Worx WG163 Скачать руководство пользователя страница 17

17

F

2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure

- Tonte de bordure

Voir Fig. K

Commande d’alimentation du fil

Voir Fig. L

Alimentation manuelle du cordon

Voir Fig. M

Remplacement du cordon de tonte et 

de la bobine

Voir Fig. N1, 

N2, N3

Bobinage manuel du cordon de tonte Voir Fig. O1, 

O2, O3, O4

INSTRUCTIONS 

D’OPÉRATION

AVERTISSEMENT: 

Le chargeur et le 

bloc-piles ont été conçus spécifiquement 

pour travailler ensemble, alors ne tentez pas 

d’utiliser d’autres dispositifs. Ne jamais insérer ou 

permettre que des objets métalliques soient 

introduits dans les bornes de connections de votre 

chargeur ou bloc-pile, parce qu’une défaillance 

électrique et un danger vont se produire.

1. SYSTÈME AUTOMATIQUE D’ALIMENTATION 

DU CORDON DE COUPE 

Lorsqu initialement vous démarrez le taille-bordure, 

une petite longueur de cordon de coupe est 

alimentée vers l’extérieur. Chaque fois que les outils 

sont mis en route après avoir été inactifs, le fil du 

coupe-herbe avancera d’environ 0.25 de pouce.

Un bruit de « clappement » va être entendu pour un 

court laps de temps. Cela est normal et est causé 

par le cordon de coupe en train d’être coupé par le 

coupeur de cordon de coupe. Une fois que le cordon 

de coupe est coupé à la bonne longueur, le bruit de 

clappement va cesser et le moteur du taille-bordure 

va tourner à pleine vitesse.

Si le bruit de la ligne de découpe ne peut se fait 

entendre pendant la découpe, ajoutez davantage de 

ligne.

Pour donner plus de cordon de coupe, arrêtez 

complètement le taille-bordure, puis redémarrez, 

permettant au moteur d’atteindre sa pleine vitesse.

Répétez cela jusqu’à ce que vous entendiez le bruit 

de « clappement » du coupage du cordon de coupe.

2. 

TM

 (Voir Fig. L)

Votre coupe-bordure est pourvu d’un système 

de commande d’alimentation. Pour alimenter 

efficacement la ligne, il suffit d’appuyer sur le bouton 

de commande d’alimentation lorsque la machine est 

en marche jusqu’à ce que vous entendiez le bruit de « 

cliquetis » caractéristique de la ligne de coupe. 

Le moteur s’éteint en appuyant sur le bouton 

de commande d’alimentation et redémarrera en 

relâchant le bouton. Durant ce processus, le fil se 

déroulera automatiquement pour allonger le fil de 

coupe.

3. ALIMENTATION MANUELLE DU CORDON DE 

COUPE (Voir Fig. M)

Mettre le coupe-herbe à l’arrêt et retirer la batterie. 

En cas de besoin, la ligne peut être ajustée 

manuellement. Pressez et relâchez le bouton 

d’alimentation manuelle du cordon de coupe, tout 

en tirant doucement sur le cordon de coupe jusqu’à 

ce qu’il atteigne le coupeur de cordon de coupe. Si le 

cordon de coupe dépasse le coupeur de cordon de 

coupe, trop de cordon de coupe a été sorti. Si trop 

de cordon de coupe est sorti, enlevez le couvercle 

de la bobine et cliquez la bobine en sens inverse des 

aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le cordon de 

coupe soit à la longueur désirée. 

4. BOBINAGE MANUEL DU CORDON DE TONTE 

(Voir Fig. O1, O2, O3, O4)

Prenez approximativement 10 pieds (3 m) de cordon 

de coupe. Insérez 5/8 po. (15 mm) de cordon de 

coupe dans les trous de la bobine et enroulez le 

cordon de coupe dans la direction des flèches 

indiquée sur le dessus de la bobine.

Laissez approximativement 4 po. (100 mm) de 

cordon de coupe et placez-le dans le serre-cordon. 

Assurez-vous que le cordon de coupe est bobiné 

avec soins sur la bobine. Un manque à faire cela va 

altérer l’efficacité du fournisseur automatique de 

cordon de coupe.

Ensuite, ajustez la bobine telle que l’illustrent les fig. 

N1, N2 et N3.

ENTRETIEN

Après chaque utilisation, déconnectez la batterie de 

l’appareil et évaluez les dommages.

Votre outil électrique ne requiert pas de lubrification 

additionnelle ou entretien. À l’intérieur de votre outil 

électrique, il n’y a pas de pièces qui peuvent être 

entretenues par l’usager. Ne jamais utiliser d’eau 

ou des nettoyants chimiques pour nettoyer votre 

outil. Nettoyez à propre avec un linge sec. Toujours 

entreposer votre outil électrique dans un endroit 

sec hors d’atteinte des enfants. Gardez les fentes 

de ventilation du moteur propres. Gardez tous les 

contrôles de l’appareil libres de poussière.

Содержание WG163

Страница 1: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 2 outils en 1 taille haie coupe bordure F 2 en 1 Recortadora Cortabordes ES P02 P13 P20 WG163 WG163 9 WG164...

Страница 2: ...H 4 BATTERY PACK 5 HANDLE UNLOCK BUTTON 6 UPPER SHAFT 7 LOCKING COLLAR 8 LOWER SHAFT 9 SAFETY GUARD 10 FLOWER GUARD 11 AUXILIARY HANDLE 12 COMMAND FEED BUTTON 13 EDGER WHEEL 14 LINE CUTTER Not all the...

Страница 3: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 3 1 2 13 14 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12...

Страница 4: ...ce or dust mask if operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended 7 Don t Force Appliance It will do the job better and with less likeli...

Страница 5: ...present a risk of fire or explosion 6 Warning Do not use a visibly damaged battery pack or appliance as applicable 7 Warning Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as ap...

Страница 6: ...r immediately if you are approached Li Ion battery Separate collection and battery must be recycled POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries...

Страница 7: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 7 Click Cliquez Clic 1 3 1 2 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 D E C F G1 A1 A2 B...

Страница 8: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 8 1 2 3 2 F G1 J1 J2 I1 I2 H G2...

Страница 9: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 9 1 2 2 1 TM K L M N1 N3 J1 J2 N2...

Страница 10: ...2 in 1 Trimmer Edger EN 10 N3 O1 O2 O3 O4 N2...

Страница 11: ...t allowing the motor to reach full speed Repeat above until you hear the line hitting against the Line Cutter 2 TM See Fig L Your trimmer is equipped with a Command Feed System For efficiently feeding...

Страница 12: ...ed for long period or only charged for short term Grass too high Battery defective Recharge battery also see the content in charger manual Cut in stages Replace the battery Machine does not cut Line b...

Страница 13: ...VERROUILLAGE 6 PARTIE SUP RIEURE DU MANCHE 7 COLLIER DE BLOQUAGE 8 PARTIE INF RIEURE DU MANCHE 9 GARDE DE S CURIT 10 PROTECTION DES FLEURS 11 POIGN E AUXILIAIRE 12 BOUTON DE COMMANDE D ALIMENTATION 13...

Страница 14: ...ux Ils peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc et chaussures paisses est recommand e lors de travaux ext rieurs Portez une protection pour cheveux afin de...

Страница 15: ...ries de types lectrochimiques diff rents s par s les uns des autres 3 Gardez les piles hors de port e des enfants et dans leur emballage d origine jusqu au moment de vous en servir 4 Ne mettez jamais...

Страница 16: ...SCH MA ASSEMBLAGE Montage de la garde de s curit Voir Fig A1 A2 Montage de la roue de bord Voir Fig B Installation et remplacement du bloc de batterie Voir Fig C Chargement de la batterie Des informat...

Страница 17: ...bruit de cliquetis caract ristique de la ligne de coupe Le moteur s teint en appuyant sur le bouton de commande d alimentation et red marrera en rel chant le bouton Durant ce processus le fil se d rou...

Страница 18: ...un agent de soutien technique Recharger batterie Consulter un agent de soutien technique Vibrations bruits excessifs Appareil d fecteux Bobine du fil coupant est mal enroul Consulter un agent de sout...

Страница 19: ...ncipale dans le socle verrouillage V rifier la tension des c bles d alimentation principale faites v rifier le chargeur de batterie par un agent autoris de soutien technique apr s vente La commande d...

Страница 20: ...E BATER A 5 BOT N DE BLOQUEO DE MANIJA 6 EJE SUPERIOR 7 COLLAR DE BLOQUEO 8 EJE INFERIOR 9 GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 10 GUARDA PARA FLORES 11 MANGO AUXILIAR 12 BOT N DE ALIMENTACI N AUTOM TICA 13...

Страница 21: ...opas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protecci n adecuada para...

Страница 22: ...listas para usar 4 Nunca se lleve las bater as a la boca Si se tragan contacte a su m dico o al centro de control de envenenamiento local 5 PRECAUCI N La bater a usada en este dispositivo puede prese...

Страница 23: ...ado Desmalezado Bloqueo Desbloqueo Aseg rese de extraer la bater a antes de cambiar los accesorios ENSAMBLE FUNCIONAMIENTO ACCI N FIGURA ENSAMBLE Armado de la guarda de seguridad Consulte la Figura A1...

Страница 24: ...ca y se reiniciar al soltar el bot n Durante este proceso se alimentar autom ticamente hilo adicional para el corte 3 ALIMENTACI N MANUAL DE LA L NEA Consulte la Figura M Apague la podadora y extraiga...

Страница 25: ...o con un agente de servicio t cnico Vibraciones ruidos excesivos Herramienta defectuosa Bobina de l nea no bobinada de forma correcta P ngase en contacto con un agente de servicio t cnico Rebobine la...

Страница 26: ...completo en el tomacorriente Compruebe la tensi n de la alimentaci n Haga revisar el cargador de bater as por un agente de postventa autorizado La alimentaci n autom tica no funciona Bobina de l nea n...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Copyright 2015 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados AR01015401 www worx com...

Отзывы: