Worcraft PROFESSIONAL EM12-120 Скачать руководство пользователя страница 41

 

 

 

WARTUNG 

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 

Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. 

Die Masc

hinen von sind entworfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren. Sie 

Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln. 
Reinigen  Sie  das Maschinengehäuse  regelmäßig mit  einem  weichen  Tuch,  vorzugsweise  nach  jedem  Einsatz.  Halten Sie  die 
Lüfterschlitze  frei  von  Staub  und  Schmutz.  Entfernen  Sie  hartnäckigen  Schmutz  mit  einem  weichen  Tuch,  angefeuchtet  mit 
Seifen  wasser.  Verwenden  Sie  keine  Lösungsmittel  wie  Benzin,  Alkohol,  Ammonia,  usw.  Derartige  Stoffe  beschädigen  die 
Kunststoffteile. 
Die Maschine 

braucht keine zusätzliche Schmierung. 

Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß eines Teils, an Ihren örtlichen Vertragshändler. 

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 

Um 

Transportschäden  zu  verhinderen,  wird  die  Maschine  in  einer  soliden  Verpackung  geliefert.  Die  Verpackung  besteht 

weitgehend  aus  verwertbarem  Material.  Benutzen  Sie  also 

die  Möglichkeit  zum  Recyclen  der  Verpackung.  Bringen  Sie  bei 

Ersatz  die  alten  Maschine

n  zu  Ihren  örtlichen  WORLD-PRO  TOOLS  Vertagshändler.  Er  wird  sich  um  eine  umweltfreundliche 

Verarbeitung ïhrer alten Maschine bemühen. 

Li-ion-Akkus sind recycelbar. Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle 

für chemische Abfälle ab, so daß die Akkus 

recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. 
 
Alt-

Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! 

Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beider Ressourcenschonung und beim Umweltschutz 
zu unt

erstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. 

K

ONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

 

Wir  erklären  in  alleiniger  Verantwortung,  daß  dieses  Produkt  mit  den  folgenden  Normen  oder  normativen  Dokumenten 
übereinstimmt:  EN62841-1:2015, EN62841-2-10:2017, EN55014-1:2017, EN55014-2:2015, EN61000-3-2:2014, EN IEC61000-
3-2:2019,  EN61000-3-3:2013,  EN61000-3-3:2013/A1:2019; 

gemäß  den  Bestimmungen  der  Richtlinien  2006/42/ЕEС, 

2014/30/ЕEС. 
GERÄUSCH/VIBRATION  Gemessen  gemäß  EN  62841  beträgt  der  Schalldruckpegel  dieses  Gerätes  <90,1  dB(A)  und  der 
Schalleistungspegel <101,1 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration<1,5295 m/s

2

 

 

MIKSER ELEKTRYCZNY 

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 

Mieszarka  jest  przeznaczona  do  rozrabiania 

sypkich  materiałów  budowlanych,  jak  zaprawy,  tynki,  kleje  oraz  mieszania 

niezawierających rozpuszczalników farb, lakierów i podobnych substancji. 
Nie stosować do wiercenia. 
Za 

szkody  powstałe  w  wyniku  użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem  odpowiedzialność  ponosi  wyłącznie  użytkownik. 

Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych zasad bezpieczeństwa. 

PARAMETRY TECHNICZNE  

Model 

EM12-120 (ST-1200H) 

 

Klasa izolacji 

II 

Napięcie 

230V~,50Hz 

Deklarowany  poziom  ciśnienia 
akustycznego 

L

pA

: 90,1dB(A), K=3dB(A) 

Moc wejściowa 

1200W 

Deklarowany 

poziom 

mocy 

akustycznej 

L

wA

: 101,1dB(A), K=3dB(A) 

Prędkość 

II:180-650/min 

Wibracje (główny uchwyt) 

a

h

=1,609m/s

2

, K=1.5m/s

2

 

Głowica miksera 

Ø120mm 

Wibracje (uchwyt pomocniczy) 

a

h

=1,5295m/s

2

, K=1.5m/s

2

 

Średnica gwintu uchwytu  M14 

Waga (bez akumulatora) 

4.6kg 

I

NFORMACJA NA TEMAT HAŁASU I WIBRACJI

 

Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wymaganiami normy EN 62841 dotyczącej procedury 
pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. 
Podany  poziom  dr

gań  jest  reprezentatywny  dla  podstawowych  zastosowań  elektronarzędzia.  Jeżeli  elektronarzędzie  użyte 

zostanie do innych zasto

sowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco 

konserwowane, 

poziom  drgań  może  odbiegać  od  podanego.  Podane  powyżej  przyczyny  mogą  spowodować  podwyższenie 

ekspozycji na drgania 

podczas całego czasu pracy. 

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy 
jest  wprawd

zie  włączone,  ale  nie  jest  używane  do  pracy.  W  ten  sposób  łączna  (obliczana  na  pełny  wymiar  czasu  pracy) 

ekspozycja na drgani

a może okazać się znacznie niższa. 

Należy  wprowadzić  dodatkowe  środki  bezpieczeństwa,  mające  na  celu  ochronę  operatora  przed  skutkami  ekspozycji  na 
drgania,  np.:  konserwacja  elektron

arzędzia  i  narzędzi  roboczych,  zabezpieczenie  odpowiedniej  temperatury  rąk,  ustalenie 

Содержание EM12-120

Страница 1: ...00H Elektrischer mixer DE Mikser elektryczny PL Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual Übersetzung der Original Gebrauchsanweisung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...NCIA 230 V 50 Hz MENOVITÝ PRÍKON 1 200 W VOĽNOBEŽNÉ OTÁĆKY 180 650 min 1 ODPORÚČANÝ MAX PRIEMER PÁDLA 120 mm VNÚTORNÝ ZÁVIT NA VRETENE M14 TRIEDA OCHRANY II HMOTNOSŤ 4 6 kg ČASTI VÝROBKU 1 Pravá rukoväť 7 Napájací kábel 2 Ľavá rukoväť 8 Zástrčka 3 Prevodovka 9 Regulátor otáčok 4 Závit vretena 10 Prevádzkový spínač 5 Miešacie pádlo 11 Aretačné tlačidlo prevádzkového spínača 6 12 Kľúč VYSVETLIVKY SY...

Страница 5: ... zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Ak sa sieťová šnúra poškodí musí sa nahradiť osobitou sieťovou šnúrou ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu Obsluha sa nesmie telom dotýkať uzemnených predmetov ako je napr potrubie teleso ústredného vykurovania sporáky a chladničky N...

Страница 6: ...ku alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohľadom pou...

Страница 7: ...i môže dôjsť k zvíreniu prachu ktorý môže byť zdraviu škodlivý preto pri práci používajte vhodnú ochranu dýchacích ciest Nemiešajte zmesi obsahujúce azbest pretože je karcinogénny Náradie nikdy nepoužívajte na miešanie materiálov obsahujúcich substancie ktorých teplota vznietenia je nižšia ako 21 C Náradie nepoužívajte na miešanie materiálov ktoré obsahujú látky s nebezpečenstvom výbuchu napr ľahk...

Страница 8: ...lický oxid kremičitý z tehál a cementu a iných materiálov na murovanie arzén a chróm z chemicky upraveného dreva Riziko vyplývajúce z vystavenia sa týmto chemikáliám sa líši v závislosti od toho ako často vykonávate daný typ práce Pre zníženie rizika vystavenia sa týmto chemikáliám dodržiavajte nasledujúce pracujte na dobre vetranom mieste pracujte so schválenými ochrannými prostriedkami napr mask...

Страница 9: ... originálne náhradné súčiastky značky Worcraft OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu Pre správnu likvidáciu obnovu a recykláciu doručte tieto výrobky na určené zberné miesta kde budú prijaté zdarma Alternatívne v niektorých ...

Страница 10: ...hode s nasledujúcimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 62841 1 2015 EN 62841 2 10 2017 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance MD 2006 42 EC EMC 2014 30 EU RoHS 201...

Страница 11: ......

Страница 12: ...UČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 13: ... 50 Hz JMENOVITÝ PŘÍKON 1 200 W VOLNOBĚŽNÉ OTÁČKY 180 650 min 1 DOPORUČENÝ MAX PRŮMĚR PADLA 120 mm VNITŘNÍ ZÁVIT NA VŘETENU M14 TŘÍDA OCHRANY II HMOTNOST 4 6 kg ČÁSTI VÝROBKU 1 Pravá rukojeť 7 Napájecí kabel 2 Levá rukojeť 8 Zástrčka 3 Převodovka 9 Regulátor otáček 4 Závit vřetene 10 Provozní spínač 5 Míchací padlo 11 Aretační tlačítko provozního spínače 6 12 Klíč VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Obecné upozor...

Страница 14: ...síťovou šňůrou kterou lze dostat u výrobce nebo jeho obchodního zástupce Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů jako je např potrubí těleso ústředního vytápění sporáky a chladničky Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší pokud je vaše tělo spojené se zemí Nevystavujte elektrické nářadí dešti vlhku nebo vodě Elektrického nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama Elektrické nářadí ...

Страница 15: ...kyny ohledně použití zařízení od osoby odpovědné za jejich bezpečnost Děti musí být pod dozorem abyste se ujistili že se nehrají se zařízením 4 POUŽITÍ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ El nářadí vždy odpojte od el sítě v případě jakéhokoliv problému při práci před každým čištěním nebo údržbou při každém přesunu a při ukončení činnosti Nikdy nepracujte s el nářadím pokud je jakýmkoliv způsobem poškozen...

Страница 16: ... např snadno zápalné rozpouštědla apod Nářadí vytváří jiskry které mohou snadno zapálit hořlavé páry Napájecí kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od pracovního prostoru V opačném případě hrozí jeho zachycení míchacím pádlem Nedovolte aby se napájecí kabel dotýkal jakékoliv části vašeho těla Elektrické míchadlo nastartujte a spusťte pouze v nádobě na míchání Míchací pádlo může nekontrolovaně oh...

Страница 17: ...ikroskopických částic MONTÁŽ A POUŽITÍ Před zahájením montáže zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky abyste zabránili jeho nechtěnému spuštění MONTÁŽ MÍCHACÍHO PADLA OBR 3 A 4 Nejprve smontujte dohromady jednotlivé části míchacího pádla Míchací pádlo našroubujte do závitu vřetena přístroje a poté pomocí klíče podržte závit vřetena na místě a použitím druhého klíče utáhněte míchací pádlo ...

Страница 18: ...aci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarma Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvida...

Страница 19: ......

Страница 20: ...A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 21: ... NÉVLEGES BEMENŐTELJESÍTMÉNY 1 200 W ÜRES FORDULATOK 180 650 perc 1 AJÁNLOTT MAX LAPÁT ÁTMÉRŐ 120 mm BELSŐ TEKERVÉNY AZ ORSÓN M14 VÉDELMI OSZTÁLY II SÚLY 4 6 kg A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1 Jobb fogantyú 7 Tápkábel 2 Bal fogantyú 8 Dugó 3 Terjedés 9 Sebességszabályozó 4 Orsó menet 10 Működtető kapcsoló 5 Keverés lapát 11 A működtető kapcsoló zárógombja 6 12 Kulcs JELMAGYARÁZAT Általános veszélyjelzés Olvas...

Страница 22: ...en dugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát A sérült vagy összekuszált tápkábelek növelik az áramütés kockázatát Ha a hálózati kábel megsérült azt ki kell cserélni egy speciális hálózati vezetékre amelyet a gyártótól vagy meghatalmazott képviselőjétől lehet beszerezni A kezelő testével nem érhet földelt tárgyakhoz mint pl csövek központi fűtőtest kályhák és hűtőszekrények Az...

Страница 23: ...ő eszközt vagy porelszívás esetén ellenőrizze hogy megfelelően csatlakoztatták e és használták e Az ilyen eszközök használata csökkentheti a por által okozott veszélyeket Rögzítse a munkadarabot A megmunkálandó munkadarab rögzítéséhez használjon asztalos bilincset vagy aljzatot Ne használjon semmilyen eszközt ha alkohol kábítószer gyógyszer egyéb kábítószer vagy függőséget okozó szer hatása alatt ...

Страница 24: ...kell annak biztosítására hogy ne játsszanak a készülékkel Munka közben tartsa szilárdan a szerszámot mindkét kezével a fogantyú szigetelt részein és álljon stabilan A szerszám irányításának elvesztése súlyos sérüléseket okozhat Munka közben viseljen fül szem és munkakesztyűt Csak a gyártó által ajánlott keverőlapátokat használjon Az építési keverék keverésének kezdetén por kavaroghat ami ártalmas ...

Страница 25: ...ai olyan vegyi anyagokat tartalmaznak amelyekről ismert hogy rákot születési rendellenességeket vagy termékenységi problémákat okoznak Példák ilyen vegyi anyagokra festékekből származó ólom kristályos szilícium dioxid téglából cementből és egyéb falazóanyagokból arzén és króm vegyileg kezelt fából Ezeknek a vegyi anyagoknak való kitettség kockázata attól függ hogy milyen gyakran végez munkát Ezekn...

Страница 26: ...hivatalos szervizek cserélhetik ki vagy a kereskedő cserélheti ki Ügyeljen arra hogy eredeti Worcraft pótalkatrészeket használjon KÖRNYEZETVÉDELEM A termékeken vagy a kísérő dokumentumokon az áthúzott kerekes szemét szimbólum azt jelenti hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási hulladékkal A megfelelő ártalmatlanítás újrahasznosítás és újraha...

Страница 27: ...Eladás dátuma Garancialevél Warranty Eladó aláírása és pecsétje Az ügyfél az aláírásával megerősíti hogy a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva ...

Страница 28: ...an ojan alkatrészek kopása érthető mind minden forgó és mozgó alkatrész vágó rész és burkolat kapcsok és ékek fogaskerekek és ékszíjak láncos fogaskerekek súrlódás és tengelykapcsoló súrlódó felületek gumiabroncs futófelületek és rutinszerű karbantartási alkatrészek mint például hidraulikus és olajszűrők gyújtógyertyák olaj és hűtőfolyadék kazetták 7 A kiterjesztett garanciából kivannnak hagyva ol...

Страница 29: ...xecută efectiv lucrarea Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul de expunere pe perioada totală de lucru Identificați măsuri de siguranță suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibrațiilor cum ar fi întreținerea sculei și a accesoriilor menținerea caldă a mâinilor organizarea modelelor de lucru EXPLICAREA SIMBOLURILOR Atenție Deconectați imediat ștecherul în cazul în care cablul...

Страница 30: ...e periculoasă și trebuie reparată Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare și sau bateria de la scula electrică înainte de a efectua ajustări de a schimba accesoriile sau de a depozita sculele electrice Astfel de măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice Nu păstrați sculele electrice cu regim de mers în gol la îndemâna copiilor și nu permiteți perso...

Страница 31: ...ți întotdeauna declanșatorul întrerupătorului dacă mașina este deconectată sau în caz de pană de curent RISCURILE REZIDUALE Chiar dacă operați și manipulați corect această sculă electrică vor rămâne unele riscuri reziduale Datorită proiectării și construcției sale această sculă electrică poate prezenta următoarele pericole a Afectarea plămânilor dacă nu este purtată o protecție respiratorie adecva...

Страница 32: ...m pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate EN62841 1 2015 EN62841 2 10 2017 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN IEC61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 EN61000 3 3 2013 A1 2019 în conformitate cu reglementările 2006 42 ЕEС 2014 30 ЕEС ZGOMOT VIBRAȚIE Măsurat în conformitate cu EN62841 nivelul de presiune acustică al ac...

Страница 33: ......

Страница 34: ...EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 35: ...nto account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF SYMBOLS Attenti...

Страница 36: ...cidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the...

Страница 37: ... is not held or maintained properly ASSEMBLY OPERATION To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the plug from the socket before operation Mounting mixer rod with mixer head Fig 3 Align the thread head of mixer rod with the nut of mixer head and then screw into and using the open ended spanner to faten it Mounting mixer rod onto the tool body Fig 4 A...

Страница 38: ...hwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit unterschiedlichen Zubehören mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich ...

Страница 39: ...nsthaften Verletzungen fuhren Tragen Sie personliche Schutzausrustung und immer eine Schutzbrille Das Tragen personlicher Schutzausrustung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehorschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausges...

Страница 40: ...21 C mischen Bei der Verarbeitung können sich gefährliche Dämpfe bzw explosive Gemische bilden Staubbelastung reduzieren WARNUNG Einige Stäube die durch Sandpapierschleifen Sägen Schleifen Bohren und andere Arbeiten erzeugt werden enthalten Chemikalien von denen bekannt ist dass sie Krebs Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen Einige Beispiele für diese Chemikalien sind Blei a...

Страница 41: ...GERÄUSCH VIBRATION Gemessen gemäß EN 62841 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 90 1 dB A und der Schalleistungspegel 101 1 dB A Standard abweichung 3 dB und die Vibration 1 5295 m s2 MIKSER ELEKTRYCZNY UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Mieszarka jest przeznaczona do rozrabiania sypkich materiałów budowlanych jak zaprawy tynki kleje oraz mieszania niezawierających rozpuszczalników farb la...

Страница 42: ... adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodowki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uziemione Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzi...

Страница 43: ...ów innych niż te do których jest ona przewidziana stwarza zagrożenie pożarowe b Stosuj zawsze akumulatory przewidziane dla określonego elektronarzędzia Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru c Nieużywany akumulator przechowuj z dala od spinaczy biurowych monet kluczy gwoździ śrub lub innych drobnych metalowych przedmiotów które mogłyby powodować zwarcie...

Страница 44: ...nserwacyjnych silnikanależy upewnić się że urządzenie nie znajduje siępod prądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy ...

Страница 45: ...Exploded view EM12 120 ...

Страница 46: ...lamp 1 30 Motor gear 1 9 Screw ST4X20 8 31 Hemicycle key2 5X3 7X10 1 10 Bearing cover 1 32 Countershaft 1 11 Screw M5X20 4 33 Bearing 698 ZZ 1 12 Locating pin 1 34 Stator 1 13 Spindle 1 35 Screw ST4 2X65 2 14 Parallel key 1 36 Brush holder 2 15 Bearing 6003 2RS 1 37 Carbon brush 2 16 Safety ring 1 38 Brush cap 2 17 Safety ring 1 39 Controler 1 18 gear 1 40 Motor rear cover 1 19 Safety ring 1 41 Sc...

Отзывы: