Worx WG602 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Lavadora a presión eléctrica 

ES

DATOS TÉCNICOS

WG602

Corriente nominal            

13 A

Presión nominal      

1700 psi (117 bar)

Caudal nominal del agua

1.2 gpm

Longitud del cable de alimen-

tación

35 ft (10.5 m)

máx. temperatura del agua  

 104 °F(40°C)

Doble Aislamiento

 /ll

Peso 

16.1 lbs (7.3 kg)

ACCESORIOS

WG602

Boquilla (40 °)

1

Boquilla turbo

1

20ft Manguera

1

Aguja de 

desatascado 

1

Le recomendamos que compre sus accesorios en la 

misma tienda que le vendió la herramienta. Consulte el 

empaque de los accesorios para obtener más detalles. 

El personal de la tienda también puede ayudarle y 

aconsejarle.

INSTRUCCIONES DE USO

  

NOTA: 

Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

USO PREVISTO

La lavadora de alta presión eléctrica está destinada a 

proyectos de limpieza residencial, desde porches hasta 

patios, entradas y cubiertas, botes, adoquines, ladrillos, 

barbacoas y más.

ENSAMBLE & 

FUNCIONAMIENTO

ACCIÓN

FIGURE

ENSAMBLE

Colocar la lanceta

NOTA: 

Al colocarlo, alinee la 

proyección en la lanza frontal con 

la ranura en la lanza de extensión 

media con el botón presionado.

Vea la Fig.  A1 A2

Enroscar y desenroscar la 

manguera de alta presión

NOTA:

 Asegúrese de que la 

manguera está conectada 

firmemente.

NOTA: 

Por conveniencia para 

desenroscar la manguera, tire del 

activador para drenar el agua de 

la varilla cuando haya terminado 

la operación y el interruptor de 

encendido/apagado esté en la 

posición “O”.

Vea la Fig. 

B1,B2,B3,B4

Adjunte la manguera del jardín

Conecte un extremo de la 

manguera del jardín doméstico 

(no suministrado) al adaptador 

y el otro extremo a la boquilla 

del agua.

Vea la Fig. C

OPERACIÓN  
Cable de extension

No se recomienda usar el 

cable de extensión. Si es 

necesario, asegúrese de que 

el enchufe y la conexión del 

cable de extensión estén en 

una superficie elevada que no 

entre en contacto con el área 

del agua.

Vea la Fig. D

Prueba de enchufe GFCI

Oprima el botón TEST. Escuchará 

un clic y el diodo luminiscente se 

apagará.

Para restablecer la corriente, 

oprima el botón RESET. El diodo 

luminiscente se encenderá 

indicando que se ha restablecido 

la corriente. 

Nota: Realice mensualmente 

esta prueba para asegurarse 

del buen funcionamiento del 

GFCI.

Vea la Fig.  E

INICIAR / DETENER

Содержание WG602

Страница 1: ...Electric Pressure Washer EN Laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica ES P07 P12 P18 WG602 ...

Страница 2: ...1 5 4 11 12 3 13 10 9 8 6 7 15 14 16 17 18 2 ...

Страница 3: ...1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 A1 A2 B1 B2 D B3 B4 21 ...

Страница 4: ...19 20 1 2 1 2 D C D F1 E F2 G1 ...

Страница 5: ...H G2 I D J2 K J1 1 2 2 3 3 1 1 2 22 ...

Страница 6: ...M L ...

Страница 7: ...device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the ground fault circuit interrupter or cord become necessary use only identical replace ment parts SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insula tion are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a m...

Страница 8: ...the manufacturer 10 Do not use the appliance if a supply cord or important parts of the appliance are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun 11 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable SYMBOLS Read the manual Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Warning Lock Unlock Warning Do not direct the jet ...

Страница 9: ... 5 m Max water temperature 104 F 40 C Protection class ll Machinery weight 16 1 lbs 7 3 kg ACCESSORIES WG602 40 Nozzle 1 Turbo Nozzle 1 20ft Hose 1 Declogging needle 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice ...

Страница 10: ...the power supply and turn the switch to I position Then press trigger Note Before pressing trigger Push the lock out down into the trigger WARNING Do not start the machine without connecting and turning on the water supply because it may cause damage to high pressure seals and reduce the service life of pump See Fig F1 F2 Release the trigger and turn the switch to O position Turn Off the water sup...

Страница 11: ...pply Wind power cord on the tool and use power cord clip to fix See Fig J1 3 Disconnect the high pressure hose and the garden hose not supplied and coil high pressure hose for storage Insert the Wand and lance separately into the Wand Holder and lance holder See Fig M 4 Store in a frost free area with a temperature above 0 C 32 F TROUBLESHOOTING Symptom Possible causes Solution Machine does not st...

Страница 12: ...le que des lunettes de sécurité ou un écran facial lors de la pulvérisation Les lunettes de sécurité ne fournissent pas une protection complète CONSERVER CES INSTRUCTIONS PROTECTION D UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon d alimentation Ce dispositif offre une protection supplémentaire contre...

Страница 13: ...rer la sécurité de l appareil n utilisez que des pièces de rechange d origine du fabricant ou approuvées par le fabricant 9 AVERTISSEMENT Les tuyaux raccords et branche ments haute pression sont importants pour la sé curité de l appareil Utiliser uniquement des tuyaux raccords et branchements recommandés par le fabricant 10 N utilisez pas l appareil si un cordon d alimentation ou des parties impor...

Страница 14: ...t 10 5 m Température d eau max 40 C 104 F Double isolation ll Poids 7 3 kg 16 1 lbs ACCESSORIES WG602 Buse 40 1 Turbo buse 1 20 ft Tuyau 1 Aiguille de décol matage 1 Nous vous recommandons d acheter vos accessoires dans le magasin qui vous a vendu l outil Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut également vous conseiller ...

Страница 15: ... en contact avec la zone d eau Voir Fig D Test de prise GFCI Appuyer sur le bouton TEST Le son d un enclenchement clic se fera entendre et le té moin DEL s éteindra Pour restaurer l alimentation appuyer sur le bouton RESET Réinitialiser Le témoin DEL s illuminera pour indiquer que l alimentation est rétablie Remarque Effectuer ce test chaque mois pour assurer un bon fonctionnement du dis joncteur ...

Страница 16: ...es pièces endommagées ou usées ont été trouvées Contactez votre fournisseur ou le fabricant pour commander des pièces de rechange Entretien du cordon d alimentation Si le cordon électrique est endommagé n essayez pas de le réparer vous même appelez le service d assistance Worx pour obtenir de l aide ENTRETIEN DE LA POMPE Vérifiez fréquemment si la pompe a une fuite autour du joint de la pompe En c...

Страница 17: ... dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du flexible ...

Страница 18: ...afas de seguridad no proporcionan protección completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIO NADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra GFCI incorporado en la clavija del cordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas S...

Страница 19: ...ezas de repuesto originales del fabricante o aproba das por este 9 ADVERTENCIA Las mangueras accesorios y conexiones de alta presión son importantes para la seguridad del aparato Use solamente mangueras conexiones y ac cesorios recomendados por el fabricante 10 No use el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañados p ej disposi tivos de seguridad mangueras de ...

Страница 20: ...ontal con la ranura en la lanza de extensión media con el botón presionado Vea la Fig A1 A2 Enroscar y desenroscar la manguera de alta presión NOTA Asegúrese de que la manguera está conectada firmemente NOTA Por conveniencia para desenroscar la manguera tire del activador para drenar el agua de la varilla cuando haya terminado la operación y el interruptor de encendido apagado esté en la posición ...

Страница 21: ...eta o los accesorios colocados Botella de jabón se venden por separado La botella de jabón proporciona espuma de detergente para una limpieza más profunda de la suciedad Se utiliza junto con la varilla Vea la Fig K MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento Revise el producto respecto a partes dañadas o des gastadas antes de ...

Страница 22: ...mente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Reemplace con...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01579100 ...

Отзывы: