background image

 

▪ Ein grundlegendes Verständnis von Rückschlägen kann das 
Überraschungsmoment mindern oder ausschließen. Plötzliche 
Reaktionen tragen zu Unfällen bei. 
▪ Halten Sie die Säge bei laufendem Motor mit beiden Händen 
gut fest, wobei die rechte Hand den hinteren Griff und die linke 
Hand den vorderen Griff festhält. Daumen und Finger müssen 
die Griffe der Kettensäge fest umschließen. Ein fester Griff hilft 
Ih

nen,  Rückschläge  abzufangen  und  die  Kontrolle  über  die 

Säge zu behalten. Lassen Sie nicht los. 
▪ Stellen Sie sicher, dass der Bereich, in dem Sie schneiden, 
frei von Hindernissen ist. Die Spitze der Leitschiene darf beim 
Schneiden  mit  der  Säge  keinen  Baumstamm,  Zweig  oder 
Ähnliches berühren. 
▪ Schneiden Sie mit hoher Motorgeschwindigkeit.  
▪ Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne, und schneiden Sie 
nicht oberhalb Ihrer Schu

lterhöhe. 

▪ Schärfen und warten Sie die Kettensäge gemäß den 
Anweisungen des Herstellers. 

 

▪ Verwenden Sie als Ersatz nur Schienen und Ketten, die 
vom Hersteller genehmigt sind. 

HINWEIS: Eine Low-Kick-Back-

Kette erfüllt die 

Anforderungen an eine Kette, die 

für geringen 

Rückschlag ausgelegt ist. 

WARNHINWEIS: Rückschläge können zu einem 

gefährlichen Verlust der Kontrolle über die Kettensäge 
führen, was zu schweren Verletzungen bei der 
Bedienungsperson oder ei

ner in der Nähe stehenden 

Person führen kann. Seien Sie immer wachsam. 
Rückschläge auf Grund der Kettendrehung oder einer 
eingeklemmten Säge sind die Hauptgefahren einer 
Kettensage und die Hauptursache der meisten Unfälle. 

MONTAGE 

Gefahr: 

Starten Sie den Motor erst, wenn die 

Säge fertig 

montiert ist. 

Vorsicht: 

Tragen Sie beim Umgang mit der Kette stets 

Schutzhandschuhe. 
 

Führungsschiene und Sägekette montieren (Abb. 2A-2G) 

1. Kettenbremse entriegeln, dazu vorderen Handschutz (6) in 
Richtung des vorderen H

andgriff s (7) drücken. (Abb. 2A) 

2. Entfernen Sie die Führungsschienenabdeckung (A) durch 
Lösen der Mutter (19) (Abb. 2B) 
3. Legen Sie die Führungsschiene (2) in die Aufnahme an der 
Kettensäge (Abb. 2C). 
4. Legen Sie die Kette (3) um das Antriebsrad(C) (Abb. 2E). 
Achten Sie auf die Drehrichtung der Kette (3). Die 
Schneidglieder (B) 

müssen wie in Abb. 2D ausgerichtet sein. 

5. Legen Sie die Kette um die Führungsschiene.(Abb. 2E) 
6. Die Antriebsglieder der 

Kette (3) müssen vollständig in die 

umlaufende Nut (D), sowie 

zwischen die Zähne des 

Antriebsrads (C) gleiten. (Abb. 2E) 
7. Drehen sie die Kettenspannschraube (20) entgegen dem 
Uhrzeigersinn bis sich der Bolzen (E) am Ende seiner 
Schiebestrecke befi ndet. (Abb. 2B/2F) 
8. Montieren Sie die Schienenabdeckung (A). 

Hinweis! 

Der Bolzen (E) der Kettenspannvorrichtung muss in 

die Bohrung (G) der Führungsschiene einrasten. (Abb. 2G) 
Schieben Sie dazu die Führungsschiene (2) ein wenig vor und 
zurück während Sie die Schienenabdeckung (A) anbringen. 
Ziehen Sie die Mutter (19) handfest an.  
 

Kettenspannung einstellen (3A/3B) 

Führen Sie das Einstellen der Kettenspannung nur bei 
ausgeschaltetem Motor durch. 
1. Drücken Sie die die Spitze der Führungsschiene (2) leicht 
nach oben und stellen Sie die Kettenspannung mit Hilfe der 

 

Kettenspannschraube (20) ein. (Abb. 3A) Eine optimale 
Kettenspannung liegt vor, wenn die Kette (3) an der 
Unterseite, in der Mitte der 

Führungsschiene (2) wie in Abb. 

3B (B) anliegt. 
2. Halten Sie leichten Druck auf die Schienenspitze 
aufrecht und ziehen Sie die Mutter (19) fest. 
3. Führen Sie eine Funktionsprüfung durch. Ziehen Sie die 
Kette (3) von Hand 1x um die 

Führungsschiene (2). Wenn 

sich die Kette 

(3) nur schwer um die Führungsschiene (2) 

drehen lässt oder blockiert, ist sie zu straff gespannt. Ist 
das der Fall, nehmen Sie folgende kleine Einstellung vor: 
1. Lösen Sie die Mutter (19) und ziehen Sie diese 
wieder handfest an. 
2. Verringern Sie die Kettenspannung, indem Sie die 
Kettenspannschraube (20) entgegen dem Uhrzeigersinn 
drehen. Machen Sie nur kleine Einstellschritte und ziehen 
Sie immer 

wieder die Kette (3) auf der Führungsschiene (2) 

vor und zurück um zu prüfen ob sich die Kette (3) 
reibungslos bewegen lässt aber dennoch eng anliegt. 

Hinweis:

 Ist die Kette (3) zu locker drehen Sie die 

Kettenspannschraube (20) im Uhrzeigersinn. 
3. Ist die Kettenspannung optimal eingestellt, geben Sie 
leichten Druck auf die Schienenspitze und ziehen Sie die 
Mutter (19) fest. 

Eine neue Sägekette dehnt sich, daher ist es wichtig 
bei Erstinbetriebnahme die Kette in kurzen 
Zeitabständen (ca. 5 Schnitte) nachzustellen. Diese 
Zeitabstände verlängern sich mit zunehmender 
Betriebsdauer.  
Hinweis: 

Wenn die Sägekette (3) ZU LOCKER oder ZU 

STRAFF ist, nutzen sich Antriebsrad, 

Führungsschiene, 

Kette und das Kurbelwellenlager schneller ab. Abb. 3B 
informiert über die richtige Spannung A (kalter Zustand) 
und Spannung B (warmer Zustand). C zeigt eine zu lockere 
Kette. 

BEDIENUNG 

Treibstoff und Öl 
Treibstoff 

Verwenden Sie für optimale Ergebnisse normalen, bleifreien 
Treibstoff gemischt mit speziellem 2-Takt-

Öl. 

 

Treibstoff mischung 

Mischen Sie den Treibstoff mit 2-Takt-

Öl in einem geeigneten 

Behälter. Schütteln Sie den Behälter, um alles sorgfältig zu 
mischen. 

Hinweis: 

Verwenden Sie für diese Säge nie reines Benzin. 

Der Motor wi

rd hierdurch beschädigt und Sie verlieren den 

Garantiean

spruch für dieses Produkt. Verwenden Sie kein 

Treibstoff gemisch, 

das länger als 90 Tage gelagert wurde. 

Hinweis: 

Es muss spezielles 2-Takt-

Öl, für luftgekühlte 2-

Takt-Motoren mit einem Mischungs-verh

ältnis von 1:25 

verwendet werden. Verwenden Sie kein 2-Takt-

Ölprodukt mit 

 

 

einem Mischungsverhältnis von 1:100. Unzureichendes 
Ölen beschädigt den Motor und Sie verlieren in diesem Fall 
den Garantieanspruch für den Motor. 
 

Empfohlene Treibstoffe 

Einige her

kömmliche Benzine sind mit Beimischungen wie 

Alkohol- 

oder Ätherverbindungen gemischt, um den 

Normen für saubere Abgase zu entsprechen. Der Motor 
läuft zufriedenstellend mit allen Benzinarten zum Zweck 
des Eigenantriebs, auch mit sauerstoff angereicherten 
Benzinen. Verwenden Sie am besten bleifreies 
Normalbenzin. 
 

Ölen von Kette und Führungsschiene 

Jedesmal wenn der Treibstoff tank mit Benzin 
aufgefüllt wird muss auch der Kettenöltank nachgefüllt 

Содержание 114294

Страница 1: ...CS52 20D DE PL Ke ens ge Pi a a cuchowa Preklad origin ln ho n vodu na pou itie P eklad origin ln m n vodu k pou it Az eredeti haszn lati tmutat ford t sa Traducerea manualului de utilizare original I...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...a bude zariadenie pou van na komer n priemyseln alebo podobn ely TECHNICK PARAMETRE MOTOR TYP 1E45F 2 taktn vzduchom chladen OBJEM 49 3 cm3 V KON 2 2 kW VO NOBE N OT KY 3 000 200 min 1 MAX OT KY 11 50...

Страница 7: ...syti a 27 Imbusov k 14 Kryt vzduchov ho filtra 28 Piln k na br senie p lovej re aze VYSVETLIVKY SYMBOLOV V eobecn upozornenie na nebezpe enstvo Pre tajte si n vod na pou itie Pou vajte ochrann pracovn...

Страница 8: ...ontaktu s re azovou p lou alebo ovplyvni jej pou vanie Re azov p la po as prev dzky vytv ra elektromagnetick pole Elektromagnetick pole m e po kodi implantovan lek rske pr stroje Pred pou van m re azo...

Страница 9: ...m po as ak m je napr klad hmla d siln vietor po asie s rizikom z sahu bleskom alebo in nepriazniv poveternostn podmienky Nepriazniv po asie m e ma za n sledok vznik nebezpe n ch podmienok ak mi s napr...

Страница 10: ...ly Uvo nite re azov brzdu zatla en m smerom k prednej rukov ti 7 obr 2A Uvo nite maticu 19 a odmontujte ochrann kryt vodiacej li ty A obr 2B Vodiacu li tu umiestnite na upev ovacie skrutky do najvzdi...

Страница 11: ...vate a alebo ostatn ch os b VAROVANIE Re azov p la sa st va nebezpe n m n strojom ak sa pou va neopatrne alebo nespr vne a m e sp sobi v ne dokonca a smrte n razy Je ve mi d le it aby ste si pre tali...

Страница 12: ...e z na nebezpe enstva sp tn ho n r zu je pr li aleko od pou vate a Re azov brzdu aktivujete zatla en m smerom k p lovej re azi Tento pohyb spust pru inov mechanizmus ktor zabrzd pohonn syst m motora R...

Страница 13: ...z p stiach a ich dopad m e by zhor en chladn m po as m Pravidl zaobch dzania s rezac m pr slu enstvom Pou vajte iba odpor an rezacie pr slu enstvo Rezacie zuby re aze musia by nabr sen Nastavte spr vn...

Страница 14: ...by ste zabr nili tvorbe usaden n D le it N doby s palivovou zmesou a s benz nom vhodne ozna te aby sa zabr nilo ich z mene pri pou it Pravidelne istite n doby na benz n a na palivov zmes aby ste odstr...

Страница 15: ...kou pomaly ahajte za rukov tartovacieho lanka k m nepoc tite mierny odpor N sledne tartovacie lanko silno a r chlo potiahnite V iadnom pr pade tartovacie lanko neobmot vajte okolo svojej ruky VAROVANI...

Страница 16: ...DN CH PR CACH V rub stromov Ak p lenie kme ov na kl ty a v rub uskuto uj dve osoby s asne potom mus vzdialenos medzi osobou ktor spi uje strom a osobou ktor pracuje na strome u sp lenom by prinajmen o...

Страница 17: ...prv zdola do 1 3 priemeru kme a a zvy ok rezu vykon me zhora oproti spodn mu rezu Ak strom dolieha k zemi naoboch koncoch potom nare eme kme najprv zhora do 1 3 priemeru kme a a potom dop lime zost va...

Страница 18: ...Palivovu hadi ku nevy ahujte plne z n dr e 4 Vyberte palivov filter z n dr e 5 Palivov filter vy istite V pr pade e je filter po koden alebo pr li zne isten zlikvidujte ho 6 Vlo te nov alebo vy isten...

Страница 19: ...Na spodnej strane re azovej p ly je umiestnen nastavovacia skrutka pre nastavenie mazania re aze obr 14 Ot an m skrutky proti smeru hodinov ch ru i iek sa zvy uje mazanie re aze ot an m v smere hodin...

Страница 20: ...vacie zuby na re az potrebn inform cie ako pou va mierku h bky n jdete na jej obale Na zbr senie vy nievaj cej asti obmedzovacieho zubu pou vajte ploch piln k H bka rezu je spr vna ke pri ahan piln ka...

Страница 21: ...vnej likvid cie odpadov al ie podrobnosti si vy iadajte od miestneho radu alebo najbli ieho zbern ho miesta Pri nespr vnej likvid cii tohto druhu odpadu m u by v s lade s n rodn mi predpismi udelen p...

Страница 22: ...YPE GC5200 MODEL MODEL GCS52 20D bol navrhnut a vyroben v zhode s nasleduj cimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 a nasl...

Страница 23: ......

Страница 24: ...U N SERVIS VYKON VA SPLNOMOCNEN Z STUPCA V ROBCU Splnomocnen z stupca v robcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slov...

Страница 25: ...e za zen pou v no pro komer n pr myslov nebo podobn ely TECHNICK PARAMETRY MOTOR TYP 1E45F 2 taktn vzduchem chlazen OBJEM 49 3 cm3 V KON 2 2 kW VOLNOB N OT KY 3 000 200 min 1 MAX OT KY 11 500 min 1 OB...

Страница 26: ...ti e 27 Imbusov kl 14 Kryt vzduchov ho filtru 28 Piln k na brou en pilov ho et zu VYSV TLIVKY SYMBOL V eobecn upozorn n na nebezpe P e t te si n vod k pou it Pou vejte ochrann pracovn br le Noste ochr...

Страница 27: ...ou pilou nebo ovlivnit jej pou v n et zov pila b hem provozu vytv elektromagnetick pole Elektromagnetick pole m e po kodit implantovan l ka sk p stroje P ed pou v n m et zov pily se pora te se sv m l...

Страница 28: ...e m t za n sledek vznik nebezpe n ch podm nek kluzk povrchy Ujist te se e se m ete voln pohybovat a pracovat ve stabiln poloze Ujist te se e b hem pou v n nem ete spadnout B hem pr ce s et zovou pilou...

Страница 29: ...ic li tu um st te na upev ovac rouby do nejvzd len j zadn polohy obr 2C et z pily 3 nadzvedn te p es hnac et zov kole ko C obr 2E a um st te jej do dr ky na vod c li t Za n te na horn m okraji vodic l...

Страница 30: ...o obsahu VAROV N Dlouhodob vdechov n v fukov ch zplodin v par et zov ho oleje a prachu z pilin ohro uje va e zdrav VAROV N Tento p stroj vytv b hem provozu elektromagnetick pole Toto pole m e za ur it...

Страница 31: ...ou brzdu pou vejte jako ru n brzdu p i p enosu pily zm st na m sto P edejdete tak kontaktu nastartovan pily s Va nohou jinou osobou nebo p edm tem Zp tn n r z pily dok e b t velmi n hl a prudk av ak v...

Страница 32: ...z postupujte podle pokyn v tomto n vodu pro nastaven doporu en hloubky dorazu Nespr vn nastaven zvy uje riziko zp tn ho n r zu et z pily mus b t spr vn napnut Nespr vn napnut et z ast ji odskakuje m s...

Страница 33: ...zeniny Dopln n paliva VAROV N zen se n sledn mi pokyny sn riziko po ru Palivo dopl ujte pouze pokud je motor vypnut Um st te stroj na rovnou plochu do stabiln polohy s uz v rem palivov n dr e nasm rov...

Страница 34: ...N Startovac lanko pln nevytahujte V p pad pln ho vyta en startovac lanko nepou t jte m ete po kodit pilu Tahejte rukoje startovac ho lanka dokud se motor nenastartuje nebo se nepokus nastartovat pot...

Страница 35: ...romu P i spalov n strom je t eba db t na to aby nebyly dn osoby vystaveny bezpe a aby nebyly zasa eny dn nap jec elektrick i jin veden a aby nevznikly dn v cn kody Pokud se strom ocitne v kontaktu s e...

Страница 36: ...a pak dopilujeme zb vaj c 2 3 pr m ru kmene zdola proti horn mu ezu P i ez n na svahu v dy stoj me nad kmenem abychom m li plnou kontrolu nad pilou iv okam iku p e ez n sn me na konci ezu tlak na pilu...

Страница 37: ...ltr po kozen nebo p li zne i t n zlikvidujte jej 6 Vlo te nov nebo vy i t n ltr Jeden konec filtru vlo te do n dr e a ujist te se e je filtr spr vn usazen v doln m rohu n dr e V p pad pot eby pomoc ro...

Страница 38: ...se zvy uje maz n et zu ot en m ve sm ru hodinov ch ru i ek se sni uje maz n et zu Kontrola maz n et zu Nasm rujte pi ku vodic li ty na sv tle zbarven povrch vzd len asi 20 cm Asi po 1 minut p i chodu...

Страница 39: ...o m tku nec t te dn odpor SKLADOV N A P EPRAVA Pilu skladujte tak aby nedo lo ke kukontaktu paliva nebo palivov ch v par s stmi elektrick ch za zen kter mohou jisk it Palivo skladujte pouze v k tomu u...

Страница 40: ......

Страница 41: ...A POZ RU N SERVIS PROV D Z STUPCE V ROBCE Zplnomocn n z stupce v robce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia tr...

Страница 42: ...skedelmi ipari vagy hasonl c lokra haszn lj k TECHNIKAI PARAM TEREK MOTOR T PUS 1E45F 2 taktos leveg vel h t t K BTARTALOM 49 3 cm3 BEMEN TELJES TM NY 2 2 kW RES FORDULATOK 3 000 200 perc 1 MAX FORDUL...

Страница 43: ...pfej kulcs 14 Leveg sz r fedele 28 F r szl nc csiszol reszel JELMAGYAR ZAT ltal nos figyelmeztet s a vesz lyre Olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d szem veget Viseljen v d keszty t Figyelem...

Страница 44: ...gneses mez k k ros thatj k a be ltetett orvosi eszk z ket A l ncf r sz haszn lata el tt konzult ljon orvos val s a be ltetett orvosi eszk z gy rt j val Ne engedje hogy gyerekek haszn lj k a l ncf r sz...

Страница 45: ...lgozhat gyeljen arra hogy ne essen le haszn lat k zben Ne d lj n a l ncf r sszel v gzett munka k zben Mozgat s el tt kapcsolja ki a l ncf r szt Ne tegye a l ncf r szt a f ldre amikor a motor j r Miel...

Страница 46: ...t l c fels sz l t l gyeljen arra hogy a v g karok B lei a vezet l c fels sz l n el re n zzenek 2D bra Szerelje vissza a vezet s n v d burkolat t A Ellen rizze hogy a f r szl nc vezet l ncai megfelel e...

Страница 47: ...hoz l tre Ez a mez bizonyos k r lm nyek k z tt interfer lhat az akt v vagy passz v be ltetett orvosi eszk z kkel A s lyos s r l sek vagy hal lesetek kock zat nak cs kkent se rdek ben javasoljuk hogy a...

Страница 48: ...t amikor a f r szt a hely re viszi Ez megakad lyozza hogy az elind tott f r sz hozz rjen a l b hoz m s szem llyel vagy t rggyal A visszar g s lehet nagyon hirtelen s les de a legt bb visszar g s gyeng...

Страница 49: ...szl ncot megfelel en meg kell fesz teni A nem megfelel en megfesz tett l nc gyakrabban pattog ami felgyors tja a r d a l nc s a l ncker k kop s t Tartsa a f r szl ncot kenve s karbantartva A rosszul...

Страница 50: ...tt motor mellett tankoljon Helyezze a g pet v zszintes fel letre stabil helyzetbe gy hogy a tanksapka felfel n zzen Tiszt tsa meg a tanksapk t s a k rnyez ter letet nehogy szennyez d s ker lj n be a t...

Страница 51: ...oganty t fogja meg A l ncf k kikapcsol s hoz azonnal h zza vissza az els karv d t az els foganty fel Megjegyz s A l nc elmozdul Hagyja j rni a motort 20 30 m sodpercig megn velt alapj rati fordulatsz...

Страница 52: ...al r l mer legesen ket v gunk a t rzs tm r 1 3 a m lys gig El sz r egy als v zszintes bev g st k sz t nk Ez megakad lyozza hogy a l ncr d beakadjon a m sodik fel lr l t rt n ferde v g s sor n A v gs v...

Страница 53: ...unk t ha rendelkezik a sz ks ges ismeretekkel s felszerel ssel FIGYELMESZTET S Miel tt b rmilyen ellen rz st vagy karbantart st v gezne kapcsolja ki a g pet h zza ki a gy jt gyertya k bel t s v rja me...

Страница 54: ...t A KARBUR TOR BE LL T SA A benzines l ncf r szt gy tervezt k hogy a k ros kibocs t st minim lisra cs kkentse A karbur tor szab lyozza a motor teljes tm ny t A karbur tor keveri a leveg t s az zemanya...

Страница 55: ...zt v g szemnek nevezz k s egy v g fogb l A s egy hat rol fogb l B ll A v g s m lys g t a v g fog s a hat rol fog magass gk l nbs ge adja meg A l nc fog lles t s n l gondojon ezekre a fontos t nyez kre...

Страница 56: ...seket Sz ll t skor megfelel en r gz tse a f r szt K RYNEZETV DELEM Az th zott kerekes kuka szimb lum a term keken vagy a k s r dokumentumokon azt jelenti hogy a haszn lt elektromos s elektronikus ter...

Страница 57: ...Elad s d tuma Garancialev l Warranty Elad al r sa s pecs tje Az gyf l az al r s val meger s ti hogy a k sz l ket bemutatt k s elmagyar zt k neki hogy ismeri a g p zemeltet s re s haszn lat ra vonatko...

Страница 58: ...s sorban ojan alkatr szek kop sa rthet mind minden forg s mozg alkatr sz v g r sz s burkolat kapcsok s kek fogaskerekek s ksz jak l ncos fogaskerekek s rl d s s tengelykapcsol s rl d fel letek gumiabr...

Страница 59: ...ngime bar de lan 20 500mm Nivel putere acustic LwA 107 97 dB A K 2 71 dB A Lungime de t iere 450mm Nivel garantat putere acustic 110 dB A Vitez maxim lan 18 4m s Vibra ii m ner fa Ahv eq Max 8 387m s2...

Страница 60: ...rele de lemn este eliberat P stra i m nerele uscate curate i lipsite de ulei sau amestec de combustibil Utiliza i motofer str ul numai n zone bine ventilate NU folosi i un motofer str u ntr un copac d...

Страница 61: ...de asemenea ntre din ii de pe roata de ac ionare C Fig 2E 7 Roti i urubul de tensionare a lan ului 20 n sens invers acelor de ceasornic p n c nd urubul E se afl la cap tul cursei sale Fig 2B 2F 8 Inst...

Страница 62: ...erul din spate 8 cu m na dreapt 6 Dup o scurt perioad de nc lzire porni i motorul la tura ie maxim Cu partea din spate a m inii st ngi mpinge i ap r toarea de m n din fa 6 spre ina de ghidare 2 Acest...

Страница 63: ...urubelni lung pentru a muta filtrul n pozi ia corect av nd grij s nu l deteriora i n acest proces 7 Umple i rezervorul cu un amestec proasp t de combustibil ulei Consulta i sec iunea Combustibil i lu...

Страница 64: ...espectate instruc iunile de depozitare combustibilul r mas n carburator se va evapora l s nd depuneri asem n toare gumei Acest lucru poate duce la o pornire dificil i poate duce la repara ii costisito...

Страница 65: ...autofiletante ST5 14 1 7 demaror 1 69 injector 1 8 piuli M5 16 9 70 arc piramidal 1 9 capacul rezervorului de ulei 1 71 burete de filtru 1 10 garnitura capacului rezervorului de ulei 1 72 arc cu orif...

Страница 66: ...1 100 piuli M5 20 4 39 arc de torsiune al controlerului 1 101 uruburi autofiletante ST5 14 2 40 scaun de echilibrare 1 102 scaun de deviere a v ntului 1 41 stabilizator 1 103 capacul cilindrului 1 42...

Страница 67: ...o 1 7 9 scaun de pornire 1 62 19 band de fr n 1 7 10 m ner de pornire 1 62 20 arc principal de fr n 1 7 11 capacul m nerului de pornire 1 62 21 arc frac ionat de fr n 1 7 12 pl cu cu logo ul demarorul...

Страница 68: ......

Страница 69: ...FECTUAT DE C TRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUC TORULUI Reprezentantul mputernicit al produc torului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915...

Страница 70: ...level LwA 107 97 dB A K 2 71 dB A Cutting length 450mm Sound power level guaranteed 110 dB A Max chain speed 18 4m s Vibration front handle Ahv eq Max 8 387m s2 K 1 5 m s2 Chain pitch 0 325 8 255mm V...

Страница 71: ...ension in the wood fibres is released Keep the handles dry clean and free of oil or fuel mixture Operate the chain saw only in well ventilated areas DO NOT operate a chain saw in a tree unless you hav...

Страница 72: ...lly into the groove which runs around the cutter bar D and also between the teeth on the drive wheel C Fig 2E 7 Turn the chain tensioning screw 20 counterclockwise until the bolt E is at the end of it...

Страница 73: ...After a brief warmup period run the engine at full speed With the back of your left hand push the front hand guard 6 towards the guide rail 2 This will engage the chain brake Fig 6 Danger Engage the...

Страница 74: ...tion taking care not to damage in the process 7 Fill tank with fresh fuel oil mixture See Section Fuel and Lubrication Install fuel cap Spark plug Fig 8A 8B Note To ensure that the saw s engine retain...

Страница 75: ...the chain brake Make sure the chainsaw cannot shift position in order to prevent fuel loss damage or injury ENVIRONMENT PROTECTION In order to prevent the machine from damage during transport it is de...

Страница 76: ...zeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich...

Страница 77: ...baren Fl ssigkeiten oder Gasen sei es in Au en oder in Innenraumen Es besteht dabei Explosions und oder Brandgefahr F llen Sie keinen Kraftstoff l oder Schmierstoff ein wenn die Kettens ge l uft NUR G...

Страница 78: ...durch 1 Dr cken Sie die die Spitze der F hrungsschiene 2 leicht nach oben und stellen Sie die Kettenspannung mit Hilfe der Kettenspannschraube 20 ein Abb 3A Eine optimale Kettenspannung liegt vor wenn...

Страница 79: ...and 6 Geben Sie nach einer kurzen Aufw rmphase Vollgas Dr cken Sie mit dem Handr cken der linken Hand den vorderen Handschutz 6 in Richtung F hrungsschiene 2 Dadurch wird die Kettenbremse aktiviert Ab...

Страница 80: ...etzt ist Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Abdeckung an Treibstoff fi lter Hinweis Betreiben Sie die S ge nie ohne den Treibstoff fi lter Nach jeweils 100 Betriebsstunden muss der Treibstoff fi...

Страница 81: ...ch rft werden Zum Sch rfen der Kette sind Spezialwerkzeuge erforderlich die gew hrleisten dass die Messer im richtigen Winkel und der richtigen Tiefe gesch rft sind F r den unerfahrenen Benutzer von K...

Страница 82: ...owadnicy a cucha 20 500mm Poziom mocy akustycznej LwA 107 97 dB A K 2 71 dB A D ugo ci cia 450mm Gwarantowany poziom mocy akustycznej 110 dB A Maksymalna pr dko a cucha 18 4m s Wibracje przedni uchwyt...

Страница 83: ...3 m od miejsca tankowania NIE pozw l aby inne osoby znajdowa y si w pobli u podczas uruchamiania lub ci cia pi a cuchow Trzymaj osoby postronne i zwierz ta z dala od obszaru roboczego NIE NALE Y rozpo...

Страница 84: ...cucha pi y U ywaj wy cznie zamiennych prowadnic i a cuch w okre lonych przez producenta lub jego odpowiednik UWAGA a cuch pi y o niskim wsp czynniku odbicia to a cuch kt ry osi gn skuteczno odbicia OS...

Страница 85: ...s mieszane z natleniaczami takimi jak alkohol lub zwi zki eteru aby spe ni standardy czystego powietrza Tw j silnik jest zaprojektowany do zadowalaj cej pracy na dowolnej benzynie przeznaczonej do u...

Страница 86: ...poci gnij za uchwyt rozrusznika 9 a silnik si uruchomi Rys 7D Uwaga Nie pozw l aby uchwyt rozrusznika 9 odskoczy z powrotem Mo e to spowodowa uszkodzenie Po uruchomieniu silnika pozw l pilarce rozgrza...

Страница 87: ...ania szyny prowadz cej i a cucha podczas pracy Usun zadziory i ostre kraw dzie szyny prowadz cej 2 ostro nie spi uj c je p askim pilnikiem Rys 10B Po ka dych 8 godzinach pracy obr ci szyn prowadz c 2...

Страница 88: ...uchomieniem pilarki Transport W czy hamulec a cucha Upewnij si e pi a a cuchowa nie mo e zmieni pozycji aby zapobiec utracie paliwa uszkodzeniu lub obra eniom cia a INFORMACJA DOTYCZ CA OCHRONY RODOWI...

Страница 89: ...cover 1 5 Wind director 1 67 chain block 1 6 3 holes washer 1 68 self tapping screws ST5 14 1 7 Starter 1 69 injector 1 8 Nut M5 16 9 70 pyramid spring 1 9 oil tank cap 1 71 filter sponge 1 10 oil ta...

Страница 90: ...switch 1 98 bolt M5 84 2 37 fuel bubble 1 99 cylinder 1 38 trigger pin 1 100 nut M5 20 4 39 controller torsion spring 1 101 self tapping screws ST5 14 2 40 balancer seat 1 102 wind diversion seat 1 4...

Страница 91: ...62 18 logo pad 1 7 9 starter seat 1 62 19 brake ribbon 1 7 10 starter handle 1 62 20 brake main spring 1 7 11 starter handle cover 1 62 21 brake fractional spring 1 7 12 starter logo pad 1 62 22 sprin...

Отзывы: