Worx WG602 Скачать руководство пользователя страница 12

13

12

Laveuse à pression électrique 

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes 

les instructions. 

Le non-respect des instructions 

ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, 

d’incendie et/ou de blessures graves.

Conservez tous les avertissements et instructions 

pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris des enfants) ayant des c¬apacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant 

d’expérience et de connaissances, sauf si une personne 

responsable de leur sécurité les supervise ou leur donne des 

instructions concernant l’utilisation de l’appareil.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

S’il y a lieu, le cordon d’alimentation doit être remplacé par 

un un centre de réparation agréé afin d’éviter tout risque.

AVERTISSEMENT : Ce dispositif peut vous 

exposer aux produits chimiques notamment le 

plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui 

sont reconnus dans l’État de Californie comme causant 

des cancers et des anomalies congénitales ou d’autres 

anomalies de la reproduction. Pour en savoir plus, 

veuillez consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT – En utilisant ce produit, 

toujours observer une certaine prudence 

élémentaire, incluant  notamment:

1.   Lire toutes les instructions de service avant 

d’utiliser l’appareil.

2.   Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais 

laisser l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci 

est utilisé à proximité d’enfants.

3.   Il est impératif de savoir arrêter et mettre l’appareil 

hors pression rapidement. Une connaissance ap-

profondie des commandes est nécessaire.

4.   Rester attentif – se concentrer sur la tâche en 

cours.

5.   L’utilisateur ne doit jamais faire usage de l’appareil 

lorsqu’il est fatigué ou sous l’emprise d’alcool ou de 

drogues.

6.   Veiller à ce qu’aucun individu ne se trouve dans la 

zone de travail.

7.   Ne jamais passer ou monter sur des supports 

instables. Toujours rester stable et équilibré.

8.   Respecter les consignes d’entretien figurant dans 

le manuel.

9.   Ce produit est fourni avec un disjoncteur de 

fuite lié à la terre intégré dans la prise du cordon 

d’alimentation. Si le remplacement de la prise ou 

du cordon est nécessaire, utilisez uniquement des 

pièces de rechange identiques.

10.  

AVERTISSEMENT – Risque de blessure 

oculaire. Le pulvérisateur peut éclabousser 

ou propulser des objets. Portez toujours une 

protection oculaire appropriée, telle que des 

lunettes de sécurité ou un écran facial, lors de la 

pulvérisation. (Les lunettes de sécurité ne 

fournissent pas une protection complète.)

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PROTECTION D’UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE

Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc-

teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon 

d’alimentation. Ce dispositif offre une protection 

supplémentaire contre les décharges électriques. S’il 

est nécessaire de procéder au remplacement de la 

fiche ou du cordon, utiliser exclusivement des pièces 

identiques à celles d’origine.

ENTRETIEN D’UN APPAREIL DOUBLE ISOLATION

Dans un produit à double isolation, deux systèmes 

d’isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre 

simple.

Aucun moyen de mise à la terre n’est fourni sur un 

produit à double isolation, et aucun moyen de mise à 

la terre ne doit être ajouté au produit. L’entretien d’un 

produit à double isolation nécessite une attention et 

une connaissance extrêmes du système et ne doit être 

effectué que par du personnel de maintenance qualifié. 

Les pièces de rechange d’un produit à double isolation 

doivent être identiques aux pièces qu’ils remplacent.

CORDONS PROLONGATEURS

AVERTISSEMENT : Des rallonges inadéquates 

peuvent être dangereuses.

Si le cordon de l’appareil est équipé d’un GFCI (dis

joncteur différentiel de fuite à la terre), n’utilisez pas 

de rallonges. Si le cordon de l’appareil n’est pas 

équipé d’un GFCI (disjoncteur différentiel de fuite 

à la terre), l’appareil et toute rallonge utilisée doi

vent être connectés uniquement à une source 

d’alimentation protégée par un GFCI.

1.   N’utilisez que des rallonges munies de fiches de 

mise à la terre et de connecteurs femelles qui peu-

vent être raccordées à la fiche du produit.

2.  Utiliser seulement des rallonges conçues pour 

l’extérieur. Ces rallonges sont identifiées par « 

Peut être utilisée avec les appareils d’extérieur et 

ranger dès la fin de l’utilisation ». 

3.   Utiliser seulement des rallonges de caractéri-

stiques électriques n’étant pas inférieures aux 

caractéristiques du produit. 

4.  Ne pas utiliser de rallonges endommagées. Exam-

iner la rallonge avant de l’utiliser et la remplacer si 

elle est endommagée. 

5.  Manipuler la rallonge avec soin et ne pas débranch-

er aucune rallonge en tirant par son câble. 

6.  Éloigner la rallonge de la chaleur et des arêtes 

vives. 

7.   Toujours débrancher la rallonge de la prise de cou-

rant avant de débrancher la rallonge du produit.

 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque 

d’électrocution, n’utilisez qu’une rallonge protégée 

par un GFCI -disjoncteur différentiel de fuite à la 

terre) ou branchez-la sur la prise GFCI. Toutes les 

connexions doivent rester sèches et hors sol. Ne 

touchez pas la prise avec des mains mouillées.

Содержание WG602

Страница 1: ...Electric Pressure Washer EN Laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica ES P07 P12 P18 WG602 ...

Страница 2: ...1 5 4 11 12 3 13 10 9 8 6 7 15 14 16 17 18 2 ...

Страница 3: ...1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 A1 A2 B1 B2 D B3 B4 21 ...

Страница 4: ...19 20 1 2 1 2 D C D F1 E F2 G1 ...

Страница 5: ...H G2 I D J2 K J1 1 2 2 3 3 1 1 2 22 ...

Страница 6: ...M L ...

Страница 7: ...device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the ground fault circuit interrupter or cord become necessary use only identical replace ment parts SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insula tion are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a m...

Страница 8: ...the manufacturer 10 Do not use the appliance if a supply cord or important parts of the appliance are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun 11 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable SYMBOLS Read the manual Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Warning Lock Unlock Warning Do not direct the jet ...

Страница 9: ... 5 m Max water temperature 104 F 40 C Protection class ll Machinery weight 16 1 lbs 7 3 kg ACCESSORIES WG602 40 Nozzle 1 Turbo Nozzle 1 20ft Hose 1 Declogging needle 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice ...

Страница 10: ...the power supply and turn the switch to I position Then press trigger Note Before pressing trigger Push the lock out down into the trigger WARNING Do not start the machine without connecting and turning on the water supply because it may cause damage to high pressure seals and reduce the service life of pump See Fig F1 F2 Release the trigger and turn the switch to O position Turn Off the water sup...

Страница 11: ...pply Wind power cord on the tool and use power cord clip to fix See Fig J1 3 Disconnect the high pressure hose and the garden hose not supplied and coil high pressure hose for storage Insert the Wand and lance separately into the Wand Holder and lance holder See Fig M 4 Store in a frost free area with a temperature above 0 C 32 F TROUBLESHOOTING Symptom Possible causes Solution Machine does not st...

Страница 12: ...le que des lunettes de sécurité ou un écran facial lors de la pulvérisation Les lunettes de sécurité ne fournissent pas une protection complète CONSERVER CES INSTRUCTIONS PROTECTION D UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon d alimentation Ce dispositif offre une protection supplémentaire contre...

Страница 13: ...rer la sécurité de l appareil n utilisez que des pièces de rechange d origine du fabricant ou approuvées par le fabricant 9 AVERTISSEMENT Les tuyaux raccords et branche ments haute pression sont importants pour la sé curité de l appareil Utiliser uniquement des tuyaux raccords et branchements recommandés par le fabricant 10 N utilisez pas l appareil si un cordon d alimentation ou des parties impor...

Страница 14: ...t 10 5 m Température d eau max 40 C 104 F Double isolation ll Poids 7 3 kg 16 1 lbs ACCESSORIES WG602 Buse 40 1 Turbo buse 1 20 ft Tuyau 1 Aiguille de décol matage 1 Nous vous recommandons d acheter vos accessoires dans le magasin qui vous a vendu l outil Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut également vous conseiller ...

Страница 15: ... en contact avec la zone d eau Voir Fig D Test de prise GFCI Appuyer sur le bouton TEST Le son d un enclenchement clic se fera entendre et le té moin DEL s éteindra Pour restaurer l alimentation appuyer sur le bouton RESET Réinitialiser Le témoin DEL s illuminera pour indiquer que l alimentation est rétablie Remarque Effectuer ce test chaque mois pour assurer un bon fonctionnement du dis joncteur ...

Страница 16: ...es pièces endommagées ou usées ont été trouvées Contactez votre fournisseur ou le fabricant pour commander des pièces de rechange Entretien du cordon d alimentation Si le cordon électrique est endommagé n essayez pas de le réparer vous même appelez le service d assistance Worx pour obtenir de l aide ENTRETIEN DE LA POMPE Vérifiez fréquemment si la pompe a une fuite autour du joint de la pompe En c...

Страница 17: ... dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du flexible ...

Страница 18: ...afas de seguridad no proporcionan protección completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIO NADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra GFCI incorporado en la clavija del cordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas S...

Страница 19: ...ezas de repuesto originales del fabricante o aproba das por este 9 ADVERTENCIA Las mangueras accesorios y conexiones de alta presión son importantes para la seguridad del aparato Use solamente mangueras conexiones y ac cesorios recomendados por el fabricante 10 No use el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañados p ej disposi tivos de seguridad mangueras de ...

Страница 20: ...ontal con la ranura en la lanza de extensión media con el botón presionado Vea la Fig A1 A2 Enroscar y desenroscar la manguera de alta presión NOTA Asegúrese de que la manguera está conectada firmemente NOTA Por conveniencia para desenroscar la manguera tire del activador para drenar el agua de la varilla cuando haya terminado la operación y el interruptor de encendido apagado esté en la posición ...

Страница 21: ...eta o los accesorios colocados Botella de jabón se venden por separado La botella de jabón proporciona espuma de detergente para una limpieza más profunda de la suciedad Se utiliza junto con la varilla Vea la Fig K MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento Revise el producto respecto a partes dañadas o des gastadas antes de ...

Страница 22: ...mente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Reemplace con...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01579100 ...

Отзывы: