Worx WG650 Скачать руководство пользователя страница 34

Quitanieves   

eS

34

3. cambio dE La dirEccióN y La 

aLtura dE La NiEvE LaNZada 

(consulte la Fig. t, u, v)

¡advErtENcia! Nunca dirija la 

tolva de descarga de nieve al 

operador, a personas, a vehículos o a 

ventanas cercanas. La nieve descargada 

y los objetos extraños que el quitanieves 

levanta accidentalmente pueden causar 

daños graves y lesiones personales.

Siempre oriente la tolva de descarga 

en dirección opuesta a donde está 

usted, las personas, los vehículos o las 

ventanas.

1)  La tolva de descarga se puede ajustar 180 

grados haciendo rotar la manivela de la 
tolva. Rote la manivela de control de la 
tolva en sentido horario para mover la 

tolva a la izquierda (

Consulte la Fig. T); 

antihorario para moverla a la derecha 
(Consulte la Fig. U). 

2)  el deflector de la tolva encima de la tolva 

de descarga controla la altura del chorro de 
nieve. Afloje ambas perillas del deflector de 
la tolva para bajarlo hasta la altura deseada 

a la que desea lanzar la nieve. Ajuste las 

perillas para asegurar el deflector  
(Consulte la Fig. V).

Nota: No apriete demasiado las perillas 

del deflector de la tolva (consulte la Fig. i).

¡advErtENcia! asegúrese de que 

el deflector se ajuste y se fije con 

seguridad en la tolva de descarga. una 

abertura entre la tolva de descarga y el 

deflector puede permitir que un objeto 

extraño levantado por el quitanieves 

y lanzado en dirección del operador le 

cause graves lesiones.

No empuje demasiado el deflector de 

la tolva hacia adelante haciendo que 

aparezca una abertura entre el deflector 

y la tolva de descarga.

4. LimPiEZa dE uN camiNo dE accESo 

- SugErENciaS dE EXPErtoS

qUiTANieVeS (eN CONDiCiONeS SiN VieNTO)
1)  Avance hacia abajo por la mitad del 

camino de acceso con la tolva de descarga 

apuntando hacia la izquierda.

2)  Sin ajustar la tolva de descarga, gire la 

máquina aproximadamente 180 grados.

3)  Regrese hasta el comienzo del camino 

de acceso. Gire la máquina en la misma 

dirección anterior.

4)  Continúe realizando círculos hacia afuera 

en esta dirección hasta finalizar con la 
limpieza del camino de acceso.

MAntenIMIentO

advErtENcia: todas las reparaciones 

eléctricas deberán ser realizadas sólo 

por un agente de servicio autorizado.

Nota:

 Determine los lados izquierdo y 

derecho de la herramienta desde la posición 
de funcionamiento normal.

¡advErtENcia!  Si se enchufa el 

cable de extensión al quitanieves, 

es posible que alguna persona encienda 

accidentalmente el quitanieves cuando 

está realizando el mantenimiento de 

esta herramienta, lo que podría provocar 

graves lesiones personales. 

desconecte el cable de extensión antes 

de realizar cualquier mantenimiento.

1. LubricacióN dEL QuitaNiEvES

La lubricación no es necesaria y puede 

dañar la unidad. El quitanieves fue lubricado 
por toda su vida útil en la fábrica antes de 

enviarse.

Содержание WG650

Страница 1: ...Snow thrower EN Souffleuse neige F Quitanieves ES P07 P16 P26 hELPLiNE NumbEr 1 866 354 worX 9679 hELPLiNE NumbEr WG650...

Страница 2: ......

Страница 3: ...14 13 12 10 4 5 6 7 1 2 3 9 8 11...

Страница 4: ...13 3 2 1 15 10 A1 A2 B C D E F G H I J K...

Страница 5: ...c d a c d a a 14 1 1 2 4 5 6 d a 12 12 10 a L M1 M2 N O P Q R S T U V...

Страница 6: ...6 i i ii i ii iii c d a e a g f b c d a a f e g b a 1 2 3 c d a b e W X Z2 Y Z3 Z1 AA...

Страница 7: ...lector knob 6 Discharge chute 7 Auger 8 Belt cover 9 Locking cam levers with bolts and washers 10 Middle handle 11 Chute crank bar 12 Chute crank handle 13 Cable clip 14 Power cord hook 15 Lower handl...

Страница 8: ...ut depth 10 Rotor style 4 blades Throw distance 30 Machine weight 30 lbs ACCESSORIES Screwdriver 1 Spanner 1 cable clips 3 Locking cam levers 4 Only use the appropriate accessories intended for this t...

Страница 9: ...To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately To reduce the risk of injury do not operate without guards in place Double insulation when servicing use only identical replaceme...

Страница 10: ...hout proper instruction 3 Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets 4 Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse PREP...

Страница 11: ...rs or allow anyone in front of the unit 13 Disengage power to the auger when snow thrower is transported or not in use 14 Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the snowt...

Страница 12: ...er pressure can be adjusted by turning the Locking Cam Levers clockwise tighten or counter clockwise loosen DO NOT OVERTIGHTEN 4 Connect the Upper handle 3 to the Middle handle in the same way as desc...

Страница 13: ...s up a foreign object during use stop the snowthrower disconnect the extension cord remove the obstruction and inspect the unit for damage Repair or replace any damaged part before restarting and oper...

Страница 14: ...re that the chute deflector snaps and locks completely onto the Discharge Chute An opening between the Discharge Chute and the Chute Deflector 4 may allow foreign objects to be picked up by the snow t...

Страница 15: ...ocknut is used to secure the bolt a Rubber plate b Rivet c Small flat washer d Bolt e Auger f Large flat washer g Locknut 4 REPLACING THE SCRAPER i Scraper ii Screw iii Screwdriver The scraper is loca...

Страница 16: ...ve 8 Couvercle du ch ssis 9 Leviers de verrouillage et boulon avec boulons et rondelles 10 Cadre interm diaire 11 Barre de r glage de la goulotte d jection 12 Poign e de r glage de la goulotte d jecti...

Страница 17: ...ige 25cm 10 Type de tari re 4 Lame Distance d jection 9m 30 Poids de la machine 13 6kg 30 lbs ACCESSOIRES Tournevis 1 Cl mollette 1 Serre c bles 3 Levier de blocage 4 N utilisez que les accessoires co...

Страница 18: ...la neige Pour r duire le risque de choc lectrique remplacez imm diatement le cordon lectrique s il est endommag Pour r duire les risques de blessures ne faites pas fonctionner sans les protections en...

Страница 19: ...rer et d op rer la tondeuse gazon iv D branchez le cordon d alimentation 16 D connectez l appareil D connectez l appareil de la source d alimentation lorsqu il n est pas en utilisation avant d en fair...

Страница 20: ...sont arr t es D branchez la prise lectrique pour viter un d marrage accidentel 7 Ne d neigez pas les pentes abruptes en poussant la machine en travers Soyez extr mement prudent lorsque vous changez de...

Страница 21: ...use ou demandez de l aide aupr s du service apr s vente de WORX 1 ASSEMBLAGE DE LA POIGN E 1 Desserrez et enlevez les quatre ensembles de boulons rondelles et leviers de verrouillage 2 Fixez le cadre...

Страница 22: ...a vis et l crou inf rieurs de la partie sup rieure de la manivelle l aide d un tournevis cruciforme et de la cl fournie voir le sch ma J REMARQUE Il est possible que vous parveniez desserrer la vis et...

Страница 23: ...ement de va et vient Pour d neiger dans la direction oppos e passez par dessus le cordon et faites pivoter la souffleuse sur ses roues Veillez ce que les chemins d gag s se chevauchent 5 Tenez compte...

Страница 24: ...a n s par la souffleuse en direction de l utilisateur blessant celui ci gravement N inclinez pas trop le d flecteur vers l avant au point de cr er un espace entre le conduit et le d flecteur 4 Conseil...

Страница 25: ...de caoutchouc b Rivet c Petite rondelle plate d Boulon e Vis sans fin f Grande rondelle plate g crou frein 4 REMPLACEMENT DU RACLOIR i Racloir ii Vis iii Tournevis Le racloir est situ la base de la s...

Страница 26: ...erta de la correa 9 Perno y palancas de la leva de bloqueo con pernos y arandelas 10 Marco medio 11 Barra de la manivela de la tolva 12 Mango de la manivela de la tolva 13 Ganchos para el Cable 14 Gan...

Страница 27: ...rena 4 Hoja Distancia de lanzamiento 30 9m Peso de la m quina 30 lbs 13 6kg ACCESORIOS Destornillador 1 Llave ajustable 1 Ganchos para el cable 3 Palanca de bloqueo de leva 4 S lo utilice los accesori...

Страница 28: ...scarga hacia los espectadores ADVERTENCIA Utilice s lo para quitar nieve Para reducir el riesgo de descarga el ctrica reemplace el cable da ado de inmediato Para reducir el riesgo de lesiones no utili...

Страница 29: ...antes de repararlo al cambiar accesorios como hojas o similares 17 Guarde los artefactos que no utilice en el interior Cuando no los use los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar seco...

Страница 30: ...las pendientes Tenga sumo cuidado al cambiar la direcci n en las pendientes No intente quitar la nieve en pendientes demasiado inclinadas 8 Nunca utiliza el quitanieves sin las guardas placas u otros...

Страница 31: ...l servicio al cliente de WORX para pedir ayuda 1 MONTAJE DEL ASA 1 Afloje y extraiga los cuatro conjuntos de pernos arandelas y palancas de la leva de bloqueo 2 Coloque el mango medio 10 con los perno...

Страница 32: ...las del deflector de la tolva 3 Ubique la manivela superior de la tolva en la bolsa de partes Retire el tornillo inferior y la tuerca de la manivela superior de la tolva con un destornillador Phillips...

Страница 33: ...s ruedas de un lado como punto de pivote Incline ligeramente el quitanieves sobre este pivote para moverlo hacia adelante o hacia atr s 4 Comience su camino de limpieza cerca del contacto el ctrico y...

Страница 34: ...un objeto extra o levantado por el quitanieves y lanzado en direcci n del operador le cause graves lesiones No empuje demasiado el deflector de la tolva hacia adelante haciendo que aparezca una abert...

Страница 35: ...segurar el perno a Placa de hule b Remache c Arandela plana peque a d Tornillo e Taladro f Arandela plana grande g Tuerca de seguridad 4 REEMPLAZO DEL RASTRILLO i Rastrillo ii Tornillo iii Destornilla...

Страница 36: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: