background image

Cargador de batería de puerto doble 

ES

11

ADVERTENCIA: Este producto puede 

exponerlo a químicos que incluyen 

plomo, ftalato, o bisfenol A que se sabe en 

el Estado de California que causan cáncer, 

defectos de nacimiento u otros daños 

reproductivos. Lave sus manos después de 

usarlo. Para más información visite 

www.P65Warnings.ca.gov.

INFORMACIÓN PARA EMISIONES RADIADAS

Este dispositivo cumple con la Canadiense de las 

normas de la ICES-001.

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las 

normas de la FCC.

Su operación está sujeta a las siguientes dos 

condiciones:

1)   Este dispositivo no puede causar interferencia 

dañina y

2)   Este dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia que reciba, incluyendo aquella 

interferencia que podría producir una operación 

no deseada.

ADVERTENCIA: 

Los cambios o las modificaciones 

que se le realicen a esta unidad sin aprobación 

expresa del tercero responsable del cumplimiento 

pueden anular la autorización del usuario para operar 

el equipo.

- NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha 

encontrado que cumple con los límites establecidos 

para dispositivos digitales Clase B, en conformidad 

con la Parte 15 del Reglamento de la FCC.

Estos límites están diseñados para ofrecer un nivel 

razonable de protección contra la interferencia dañina 

en instalaciones residenciales. Este equipo genera, 

utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si 

no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones 

proporcionadas, puede producir una interferencia 

dañina a la comunicación radial. 

Sin embargo, no existen garantías de que no ocurra 

interferencia alguna en una instalación en particular. 

Si este equipo produce interferencia dañina a 

su recepción radial y de televisión, lo que puede 

ser determinado al apagar y volver a encender el 

equipo, se pide al usuario que corrija la interferencia 

implementando una o más de las siguientes 

medidas:

•     Cambie la orientación o el lugar donde está 

ubicada la antena receptora.

•     Aumente el espacio que separa al equipo del 

receptor.

•     Conecte el equipo a una toma de corriente que 

esté en un circuito diferente al circuito al que 

está conectado el receptor.

•     Consulte con el concesionario o con un técnico 

de radio y televisión con experiencia que pueda 

ayudarle.

SÍMBOLOS

Antes de utilizar el cargador de baterías, 

lea el manual

Advertencia

Doble Aislamiento

1. CARGADOR
2. LUZ INDICADORA DE CARGA
3. PAQUETE DE BATERÍAS *

* No todos los accesorios ilustrados o 

descritos se incluyen junto con el producto 

estándar.

Le recomendamos que compre todos los accesorios 

en la tienda donde adquirió la herramienta. 

Seleccione los que más convengan al trabajo que 

intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios 

para obtener más detalles. El personal de la tienda 

también puede ayudarle y aconsejarle.

DATOS TÉCNICOS

Voltaje de entrada nominal

120V~60Hz

Energía de entrada nominal

100W

Salida de cargador 1

20Vd.c., 2A *

Salida de cargador 2

20Vd.c., 2A *

Carga de batería

Litio

2.0Ah (1 pieza)

0.5 horas

2.0Ah (2 piezas)

1  horas

4.0Ah (1 pieza)

1 horas

4.0Ah (2 piezas)

2 horas

6.0Ah (1 pieza)

1.5 horas

6.0Ah (2 piezas)

3.0 horas

Doble Aislamiento

/II

Содержание WA3884

Страница 1: ...Dual port battery charger EN Chargeur de batterie à double emplacement F Cargador de batería de puerto doble ES P03 P06 P10 WA3884 ...

Страница 2: ...2 1 3 ...

Страница 3: ...ns However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separat...

Страница 4: ... if the charger is OK If the new battery charges correctly then the original pack is defective and should be returned to a service center or recycling service center If the new battery pack displays the same problem as the original Battery Pack have the charger tested at an authorized service center Light ON Flash Status Red on Defective Battery Red flash BatteryTemperature Protection The temperat...

Страница 5: ...ry pack in the charger or before attempting to clean PROBLEM SOLUTION I CANNOT FIT THE BATTERY PACK INTO THE BATTERY CHARGER WHY a Check if the charger and the battery pack are specifically designed for working together b The battery pack can be inserted into the charger only in one direction Turn the battery pack around until it can be inserted into the slot the indicator light should be green an...

Страница 6: ...Chargeur de batterie à double emplacement F 6 2 1 3 ...

Страница 7: ...conformément aux directives du fabricant peut causer des interférences nuisibles aux communications radio En fonction des installations réalisées il n est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l équipement l utilisateur est encouragé à ten...

Страница 8: ...voir tableau ci dessous Dans ce cas insérez un nouveau bloc pile pour déterminer si le chargeur fonctionne Si la nouvelle batterie se charge correctement cela signifie que le bloc d origine est défectueux et qu il doit être retourné à un centre de service ou à un centre de recyclage Si le nouveau bloc pile pose le même problème que le bloc pile d origine faites tester le chargeur dans un centre de...

Страница 9: ...loc pile dans le chargeur ou avant le nettoyage PROBLEMES ET SOLUTIONS POURQUOI NE PUIS JE PAS INSÉRER LE BLOC PILE DANS LE CHARGEUR a Le chargeur et les outils contenus dans cet emballage sont spécialement conçus pour fonctionner ensemble b Le bloc pile ne peut être insérée dans le chargeur que dans un sens Retournez celui ci jusqu à ce qu il s insère correctement Le voyant vert clignotant doit s...

Страница 10: ...Cargador de batería de puerto doble ES 10 2 1 3 ...

Страница 11: ...nadas puede producir una interferencia dañina a la comunicación radial Sin embargo no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular Si este equipo produce interferencia dañina a su recepción radial y de televisión lo que puede ser determinado al apagar y volver a encender el equipo se pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de...

Страница 12: ...urre introduzca una batería nueva para determinarsi el cargador está bien Si la nueva batería carga cor rectamente la batería original está defectuosa y se debe devolver a un centro de servicio o de servicio de reciclaje Si la batería nueva muestra el mismo problema que la batería original haga probar el cargador en un centro de servicio autorizado LUZ ON Parpadeo Condición Luz roja encendida Bate...

Страница 13: ...te paquete están diseñados específicamente para trabajar juntos b La batería se inserta en el cargador en una sola dirección Dé vuelta la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura La luz verde parpadeando debe encenderse mientras la batería se está cargando RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE CARGA El tiempo de carga puede ser afectado por varias razones que no implican defectos en su pro...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...Copyright 2018 Positec All Rights Reserved Copyright 2018 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2018 Positec Todos los derechos reservados AR03029300 ...

Отзывы: