background image

Tondeuse à gazon autotractée sans fil 

F

29

28

Tondeuse à gazon autotractée sans fil 

F

Tondeuse à gazon autotractée sans fil 

F

29

28

FONCTIONNEMENT

1. démarragE ET arrêT (voir i1,i2)

avErTiSSEmENT!

 La lame continue 

de tourner pendant quelques secondes 

après l’arrêt de la tondeuse. Laissez le moteur 
et la lame s’arrêter de tourner avant d’allumer 
à nouveau la tondeuse. Ne rallumez pas la 
tondeuse immédiatement après l’avoir arrêtée.

démarragE:

avErTiSSEmENT:

 La batterie est 

déconnectée de votre tondeuse à gazon 

et vous devez insérer le connecteur dans la 
prise de la batterie avant l’utilisation.
1)  Insérez la clef de sécurité dans son 

emplacement. 

2)  Enfoncez la clef jusqu’à ce qu’elle soit 

complètement enfoncée dans son 
emplacement.

3)  Enfoncez la clef, puis tirez sur le levier de 

démarrage vers la poignée. La tondeuse 
doit démarrer.

arrêT

Relâchez le levier de démarrage. La tondeuse 
s’éteindra automatiquement.

2. TémoiNS d’éTaT dE la baTTEriE 

(voir j)

rEmarQUE:

 

les témoins d’état de la 

batterie ne sont pas actives durant la 

charge. ils indiquent l’état de la batterie 

lorsque vous enfoncez le bouton de la 

batterie.

Le témoin affiche alors l’état de la batterie 
ainsi :
Enfoncez le bouton “PRESS”, puis les témoins 
s’allument.
Lorsque les trois voyants verts sont allumés, 
c’est que la batterie est entièrement chargée. 
Lorsque deux voyants ( 

 ) sont allumés, 

c’est que la batterie est modérément chargée.
Lorsqu’un seul voyant vert (   ) est allumé, 

c’est que la batterie est faible.Avant d’utiliser 
la première fois votre nouvelle tondeuse, nous 
vous recommandons de charger la batterie 
toute la nuit afin de bien la charger.

imPorTaNT 

lorsqu’un seul voyant est allumé, votre 

batterie est trop déchargée, même si 

la tondeuse peut encore être capable 

de couper l’herbe. de continuer à faire 

fonctionner votre tondeuse avec la 

batterie dans cette condition déchargée 

peut réduire la vie et la performance de 

votre batterie.

3. rETraiT dE la PlaQUE dE 

déChiQUETagE (voir k1)

Pour enlever la plaque de déchiquetage 
(lorsqu’on préfère utiliser un sac à herbe 
ou projeter les brins d’herbe par le couloir 
d’éjection
facultatif), il suffit de respecter les étapes 
suivantes.
1)  Mettre la tondeuse hors tension, attendre 

l’immobilisation de la lame et retirer la clé 
de sécurité.

2)  Soulevez et tenez la bavette de sécurité.
3)  Tenez le dispositif au milieu, puis sortez le 

dispositif de déchiquetage.

4)  La bavette de sécurité est montée sur un 

ressort. Lorsque vous la lâchez, la bavette 
revient en position fermée.

4. iNSTallaTioN dE la PlaQUE dE 

déChiQUETagE (voir k2)

1)  Éteignez la tondeuse, attendez que la lame 

s’arrête complètement puis retirez la clef de 
sécurité.

2)  Soulevez et tenez la bavette de sécurité.
3)  Faire glisser la plaque de déchiquetage 

dans l’ouverture d’éjection jusqu’à ce 
qu’elle repose fermement contre le tablier.

4)  Relâchez la bavette de sécurité et vérifiez 

qu’elle est bien fermée.

5. CommUTaTEUr dE modE dE 

FoNCTioNNEmENT (voir l)

état 1 : mode SilENCiEUx  

Sélectionnez le mode SILENCIEUX lorsque 
vous tondez régulièrement. Ce mode coupe 
environ 1po (20mm) d’herbe à la fois. 

Содержание WG789

Страница 1: ...propelled lawn mower EN Tondeuse gazon autotract e sans fil F Cortac sped de autopropulsi n inal mbrica ES P07 P20 P35 WG789 hElPliNE NUmbEr 1 866 354 worx 9679 hElPliNE NUmbEr auto adjusts to your w...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 2 3 4 6 7 8 17 9 5 6 11 10...

Страница 5: ...15 16 f b 1 2 c e d 2 1 c b 19 a 18 5 14 A B1 B2 C1 C2 D1 D2 D3 E1 E2 F G1 G2 G3 H...

Страница 6: ...6 P 1 P 2 P 3 O 1 O 2 O 3 17 13 9 e 2 2 1 1 2 2 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R 0 2 1 12 12 I1 I2 J K1 K2 L M1 M2 N1 N2 O P Q R S...

Страница 7: ...lever 7 Safety guard 8 Battery housing cover 9 Side discharge cover 10 Cutting height adjustment lever 11 Grass collection bag 12 Mulching plug See K1 13 Side discharge chute See M1 14 Screw knob See...

Страница 8: ...rger model WA3722 Charger rating Input AC 120V 60Hz 45W Output 42 5V 1 0A Machine weight 41 1kg 90 6lbs ACCESSORIES Grass collection bag 1 Charger WA3722 1 Side discharge chute 1 Mulching plug 1 Batte...

Страница 9: ...All visitors should be kept a safe distance from work area 4 Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and footwear is recommended w...

Страница 10: ...illed by the user CAUTION The electrolyte is a dilute sulfuric acid that is harmful to the skin and eyes It is electrically conductive and corrosive The following procedures should be observed a Wear...

Страница 11: ...erator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them 1 Keep children out o...

Страница 12: ...g the mower housing and before making any repairs or inspections f Shut the motor off and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcher or before unclogging the chute...

Страница 13: ...ed out either with the battery FITTED See A or REMOVED from the machine See B1 2 Plug in the charger connector into the receptacle on the battery See A B1 3 Insert the plug of the charger into the wal...

Страница 14: ...e and secure by tightening the two locking cam levers Check that the handle is FULLY secured The cam lever 6 pressure can be adjusted by rotating the screw knob 14 clockwise counter clockwise DO NOT O...

Страница 15: ...ully seated inside the housing 3 Press down and hold the safety key squeeze the safety bail towards the handle and the mower will start STOPPING Release the safety bail Mower will automatically turn O...

Страница 16: ...ur pace Note The Pacesetter drive system will operate with or without the mower blade turned on 8 MOWING TIPS NOTE Always inspect area where mower is to be used and remove all stones sticks wire metal...

Страница 17: ...r on its side Using an object such as a stick wipe out any accumulation of grass in the blade area Be careful of the sharp edges of the blade Clean often in wet new grass and always after every use 4...

Страница 18: ...using a spanner wrench Remove blade nut R 5 square washer R 4 insulator washer R 3 and blade R 2 To re assemble first position the blade with the cutting edges towards the ground Assemble the componen...

Страница 19: ...ease switch lever to turn mower off Remove safety key Turn mower on side and check blade to ensure it has not been bent or damaged If blade is damaged replace with a replacement blade If the underside...

Страница 20: ...la batterie 9 Bavette d jection lat rale 10 Levier de r glage de la hauteur de coupe 11 Sac herbe 12 Dispositif de paillage voir K1 13 Accessoire d jection lat rale voir M1 14 Griffe vis voir C2 15 Bl...

Страница 21: ...le de chargeur WA3722 Valeurs nominales du chargeur entr e AC 120V 60Hz 45W Sortie 42 5V 1 0A Poids de la machine 90 6lbs 41 1kg ACCESSORIES Sac herbe 1 Chargeur WA3722 1 Bavette d jection lat rale 1...

Страница 22: ...s environnements dangereux N utilisez pas les appareils dans des endroits tr s humides ou mouill s 2 N utilisez pas sous la pluie 3 Tenez les enfants loign s Tous les visiteurs devraient tre tenus loi...

Страница 23: ...lisez que ce type de batterie WA3220 b Ne jetez pas la batterie au feu Les cellules pourraient en effet exploser V rifiez les r glementations locales pour conna tre les instructions de recyclage c Ne...

Страница 24: ...v rifiez imm diatement la cause Les vibrations indiquent g n ralement un probl me 17 Portez toujours une protection pour les yeux quand vous op rez la machine 18 Consultez les instructions du fabrican...

Страница 25: ...o vous passerez la tondeuse et retirez les pierres b tons c bles os et autres objets b N employez jamais la tondeuse pieds nus ou en ne portant que des sandales Portez toujours une paire de souliers q...

Страница 26: ...lames mouss es de mani re gale chaque extr mit pour en pr server l quilibre f Nettoyez ad quatement la lame et v rifiez qu elle est bien quilibr e en la posant l horizontale sur un clou plac dans son...

Страница 27: ...moin rouge doit s allumer pour indiquer que le chargeur est aliment et que la charge de la batterie est en cours Voir B2 5 Le t moin rouge s teint et le t moin vert s allume lorsque la charge est term...

Страница 28: ...atterie Voir E1 4 R GLAGE DU GUIDON Voir F Vous pouvez r gler la poign e sup rieure trois hauteurs diff rentes Rel chez le levier de blocage mettez la poign e sup rieure sur l une des trois positions...

Страница 29: ...vant d utiliser la premi re fois votre nouvelle tondeuse nous vous recommandons de charger la batterie toute la nuit afin de bien la charger IMPORTANT Lorsqu un seul voyant est allum votre batterie es...

Страница 30: ...3 Lorsque la surface est rugueuse ou l herbe est haute choisir la position de coupe la plus lev e Si vous coupez trop d herbe chaque passage le disjoncteur risque de sauter et d arr ter la tondeuse 4...

Страница 31: ...tre n cessaire de passer la d chiqueteuse une deuxi me fois sur une surface afin de d sint grer compl tement les brins d herbe Pour la deuxi me passe tondre dans le sens perpendiculaire celui de la pr...

Страница 32: ...ame Veuillez suivre ces proc dures pour d monter et remonter la lame Portez des gants de jardin non fournis et utilisez une tricoise non fournie pour d monter la lame Tenez la lame R 2 et d vissez le...

Страница 33: ...coupe pas toute la pelouse A Est ce que la pile est pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s illumine B Relacher l anse pour teindre la tondeuse Retirer la cl de s ret et l...

Страница 34: ...Retirer la cl de s ret Vider la goulotte de l herbe coup e C Trop d herbe coup e Relever la hauteur de coupe des roues pour en couper moins D Le sac est plein Vider le sac plus souvent 9 Au d chiquet...

Страница 35: ...a bater a 9 Tapa de descarga lateral 10 Palanca de ajuste de altura de corte 11 Bolsa para pasto 12 Inserto para Mantillo Ver K1 13 Accesorio de descarga lateral Ver M1 14 Mando enroscable Ver C2 15 B...

Страница 36: ...16 Hora Modelo del cargador WA3722 Clasificaci n de voltaje del cargador AC 120V 60Hz 45W Salida 42 5V1 0A Peso de la m quina 90 6 libras 41 1kg ACCESORIOS Bolsa para pasto 1 Cargador WA3722 1 accesor...

Страница 37: ...ositivos para conservar los cables de extensi n PARA TODOS LOS CORTAC SPEDES 1 Evite Ambientes Peligrosos No use artefactos en lugares h medos o mojados 2 No lo use bajo la lluvia 3 Mant ngalo fuera d...

Страница 38: ...strucci n c No abra ni divida las bater as El electrolito liberado es corrosivo y podr a provocar da os en los ojos o la piel Podr a ser t xico si se ingiere d Tenga cuidado al manipular las bater as...

Страница 39: ...cto de la m quina y de la instalaci n de los accesorios S lo utilice accesorios aprobados por el fabricante II UTILIZACI N DE LA M QUINA EN PENDIENTES Las pendientes son un factor importante relaciona...

Страница 40: ...te el rea donde se utilizar la herramienta y extraiga todas las piedras maderas cables huesos y otros objetos extra os b No utilice la herramienta con los pies descalzos o en sandalias Utilice siempre...

Страница 41: ...su balance coloc ndola horizontalmente sobre un clavo delgado a trav s de su orificio central El clavo tambi n deber estar en posici n horizontal Si alguno de los extremos de la hoja gira hacia atr s...

Страница 42: ...cargando la bater a Ver B2 5 La luz roja se apagar y se encender la verde cuando se complete la carga aproximadamente 16 horas para cargar una bater a totalmente descargada Ver B2 6 Luego de que la ba...

Страница 43: ...anca de bloqueo fije el asa superior en alguna de las tres posiciones de altura y aseg rese de insertar el pasador en el orificio Vuelva a colocar entonces la palanca de bloqueo Nota Compruebe siempre...

Страница 44: ...cuentra moderadamente cargada Si solamente se ilumina una luz verde la carga de la bater a est agotada Antes de utilizar su nuevo cortac sped por primera vez se recomienda cargar por completo la bater...

Страница 45: ...otros desechos que puedan ser arrojados por la cuchilla giratoria 1 Pode en sentido perpendicular a las pendientes nunca hacia arriba y hacia abajo Tenga cuidado extremo cuando cambie de direcci n en...

Страница 46: ...el motor 3 Para mejor rendimiento conserve la carcaza de la podadora libre de pasto acumulado Quite la llave de seguridad y gire la podadora de cabeza Elimine el pasto acumulado en la zona de la cuchi...

Страница 47: ...ujetado en una prensa P 3 Si cualquiera de los extremos gira hacia abajo afile ese extremo La cuchilla est balanceada correctamente cuando ninguno de los extremos cae MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS Ve...

Страница 48: ...o eleve la altura de corte Tambi n puede hacer ambas cosas 3 La podadora funciona pero el rendimiento de corte no es satisfactorio o no corta el c sped en su totalidad A Se ha cargado la bater a por c...

Страница 49: ...uptor para apagar la podadora Retire la llave de seguridad Elimine los recortes de c sped del conducto C Demasiado c sped cortado Eleve la altura de corte de las ruedas para acortar la longitud del co...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2010 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: