background image

Tondeuse à gazon autotractée sans fil 

F

27

26

Tondeuse à gazon autotractée sans fil 

F

Tondeuse à gazon autotractée sans fil 

F

27

26

MESURES RELATIVES AU 

CHARGEUR

1.   Brancher le chargeur directement dans une 

prise. 

NE PaS maNiPUlEr lE CordoN 

dE FaçoN abUSivE.

 Ne jamais 

transporter le. Chargeur par le cordon, 
ni tirer sur ce dernier pour débrancher le 
chargeur de la prise ou de la tondeuse.

2.  

miSE EN gardE: 

Ne jamais tenter 

d’utiliser le chargeur avec un autre 

produit afin de minimiser les risques 
d’incendies, de secousses électriques ou de 
blessures. De même, ne jamais charger la 
tondeuse avec un autre chargeur.

3.  Ne pas effectuer l’entretien de la tondeuse 

lorsque la clé de sécurité ou le chargeur 
sont en place.

4.  N’utilisez pas un chargeur qui est 

endommagé. Remplacez les cordons ou 
le chargeur endommagés immédiatement 
tout en appelant le numéro d’assistance 
WORX : 1-866-354-9679.

5.  Toujours charger la tondeuse dans un 

endroit sec à l’abri des intempéries. 
Protéger la tondeuse et le chargeur de la 
pluie. Ne pas charger la tondeuse lorsque 
la température ambiante est supérieure à 
104°F (40°C) ou inférieure à 41°F (5°C).

6.  Éloigner la tondeuse et le chargeur des 

sources d’eau et de chaleur (comme des 
radiateurs, des dispositifs de chauffage et 
des fours), des flammes ou des produits 
chimiques. Prendre soin de ne pas 
endommager le cordon du chargeur en 
l’éloignant des arêtes tranchantes.

ChargEmENT (voir a, b1, b2)

1.  La charge peut être effectuée soit 

avec la batterie INSTALLÉE (Voir A) ou 
DÉBRANCHÉE de la tondeuse (Voir B1).

2.  Branchez le connecteur du chargeur dans la 

prise de la tondeuse. (Voir A, B1). 

3.  Insérez la fiche du chargeur dans la prise 

murale.

4.  Enfoncez le bouton du chargeur. Le témoin 

rouge doit s’allumer pour indiquer que le 
chargeur est alimenté et que la charge de la 
batterie est en cours. (Voir B2)

5.  Le témoin rouge s’éteint et le témoin vert 

s’allume lorsque la charge est terminée 
(il faut compter environ 16 heures pour 
charger une batterie vide). (Voir B2)

6.  Une fois la batterie rechargée, le témoin 

vert s’allume et reste allumé 15 secondes 
pour indiquer que la batterie est pleine. 
Une fois le délai de 15 secondes écoulé, le 
témoin vert s’éteint et le chargeur s’arrête 
pour économiser de l’énergie. 

 

rEmarQUE : si la batterie est 

défectueuse, le témoin rouge clignote. 

les témoins ne fonctionnent que 

lorsque le chargeur est branché dans 

une prise murale et à la batterie.

7.   Le chargeur est un dispositif intelligent qui 

peut rester connecté à la batterie et dans la 
prise murale sans crainte d’endommager 
la batterie ou le chargeur. Le chargeur 
s’allume automatiquement pour vérifier 
que la batterie est pleinement chargée.

SoiN dE la baTTEriE

La pile de la tondeuse sans fil consiste en 
un système scellé au plomb de 36 volts. La 
tondeuse peut être rangée dans n’importe 
quelle position sans risque de fuite.
•  Pour optimiser la vie et la performance 

de la batterie elle devrait être chargée 
entièrement tous les 2 mois durant 
l’entreposage

•  Pour optimiser la vie et la performance de 

la batterie elle devrait être chargée après 
chaque utilisation Entreposez la batterie 
dans un endroit sec et frais.

•  La température de rangement minimale est 

de - 4°F (-20°C).

•   Il n’est pas nécessaire de décharger 

complètement la pile avant de la recharger.

•  Il peut être nécessaire de recharger la pile 

à 2 ou 3 reprises (après l’achat) avant que 
celle-ci n’atteigne son plein rendement.

La pile ne nécessite aucun entretien. 
D’AUTRES BATTERIES peuvent être achetées 
auprès du service à la clientèle au 1-866-354-
9679.

Содержание WG789

Страница 1: ...propelled lawn mower EN Tondeuse gazon autotract e sans fil F Cortac sped de autopropulsi n inal mbrica ES P07 P20 P35 WG789 hElPliNE NUmbEr 1 866 354 worx 9679 hElPliNE NUmbEr auto adjusts to your w...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 2 3 4 6 7 8 17 9 5 6 11 10...

Страница 5: ...15 16 f b 1 2 c e d 2 1 c b 19 a 18 5 14 A B1 B2 C1 C2 D1 D2 D3 E1 E2 F G1 G2 G3 H...

Страница 6: ...6 P 1 P 2 P 3 O 1 O 2 O 3 17 13 9 e 2 2 1 1 2 2 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R 0 2 1 12 12 I1 I2 J K1 K2 L M1 M2 N1 N2 O P Q R S...

Страница 7: ...lever 7 Safety guard 8 Battery housing cover 9 Side discharge cover 10 Cutting height adjustment lever 11 Grass collection bag 12 Mulching plug See K1 13 Side discharge chute See M1 14 Screw knob See...

Страница 8: ...rger model WA3722 Charger rating Input AC 120V 60Hz 45W Output 42 5V 1 0A Machine weight 41 1kg 90 6lbs ACCESSORIES Grass collection bag 1 Charger WA3722 1 Side discharge chute 1 Mulching plug 1 Batte...

Страница 9: ...All visitors should be kept a safe distance from work area 4 Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and footwear is recommended w...

Страница 10: ...illed by the user CAUTION The electrolyte is a dilute sulfuric acid that is harmful to the skin and eyes It is electrically conductive and corrosive The following procedures should be observed a Wear...

Страница 11: ...erator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them 1 Keep children out o...

Страница 12: ...g the mower housing and before making any repairs or inspections f Shut the motor off and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcher or before unclogging the chute...

Страница 13: ...ed out either with the battery FITTED See A or REMOVED from the machine See B1 2 Plug in the charger connector into the receptacle on the battery See A B1 3 Insert the plug of the charger into the wal...

Страница 14: ...e and secure by tightening the two locking cam levers Check that the handle is FULLY secured The cam lever 6 pressure can be adjusted by rotating the screw knob 14 clockwise counter clockwise DO NOT O...

Страница 15: ...ully seated inside the housing 3 Press down and hold the safety key squeeze the safety bail towards the handle and the mower will start STOPPING Release the safety bail Mower will automatically turn O...

Страница 16: ...ur pace Note The Pacesetter drive system will operate with or without the mower blade turned on 8 MOWING TIPS NOTE Always inspect area where mower is to be used and remove all stones sticks wire metal...

Страница 17: ...r on its side Using an object such as a stick wipe out any accumulation of grass in the blade area Be careful of the sharp edges of the blade Clean often in wet new grass and always after every use 4...

Страница 18: ...using a spanner wrench Remove blade nut R 5 square washer R 4 insulator washer R 3 and blade R 2 To re assemble first position the blade with the cutting edges towards the ground Assemble the componen...

Страница 19: ...ease switch lever to turn mower off Remove safety key Turn mower on side and check blade to ensure it has not been bent or damaged If blade is damaged replace with a replacement blade If the underside...

Страница 20: ...la batterie 9 Bavette d jection lat rale 10 Levier de r glage de la hauteur de coupe 11 Sac herbe 12 Dispositif de paillage voir K1 13 Accessoire d jection lat rale voir M1 14 Griffe vis voir C2 15 Bl...

Страница 21: ...le de chargeur WA3722 Valeurs nominales du chargeur entr e AC 120V 60Hz 45W Sortie 42 5V 1 0A Poids de la machine 90 6lbs 41 1kg ACCESSORIES Sac herbe 1 Chargeur WA3722 1 Bavette d jection lat rale 1...

Страница 22: ...s environnements dangereux N utilisez pas les appareils dans des endroits tr s humides ou mouill s 2 N utilisez pas sous la pluie 3 Tenez les enfants loign s Tous les visiteurs devraient tre tenus loi...

Страница 23: ...lisez que ce type de batterie WA3220 b Ne jetez pas la batterie au feu Les cellules pourraient en effet exploser V rifiez les r glementations locales pour conna tre les instructions de recyclage c Ne...

Страница 24: ...v rifiez imm diatement la cause Les vibrations indiquent g n ralement un probl me 17 Portez toujours une protection pour les yeux quand vous op rez la machine 18 Consultez les instructions du fabrican...

Страница 25: ...o vous passerez la tondeuse et retirez les pierres b tons c bles os et autres objets b N employez jamais la tondeuse pieds nus ou en ne portant que des sandales Portez toujours une paire de souliers q...

Страница 26: ...lames mouss es de mani re gale chaque extr mit pour en pr server l quilibre f Nettoyez ad quatement la lame et v rifiez qu elle est bien quilibr e en la posant l horizontale sur un clou plac dans son...

Страница 27: ...moin rouge doit s allumer pour indiquer que le chargeur est aliment et que la charge de la batterie est en cours Voir B2 5 Le t moin rouge s teint et le t moin vert s allume lorsque la charge est term...

Страница 28: ...atterie Voir E1 4 R GLAGE DU GUIDON Voir F Vous pouvez r gler la poign e sup rieure trois hauteurs diff rentes Rel chez le levier de blocage mettez la poign e sup rieure sur l une des trois positions...

Страница 29: ...vant d utiliser la premi re fois votre nouvelle tondeuse nous vous recommandons de charger la batterie toute la nuit afin de bien la charger IMPORTANT Lorsqu un seul voyant est allum votre batterie es...

Страница 30: ...3 Lorsque la surface est rugueuse ou l herbe est haute choisir la position de coupe la plus lev e Si vous coupez trop d herbe chaque passage le disjoncteur risque de sauter et d arr ter la tondeuse 4...

Страница 31: ...tre n cessaire de passer la d chiqueteuse une deuxi me fois sur une surface afin de d sint grer compl tement les brins d herbe Pour la deuxi me passe tondre dans le sens perpendiculaire celui de la pr...

Страница 32: ...ame Veuillez suivre ces proc dures pour d monter et remonter la lame Portez des gants de jardin non fournis et utilisez une tricoise non fournie pour d monter la lame Tenez la lame R 2 et d vissez le...

Страница 33: ...coupe pas toute la pelouse A Est ce que la pile est pleine charge Brancher le chargeur et attendre que le voyant vert s illumine B Relacher l anse pour teindre la tondeuse Retirer la cl de s ret et l...

Страница 34: ...Retirer la cl de s ret Vider la goulotte de l herbe coup e C Trop d herbe coup e Relever la hauteur de coupe des roues pour en couper moins D Le sac est plein Vider le sac plus souvent 9 Au d chiquet...

Страница 35: ...a bater a 9 Tapa de descarga lateral 10 Palanca de ajuste de altura de corte 11 Bolsa para pasto 12 Inserto para Mantillo Ver K1 13 Accesorio de descarga lateral Ver M1 14 Mando enroscable Ver C2 15 B...

Страница 36: ...16 Hora Modelo del cargador WA3722 Clasificaci n de voltaje del cargador AC 120V 60Hz 45W Salida 42 5V1 0A Peso de la m quina 90 6 libras 41 1kg ACCESORIOS Bolsa para pasto 1 Cargador WA3722 1 accesor...

Страница 37: ...ositivos para conservar los cables de extensi n PARA TODOS LOS CORTAC SPEDES 1 Evite Ambientes Peligrosos No use artefactos en lugares h medos o mojados 2 No lo use bajo la lluvia 3 Mant ngalo fuera d...

Страница 38: ...strucci n c No abra ni divida las bater as El electrolito liberado es corrosivo y podr a provocar da os en los ojos o la piel Podr a ser t xico si se ingiere d Tenga cuidado al manipular las bater as...

Страница 39: ...cto de la m quina y de la instalaci n de los accesorios S lo utilice accesorios aprobados por el fabricante II UTILIZACI N DE LA M QUINA EN PENDIENTES Las pendientes son un factor importante relaciona...

Страница 40: ...te el rea donde se utilizar la herramienta y extraiga todas las piedras maderas cables huesos y otros objetos extra os b No utilice la herramienta con los pies descalzos o en sandalias Utilice siempre...

Страница 41: ...su balance coloc ndola horizontalmente sobre un clavo delgado a trav s de su orificio central El clavo tambi n deber estar en posici n horizontal Si alguno de los extremos de la hoja gira hacia atr s...

Страница 42: ...cargando la bater a Ver B2 5 La luz roja se apagar y se encender la verde cuando se complete la carga aproximadamente 16 horas para cargar una bater a totalmente descargada Ver B2 6 Luego de que la ba...

Страница 43: ...anca de bloqueo fije el asa superior en alguna de las tres posiciones de altura y aseg rese de insertar el pasador en el orificio Vuelva a colocar entonces la palanca de bloqueo Nota Compruebe siempre...

Страница 44: ...cuentra moderadamente cargada Si solamente se ilumina una luz verde la carga de la bater a est agotada Antes de utilizar su nuevo cortac sped por primera vez se recomienda cargar por completo la bater...

Страница 45: ...otros desechos que puedan ser arrojados por la cuchilla giratoria 1 Pode en sentido perpendicular a las pendientes nunca hacia arriba y hacia abajo Tenga cuidado extremo cuando cambie de direcci n en...

Страница 46: ...el motor 3 Para mejor rendimiento conserve la carcaza de la podadora libre de pasto acumulado Quite la llave de seguridad y gire la podadora de cabeza Elimine el pasto acumulado en la zona de la cuchi...

Страница 47: ...ujetado en una prensa P 3 Si cualquiera de los extremos gira hacia abajo afile ese extremo La cuchilla est balanceada correctamente cuando ninguno de los extremos cae MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS Ve...

Страница 48: ...o eleve la altura de corte Tambi n puede hacer ambas cosas 3 La podadora funciona pero el rendimiento de corte no es satisfactorio o no corta el c sped en su totalidad A Se ha cargado la bater a por c...

Страница 49: ...uptor para apagar la podadora Retire la llave de seguridad Elimine los recortes de c sped del conducto C Demasiado c sped cortado Eleve la altura de corte de las ruedas para acortar la longitud del co...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2010 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: