Worx WG650 Скачать руководство пользователя страница 23

Souffleuse à neige   F

23

22

Le boîtier interrupteur est muni d’un 

bouton de blocage destiné à éviter les 

démarrages involontaires.

Appuyez à une main et maintenez enfoncé le 
bouton de sécurité (2), de l’autre main pressez 
le manche d’actionnement (2) sur la poignée, 
puis défaites le bouton de blocage. La 

machine est démarrée, attendez que le produit 

tourne à plein régime avant de couper l’herbe. 
Utilisez vos deux mains pour tenir le manche 

d’actionnement afin que la tondeuse continue 

de tourner.

arrÊt 

Relâchez le levier de démarrage. 

2. déPLacEmENt dE La machiNE Et 

déNEigEmENt

avErtiSSEmENt!

 

des corps 

étrangers tels que des pierres, des 

morceaux de verre, des clous, des fils 

ou de la ficelle peuvent être entraînés et 

éjectés par la souffleuse et provoquer 

des blessures corporelles graves.

Enlevez tous les corps étrangers de 

la zone à déneiger avant d’utiliser la 

souffleuse. certains objets peuvent être 

dissimulés dans la neige.

1)  Si la souffleuse heurte un obstacle et 

entraîne un corps étranger, arrêtez-la, 
débrancher la rallonge, retirez l’obstacle 
et vérifiez si la machine est endommagée. 
Réparez ou remplacez toute pièce 
endommagée avant de redémarrer et de 
réutiliser la souffleuse.

2)  Maintenez les enfants, les animaux 

domestiques et les passants à l’écart de 
la zone à déneiger. Gardez à l’esprit qu’il 

peut être difficile d’entendre une personne 
approcher en raison du bruit engendré par 

la machine lorsque celle-ci fonctionne.

3)  

Lorsque vous déplacez la souffleuse, 

utilisez les roues d’un côté comme point de 
pivotement. Faites légèrement tourner la 
souffleuse autour de ce point de pivotement 
pour la déplacer en avant ou en arrière.

4)  Commencez par déneiger la zone proche 

de la prise électrique et éloignez-vous en 

petit à petit en éjectant la neige dans un 
mouvement de va-et-vient. Pour déneiger 
dans la direction opposée, passez par-

dessus le cordon et faites pivoter la 

souffleuse sur ses roues. Veillez à ce que 

les chemins dégagés se chevauchent.

5)  Tenez compte de la direction du vent. 

Déplacez-vous autant que possible dans 
le même sens que le vent de manière à ce 
que la neige ne soit pas éjectée contre le 

vent (et ne retombe ni sur vous ni sur la 

partie que vous venez juste de dégager).

6)  Lorsque vous déplacez la souffleuse, ne 

tirez pas violemment ou brusquement 
sur le câble d’alimentation électrique. La 

souffleuse doit être déplacée dans la zone 
accessible avec le câble d’alimentation.

7)  Ne poussez pas la souffleuse de manière 

excessive. Vous devez pousser la machine 
en douceur et régulièrement en fonction de 
son débit d’éjection.

8)  

N’appliquez pas une charge supplémentaire 

d’origine humaine au moteur car cela 
pourrait endommager le moteur.

9)  Certaines pièces de la souffleuse peuvent 

geler dans des conditions extrêmes de 
température. N’essayez pas de faire 

fonctionner la souffleuse lorsque des 

pièces sont gelées. Si des pièces gèlent 

pendant que la souffleuse est en marche, 

arrêtez la souffleuse, débranchez la 
rallonge et inspectez les pieces gelées. 
Dégagez toutes les pièces gelées avant de 
redémarrer ou d’utiliser la souffleuse. Ne 
forcez jamais des commandes gelées.

10) Utilisation de la souffleuse sur des cailloux, 

des graviers ou des surfaces non revêtues 
- Pour éviter de mélanger des matériaux 
provenant de la surface avec la neige 
éjectée, soulevez le racloir de la souffleuse 
au-dessus des cailloux ou des graviers en 
poussant vers le bas sur la poignée.

3. chaNgEmENt dE dirEctioN Et dE 

hautEur d’éjEctioN (voir le schéma 

t, u, v)

avErtiSSEmENt! Ne jamais diriger 

le conduit d’éjection de la neige en 

direction de l’utilisateur, des passants, des 

véhicules ou des fenêtres environnantes. 

La neige éjectée et les corps étrangers 

accidentellement entraînés par 

la souffleuse peuvent provoquer 

Содержание WG650

Страница 1: ...Snow thrower EN Souffleuse neige F Quitanieves ES P07 P16 P26 hELPLiNE NumbEr 1 866 354 worX 9679 hELPLiNE NumbEr WG650...

Страница 2: ......

Страница 3: ...14 13 12 10 4 5 6 7 1 2 3 9 8 11...

Страница 4: ...13 3 2 1 15 10 A1 A2 B C D E F G H I J K...

Страница 5: ...c d a c d a a 14 1 1 2 4 5 6 d a 12 12 10 a L M1 M2 N O P Q R S T U V...

Страница 6: ...6 i i ii i ii iii c d a e a g f b c d a a f e g b a 1 2 3 c d a b e W X Z2 Y Z3 Z1 AA...

Страница 7: ...lector knob 6 Discharge chute 7 Auger 8 Belt cover 9 Locking cam levers with bolts and washers 10 Middle handle 11 Chute crank bar 12 Chute crank handle 13 Cable clip 14 Power cord hook 15 Lower handl...

Страница 8: ...ut depth 10 Rotor style 4 blades Throw distance 30 Machine weight 30 lbs ACCESSORIES Screwdriver 1 Spanner 1 cable clips 3 Locking cam levers 4 Only use the appropriate accessories intended for this t...

Страница 9: ...To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately To reduce the risk of injury do not operate without guards in place Double insulation when servicing use only identical replaceme...

Страница 10: ...hout proper instruction 3 Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets 4 Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse PREP...

Страница 11: ...rs or allow anyone in front of the unit 13 Disengage power to the auger when snow thrower is transported or not in use 14 Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the snowt...

Страница 12: ...er pressure can be adjusted by turning the Locking Cam Levers clockwise tighten or counter clockwise loosen DO NOT OVERTIGHTEN 4 Connect the Upper handle 3 to the Middle handle in the same way as desc...

Страница 13: ...s up a foreign object during use stop the snowthrower disconnect the extension cord remove the obstruction and inspect the unit for damage Repair or replace any damaged part before restarting and oper...

Страница 14: ...re that the chute deflector snaps and locks completely onto the Discharge Chute An opening between the Discharge Chute and the Chute Deflector 4 may allow foreign objects to be picked up by the snow t...

Страница 15: ...ocknut is used to secure the bolt a Rubber plate b Rivet c Small flat washer d Bolt e Auger f Large flat washer g Locknut 4 REPLACING THE SCRAPER i Scraper ii Screw iii Screwdriver The scraper is loca...

Страница 16: ...ve 8 Couvercle du ch ssis 9 Leviers de verrouillage et boulon avec boulons et rondelles 10 Cadre interm diaire 11 Barre de r glage de la goulotte d jection 12 Poign e de r glage de la goulotte d jecti...

Страница 17: ...ige 25cm 10 Type de tari re 4 Lame Distance d jection 9m 30 Poids de la machine 13 6kg 30 lbs ACCESSOIRES Tournevis 1 Cl mollette 1 Serre c bles 3 Levier de blocage 4 N utilisez que les accessoires co...

Страница 18: ...la neige Pour r duire le risque de choc lectrique remplacez imm diatement le cordon lectrique s il est endommag Pour r duire les risques de blessures ne faites pas fonctionner sans les protections en...

Страница 19: ...rer et d op rer la tondeuse gazon iv D branchez le cordon d alimentation 16 D connectez l appareil D connectez l appareil de la source d alimentation lorsqu il n est pas en utilisation avant d en fair...

Страница 20: ...sont arr t es D branchez la prise lectrique pour viter un d marrage accidentel 7 Ne d neigez pas les pentes abruptes en poussant la machine en travers Soyez extr mement prudent lorsque vous changez de...

Страница 21: ...use ou demandez de l aide aupr s du service apr s vente de WORX 1 ASSEMBLAGE DE LA POIGN E 1 Desserrez et enlevez les quatre ensembles de boulons rondelles et leviers de verrouillage 2 Fixez le cadre...

Страница 22: ...a vis et l crou inf rieurs de la partie sup rieure de la manivelle l aide d un tournevis cruciforme et de la cl fournie voir le sch ma J REMARQUE Il est possible que vous parveniez desserrer la vis et...

Страница 23: ...ement de va et vient Pour d neiger dans la direction oppos e passez par dessus le cordon et faites pivoter la souffleuse sur ses roues Veillez ce que les chemins d gag s se chevauchent 5 Tenez compte...

Страница 24: ...a n s par la souffleuse en direction de l utilisateur blessant celui ci gravement N inclinez pas trop le d flecteur vers l avant au point de cr er un espace entre le conduit et le d flecteur 4 Conseil...

Страница 25: ...de caoutchouc b Rivet c Petite rondelle plate d Boulon e Vis sans fin f Grande rondelle plate g crou frein 4 REMPLACEMENT DU RACLOIR i Racloir ii Vis iii Tournevis Le racloir est situ la base de la s...

Страница 26: ...erta de la correa 9 Perno y palancas de la leva de bloqueo con pernos y arandelas 10 Marco medio 11 Barra de la manivela de la tolva 12 Mango de la manivela de la tolva 13 Ganchos para el Cable 14 Gan...

Страница 27: ...rena 4 Hoja Distancia de lanzamiento 30 9m Peso de la m quina 30 lbs 13 6kg ACCESORIOS Destornillador 1 Llave ajustable 1 Ganchos para el cable 3 Palanca de bloqueo de leva 4 S lo utilice los accesori...

Страница 28: ...scarga hacia los espectadores ADVERTENCIA Utilice s lo para quitar nieve Para reducir el riesgo de descarga el ctrica reemplace el cable da ado de inmediato Para reducir el riesgo de lesiones no utili...

Страница 29: ...antes de repararlo al cambiar accesorios como hojas o similares 17 Guarde los artefactos que no utilice en el interior Cuando no los use los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar seco...

Страница 30: ...las pendientes Tenga sumo cuidado al cambiar la direcci n en las pendientes No intente quitar la nieve en pendientes demasiado inclinadas 8 Nunca utiliza el quitanieves sin las guardas placas u otros...

Страница 31: ...l servicio al cliente de WORX para pedir ayuda 1 MONTAJE DEL ASA 1 Afloje y extraiga los cuatro conjuntos de pernos arandelas y palancas de la leva de bloqueo 2 Coloque el mango medio 10 con los perno...

Страница 32: ...las del deflector de la tolva 3 Ubique la manivela superior de la tolva en la bolsa de partes Retire el tornillo inferior y la tuerca de la manivela superior de la tolva con un destornillador Phillips...

Страница 33: ...s ruedas de un lado como punto de pivote Incline ligeramente el quitanieves sobre este pivote para moverlo hacia adelante o hacia atr s 4 Comience su camino de limpieza cerca del contacto el ctrico y...

Страница 34: ...un objeto extra o levantado por el quitanieves y lanzado en direcci n del operador le cause graves lesiones No empuje demasiado el deflector de la tolva hacia adelante haciendo que aparezca una abert...

Страница 35: ...segurar el perno a Placa de hule b Remache c Arandela plana peque a d Tornillo e Taladro f Arandela plana grande g Tuerca de seguridad 4 REEMPLAZO DEL RASTRILLO i Rastrillo ii Tornillo iii Destornilla...

Страница 36: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: