background image

9

8

18V Blower/Sweeper 

EN

9

8

SYMBOLS

Warning

Read the manual  

Do not dispose of batteries. 
Return exhausted pack batteries 
to your local collection or 
recycling point

Contains Ni-Cd battery. Battery 
must be recycled or disposed of 
properly

1hour charging time

Do not expose to rain or water

Always charge the battery 
between temperatures 32°F-
86°F(0°C-30°C).

Do not burn

Wear eye protection

Wear ear protection

ASSEMBLY

ASSEMBLING THE BLOWER TUBE

(Fig A.1 & Fig A.2)

Before assembling the Blower Tube, be sure the 
on/off switch (2) is in ‘’O’’ Off position.
Fit the Blower Tube to the motor housing as 
shown in Fig A.1. Check the Blower Tube is 
firmly secured.

WARNING! 

Do not attempt to operate or 

disable the On/Off Switch by any means 

other than the normal assembly or removal of 
the tube.

NOTE:

  Before  disassembling  the  Blower 

Tube,  be  sure  the  on/off  switch  (2)  is  in  ‘’O’’ 
Off position. Press the Release Button , so that 
you can separate the tube.(Fig A.2)Do not try to 
separate the tubes by force or by using tools.

OPERATION

1. CHARGING YOUR BATTERY PACK

WARNING! 

The  charger  and  battery 

pack  are  specifically  designed  to  work 

together  so  do  not  attempt  to  use  any  other 
devices. Never insert or allow metallic objects 
into  your  charger  or  battery  pack  connections 
because  an  electrical  failure  and  hazard  will 
occur.

2. BEFORE USING YOUR 

CORDLESS BLOWER 

Your battery pack is UNCHARGED and you 

must charge once before use.

When you charge the new battery or one which 
has not been used for long periods of time, it 
may not reach full charge until after you have 
discharged it fully in use and recharge it several 
times.

NOTE: 

If the tool will not be used for long 

periods  of  time,  charge  the  battery  fully 

before storage.

3. HOW TO CHARGE YOUR BATTERY PACK 

(Fig B)

Connect the battery charger to the power supply 
and the green light (8) will illuminate 

 Then, 

fully  insert  the  battery  pack  into  the  charger 
to  make  the  connections  and  the  red  light  (9) 
will  illuminate  to  show  charging  has  started 

Содержание WG541

Страница 1: ...18V Blower Sweeper EN Souffleuse Balayeuse de 18V F Sopladora Barredora de 18V ES P06 P12 P19 HELPLINE NUMBER 1 866 354 WORX 9679 HELPLINE NUMBER WG541 WG541 9 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ... ...

Страница 5: ... A 1 A 2 B C 1 C 2 D E F 1 F 2 ...

Страница 6: ...SEE FIG F1 Model No WG541 WG541 9 Rated voltage 18 V No load speed 12500 min Blow speed 120mph Weight 4 8 lbs 2 9lbs ACCESSORIES Model No WG541 WG541 9 Battery pack 1 Charger 1 Wall mount bracket 1 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you in...

Страница 7: ...ance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center u...

Страница 8: ...ge non rechargeable batteries c Do not expose the charger to water d Do not open the charger e Do not probe the charger INTENDED PURPOSE WARNING A garden blower is not a wet suction device The device is designed only for blowing of dry leaves or debris in private households and as a hobby device in the garden Any other utilization which is not explicitly approved in these directions can lead to da...

Страница 9: ...se Button so that you can separate the tube Fig A 2 Do not try to separate the tubes by force or by using tools OPERATION 1 CHARGING YOUR BATTERY PACK WARNING The charger and battery pack are specifically designed to work together so do not attempt to use any other devices Never insert or allow metallic objects into your charger or battery pack connections because an electrical failure and hazard w...

Страница 10: ...ill before setting the tool down 6 USING THE BLOWER Fig E The blower is intended for residential use only Use the blower outdoors to move debris from hard surfaces This blower is not designed to clear leaves from large grassy areas or move wet heavy debris User tips Hold the blow tube approx 7 above the ground when operating the tool Use a sweeping motion from side to side Advance slowly keeping t...

Страница 11: ...comes defective due to faulty materials or workmanship within the specified warranty period of 24 months for DIY and light trade use from the date of purchase We guarantee to repair or replace all defective parts free of charge repair products subject to fair wear and tear free of charge or at our discretion replace the unit free of charge to ensure minimum inconvenience to the customer Your warran...

Страница 12: ...PORT DE MONTAGE MURAL FIG F1 Modèle no WG541 WG541 9 Tension 18 V Vitesse a vide nominale 12500 min Vitesse de soufflage 120mph Poids de la machine 4 8 lbs 2 9lbs ACCESSOIRES Modèle no WG541 WG541 9 Batterie 1 Chargeur 1 Support de montage mural 1 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualité de marqu...

Страница 13: ...j Restez alerte Faites attention à ce que vous faites Utilisez le bon sens N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué k Entreposez à l intérieur les appareils qui ne sont pas utilisés fréquemment Lorsqu inutilisés les appareils devraient êtres entreposés à l intérieur dans un endroit sec élevé et gardé sous clef hors de la portée des enfants l Vérifier les pièces endommagées Avant d employ...

Страница 14: ... à proximité des yeux ou des oreilles lorsque l outil fonctionne i Ne traversez pas des zones de gravier et ne déposez pas l outil sur des graviers lorsqu il fonctionne j Ne placez aucun objet dans les ouvertures ou dans les pièces mobiles k Avant de retirer le tube d éjection éteignez l outil retirez la batterie et laissez l outil s arrêter complètement CHARGE a N utilisez le chargeur que pour ch...

Страница 15: ...rs d entretien n utilisez que des pièces de rechange identiques Garder une distance de sécurité d au moins de 5 m pour les spectateurs SYMBOLES Avertissement Lisez le manuel Ne jetez pas les piles au rebut Retournez les au service de recyclage ou de collecte de votre localité Contient une batterie au Ni Cd La batterie doit être recyclée ou disposée de façon adéquate Durée de charge de 1 heure N ex...

Страница 16: ...l durant une longue période chargez la batterie avant entreposage 3 COMMENT CHARGER VOTRE BATTERIE Fig B Connectez le chargeur de la batterie à la source d alimentation et la lumière verte 8 va s allumer Ensuite insérez complètement la batterie dans le chargeur pour effectuer les connexions et la lumière rouge 9 va s allumer pour indiquer que le chargement a commencé Une batterie déchargée et à un...

Страница 17: ...rtée des enfants et des animaux a ASSEMBLAGE DU SUPPORT MURAL Fixez le support mural à l aide des quatre vis fournies Serrez toutes les vis Vérifiez ensuite que le support ne se déplacera pas dû aux vibrations lors du fonctionnement Fig F1 AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que le support mural est solidement retenu au mur autrement il pourrait se produire un accident à risque élevé de blessures g...

Страница 18: ...angers ou accidents Le dommage au produit n est pas le résultat d y avoir posé des accessoires non approuvés Pour réclamer la garantie il vous faudra soumettre une preuve d achat au vendeur ou agent autorisé à effectuer les réparations Vous pouvez obtenir les coordonnées de votre agent autorisé à effectuer des réparations le plus rapproché de vous en nous contactant à Positec USA Inc Charlotte NC ...

Страница 19: ...41 WG541 9 Voltaje nominal 18 V Velocidad nominal sin carga 12500 min Velocidad de soplado 120mph Peso de la máquina 4 8 lbs 2 9lbs ACCESORIOS Modelo No WG541 WG541 9 Paquete de Baterias 1 Cargador 1 Soporte para el montaje en la pared 1 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida Seleccione lo...

Страница 20: ...herramientas deben guardarse en un lugar seco elevado o cerrado con llave lejos del alcance de los niños l Verifique las piezas dañadas Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta a fin dedeterminarsifuncionaráncorrectamente y realizarán la función prevista Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y co...

Страница 21: ...l tubo de soplado apague la herramienta retire la batería y deje que la herramienta se enfríe CARGA a Utilice su cargador únicamente para cargar la batería de la herramienta con la que ha sido suministrada Otras baterías podrían causar descargas lesiones personales o daños b No intente cargar baterías no recargables c No exponga este aparato al agua d No abra la carga e No intente averiguar como f...

Страница 22: ... herramienta a una distancia segura de como mínimo 5 metros de las personas SÍMBOLOS Advertencia Lea el manual No arroje las baterías Devuelva las baterías agotadas para su recolección local o llévelas a algún centro de reciclado Contiene una batería de Ni Cd La batería debe ser reciclada o desechada de forma apropiada Tiempo de carga 1 hora No exponer a la lluvia ni al agua Cargue siempre la bate...

Страница 23: ...ser utilizada durante un periodo largo de tiempo cargue completamente la batería antes de almacenarla 3 CÓMO CARGAR EL PACK DE BATERÍA Fig B Conecte el cargador al tomacorriente y se encenderá la luz verde 9 Luego inserte completamente el pack de batería en el cargador para efectuar las conexiones y se encenderá la luz roja 10 indicando que la carga ha comenzado Una batería descargada a temperatur...

Страница 24: ...n un lugar fresco seco y alejado del alcance de niños y animales a ENSAMBLE DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN LA PARED Coloque el soporte de montaje en pared en la pared con los cuatro tornillos suministrados Apriete firmemente los cuatro tornillos Revise cuidadosamente el soporte luego de su montaje a fin de cerciorarse de que no ocurra ningún movimiento durante el uso Fig F1 ADVERTENCIA Asegúrese siempr...

Страница 25: ...rendado El producto no ha estado sujeto a daños causados por objetos extraños sustancias o accidentes El daño no es resultado de la instalación de accesorios no aprobados Para efectuar los reclamos pertinentes Ud deberá remitir la factura de compra al vendedor o a un centro de servicio autorizado Puede consultar el centro de servicio autorizado más cercano contactándonos en Positec USA Inc Charlot...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Designed in Italy Made in China Conçu en Italie Fabriqué en Chine Diseñado en Italia Fabricado en China ...

Отзывы: