background image

15

14

12 AMP Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1   F

SYMBOLES

Afin de réduire les risques de blessure, 

l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi.

Portez une protection auditive

Portez un protecteur oculaire

Double isolation

Avant de commencer de travailler avec 

l’appareil, débranchez l’appareil.

Mode soufflerie

Mode aspiration

La turbine poursuit sa rotation après 

l’arrêt de l’appareil. Attendez que tous 

les composants de l’appareil soient 

entièrement arrêtés avant d’y toucher.

INSTRUCTIONS 

D’OPÉRATION

UTILISATION PRÉVUE: 

l’aspirateur souffleur est destiné uniquement à un 

usage résidentiel.Utilisez la souffleuse en extérieur 

pour déplacer des débris selon les besoins. 

Assemblage & Fonctionnement

ACTION

FIGURE

Assemblage

Montage de la souffleuse/du tube 

d’aspiration

Voir Fig. A, B

Fixation de la sangle d’épaule

Remarque: 

La sangle peut se fixer 

de deux manières.

Voir Fig. C

Branchement de la rallonge 

électrique

Voir Fig. D

Mode soufflerie

Démarrage & Arrêt

         AVERTISSEMENT! 

- L’outil fonctionne encore pendant 

quelques secondes une fois qu’il est 

éteint. Laissez le moteur atteindre 

un arrêt complet avant de poser 

l’outil à terre.

- Pour le soufflage, assurez-vous 

que le tube est complètement 

monté et que le couvercle 

d’aspiration est fermé, dans le cas 

contraire, l’outil ne démarre pas.

Voir Fig. E

Utilisation de la souffleuse

AVERTISSEMENT!

- Ne soufflez pas des objets durs 

comme des clous, des boulons ou 

des pierres.

- N’opérez pas la souffleuse à 

proximité de spectateurs ou 

d’animaux.

- Prenez des précautions 

particulières lorsque vous nettoyez 

des débris sur des escaliers ou 

autres zones étroites.

- Portez des lunettes de sécurité 

ou autre protection adaptée pour 

les yeux, un pantalon et des 

chaussures.

Voir Fig. F

Réglage de la force du souffle

Voir Fig. G

Mode aspiration

Fixation du sac de ramassage de 

feuilles

Voir Fig. H1, H2, 

H3, H4

Démarrage & Arrêt 

AVERTISSEMENT! 

- L’outil fonctionne encore pendant 

quelques secondes une fois 

qu’il est éteint. Laissez le moteur 

atteindre un arrêt complet avant 

de poser l’outil à terre.

- Pour passer l’aspirateur,  

assurez-vous que le tube et le 

sac sont bien fixés, dans le cas 

contraire, l’outil ne démarre pas. 

Voir Fig. E

Содержание WG510

Страница 1: ...12 AMP All in One Blow Vac Mulch EN 12 AMP Souffleur Aspirateur Broyeur Tout en 1 F 12 AMP Aspiradora Soplador Mulcher todo en uno ES P06 P11 P17 WG510 ...

Страница 2: ...8 9 10 1 2 3 4 6 11 5 7 1 2 Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic 12 A B D C ...

Страница 3: ...Blow mode position Position en mode de soufflerie Posición de modo de soplador ON MARCHE ENCENDIDO OFF ARRÊT APAGADO G I II D E F H1 H2 C ...

Страница 4: ...Vacuum mode position Position en mode aspiration Posición de modo de aspiradora 2 Click Cliquez Clic J II H1 H2 H3 H4 I ...

Страница 5: ...Tool not supplied Aucun outil inclus No se incluyen herramientas J II K1 K2 K3 L ...

Страница 6: ... precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following WARNING Read all instructions WARNING This product maybe contains lead phthalate or other chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Please wash your hands after use FOR ALL APPLIANCES 1 Avoid Dangerous Environment Do...

Страница 7: ... and if damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 18 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment...

Страница 8: ...ening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 9 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away form openings and moving parts 10 Turn off all controls before unplugging 11 Use extra care when cleaning on stairs 12 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 13 Do not pick up anythin...

Страница 9: ...from the outlet Blow mode Vacuum mode Impeller continues to rotate after the machine is switched off Wait until all machine components have completely stopped before touching them OPERATION INTENDED USE The blower Vac is intended for residential use only Use the blower outdoors to move or vacuum yard debris as needed Assembly and Operation ACTION FIGURE Assembly Assembling the Blower Vacumm Tube S...

Страница 10: ...WARNING Normal usage of the Debris Collection bag causes it to wear and deteriorate over time A worn or deteriorated bag allows small objects to be thrown through the bag possibly injuring the operator or bystanders Check the bag frequently If it is worn or deteriorated replace it with a new WORX debris collection bag See Fig K1 K2 K3 Removing Clogged Debris from the Impeller and blade No tool inc...

Страница 11: ...es exemples de ces produits chimiques Plomb issu de peinture à base de plomb Silice crystalline issue de briques et du ciment et autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome issus de bois traité chimiquement Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans une zone bien v...

Страница 12: ...isques de blessure en travaillant au taux de charge pour lequel il a été conçut 13 N essayez pas d utiliser l appareil hors de votre portée normale Gardez votre équilibre et les pieds bien ancrés en tout temps 14 Restez alerte Faites attention à ce que vous faites Utilisez le bon sens N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué 15 Déconnectez l appareil Déconnectez l appareil de la source ...

Страница 13: ...TÉ Vous devez lorsque vous utilisez des appareils électriques toujours prendre des précautions élémentaires y compris les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessure 1 Ne quittez pas l appareil lorsqu il est branché Débranchez le de la prise murale lorsque vous ne l utilisez pas ou avant de le ...

Страница 14: ...séré entre la fiche de l appareil et la rallonge électrique branchez fermement et bien à fond la fiche de l appareil à la rallonge électrique Vérifiez le régulièrement le branchement tout en faisant fonctionner l appareil pour vous assurer qu il est bien branché Ne pas utiliser une rallonge électrique qui résulte en un branchement déserré Un branchement déserré peut entraîner une surchauffe un inc...

Страница 15: ... outil fonctionne encore pendant quelques secondes une fois qu il est éteint Laissez le moteur atteindre un arrêt complet avant de poser l outil à terre Pour le soufflage assurez vous que le tube est complètement monté et que le couvercle d aspiration est fermé dans le cas contraire l outil ne démarre pas Voir Fig E Utilisation de la souffleuse AVERTISSEMENT Ne soufflez pas des objets durs comme d...

Страница 16: ...pérateur ou les spéctateurs Vérifiez fréquemment le sac S il est usé ou détérioré remplacez le par un nouveau WORX sac d aspirateur Voir Fig K1 K2 K3 Comment enlever les bouchons de débris de l hélice aucun outil inclus Voir Fig L ENTREPOSAGE Entreposez le souffleur et la rallonge électrique en intérieur dans un endroit sec et frais hors de portée des enfants et des animaux DÉPANNAGE Problème Caus...

Страница 17: ...a bien ventilada utilice un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se emplean herramientas eléctricas para jardinería siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión seria incl...

Страница 18: ...iseñada 13 No se extralimite Manténgase firme y con buen equilibrio en todo momento 14 Permanezca alerta Ponga siempre atención en lo que está haciendo Utilice el sentido común No opere la herramienta cuando esté cansado 15 Desconecte la herramienta Cuando no se encuentre en uso antes de hacer mantenimiento o al cambiar accesorios tales como hojas de corte o similares desenchufe la herramienta del...

Страница 19: ...ienta eléctrica se deben tener en cuenta precauciones básicas incluidas las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 1 No abandone el aparato cuando se encuentre conectado Desconéctelo de la toma si no se encuentra en uso y antes de repararlo 2 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no...

Страница 20: ...anchement déserré Un branchement déserré peut entraîner une surchauffe un incendie et augmente le risque de brûlure 2 Pour réduire le risque que le cordon de l appareil puisse se débrancher de la rallonge électrique pendant le fonctionnement de l appareil fixez la fiche de l appareil à la rallonge électrique comme indiqué ou décrit dans le manuel d utilisation CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SERVICIO...

Страница 21: ...No realice el soplado de objetos duros como clavos pernos o rocas No utilice el soplador cerca de personas o mascotas Tenga sumo cuidado cuando se realice la limpieza de desechos en escaleras u otras áreas pequeñas Utilice anteojos de seguridad u otra protección ocular apropiada pantalones largos y zapatos Consulte la Figura F Ajuste de la velocidad de soplado Consulte la Figura G Modo de aspirado...

Страница 22: ...Almacene el soplador y el cable de extensión en interiores y en un lugar fresco seco y alejado del alcance de niños y animales SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Posibles causas Acción correctiva El soplador aspiradora no funciona El tubo de aspirado o la tapa del ventilador no están instalados en el alojamiento del motor Coloque el tubo de aspirado o tapa del ventilador en el alojamiento del motor E...

Отзывы: