώς και όταν λειτουργεί σε κενό αλλά δεν κάνει πραγματικά την εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης μέσα στη συνολική περίοδο λειτουργίας Βοήθεια στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου έκθεσης σε κραδασμούς Να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ αιχμηρά κοπίδια τρυπάνια και λεπίδες Να συντηρείτε το εργαλείο σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες και να το διατηρείτε καλά γρασαρισμένο εκεί που ι...

Страница 66: ...σκόνης Στη συνέχεια συνδέστε το σωλήνα μιας ηλεκτρικής σκούπας Πρώτα ενεργοποιήστε τη σκούπα στη συνέχεια το λειαντικό Αν σταματήσετε τη λείανση απενεργοποιήστε πρώτα το λειαντικό στη συνέχεια τη σκούπα 3 ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΟN OFF Για να ξεκινήσετε το τριβείο πιέστε το προστατευτικό κάλυμμα πάνω από τον διακόπτη στην θέση I Για να σταματήσετε το τριβείο πιέστε το προστατευτικό κάλυμμα στην θέση 0 4 ΕΥΚΟΛΙΑ...

Страница 67: ...ε το τριβείο να κάνει τη δουλειά Να ελέγχετε πάντα την δουλειά που έχετε κάνει Αυτό το τριβείο αφαιρεί γρήγορα τα υλικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ Η άσκηση υπερβολικής πίεσης θα επιβραδύνει το τριβείο και δε θα έχει ικανοποιητικά αποτελέσματα ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΤΡΙΒΕΙΟ ΣΑΣ Αν το εργαλείο σας ζεσταθεί πολύ λειτουργήστε το χωρίς φορτίο για 2 3 λεπτά για να κρυώσει ο κινητήρας Πάντα βεβαιώνετε ότι το υλικό εργ...

Страница 68: ...άσεις Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Εμείς POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Δηλώνουμε ότι το προϊόν Περιγραφή WORX Χερομηχανή λείανσης Τύπος WX646 WX646 1 645 649 χαρακτηρισμός μηχανήματος αντιπροσωπ Χερομηχανή λείανσης Λειτουργιών Αφαίρεση του επιφανειακού υλικού με ένα λειαντικό μέσο Συμμορφώνεται με τις παρακάτω Ο...

Страница 69: ...ия ll Вес 0 9кг ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Моделей WX646 WX646 1 645 649 обозначение инструмента Машина виброшлифовальная ХАРАКТЕРИСТИКИ ШУМА Звуковое давление LpA 80 8Дб A KpA 3 0Дб A Акустическая мощность LwA 91 8Дб A KwA 3 0Дб A Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 80Дб A ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИБРАЦИИ Суммарные значения вибрации определенные согласно EN 60745 Изме...

Страница 70: ...яние Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств Используемые рабочие инструменты соответствие применения инструментов их назначению При неправильном обращении данное устройство может стать причиной синдрома дрожания рук ВНИМАНИЕ Для точной оценки воздействия вибрации во время эксплуатации необходимо также учитывать все этапы рабочего процесса включая время когда устройство выклю...

Страница 71: ...ый предназначен для сбора пыли Установите адаптер в пылеотвод и убедитесь что он надежно закреплен Далее подключите шланг пылесоса Сначала включайте пылесос а затем шлифовальную машину При выключении сначала выключайте шлифовальную машину а затем пылесос 3 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ Для включения нажмите на нижнюю часть защищенного выключателя позиция I Для выключения нажмите на верхнюю часть защищенного...

Страница 72: ... из стороны в сторону по обрабатываемой поверхности Для шлифования полирования и очистки требуется прикладывать лишь легкое давление Шлифовальная машина выполнит остальную работу Всегда контролируйте результат работы Шлифовальная машина снимает материал очень быстро ВАЖНО Применение чрезмерного давления приведет к замедлению работы шлифовальной машины и неудовлетворительным результатам РЕКОМЕНДАЦИ...

Страница 73: ...жден то во избежание опасности поражения током он должен быть заменен изготовителем его сервисным агентом или уполномоченным квалифицированные лицом ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer U...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Copyright 2013 Positec All Rights Reserved 2PPS06CPK11001A4 ...

Отзывы: