background image

DK

Betjeningsvejledning

17

BEMÆRK: 

Hovedstrømforsyningen 

skal være beskyttet med en 

differensafbryder. Der skal også 

forefindes en hovedafbryder tæt på 

enheden.

BEMÆRK: Når der er slukket for 

affugteren, bør du vente tre minutter, 

før du tænder for den igen, så de 

indbyggede, automatiske funktioner 

deaktiveres.

1. POWER (TÆND/SLUK) 

For at aktivere affugteren skal du trykke 
på POWER (TÆND/SLUK), hvorefter 
enheden starter afhængig af den 
relative fugtighed. Når affugteren når 
den indstillede fugtighed, går enheden 
i standbystatus. Når du slukker for 
affugteren på knappen POWER (TÆND/
SLUK), vises rummets luftfugtighed 
stadig i displayet.

2. SET (INDSTIL) 

Du kan indstille den ønskede fugtighed 
til mellem 30% og 80% på knappen 
SET + og -. For at gå i kontinuerlig 
driftsindstilling skal du holde knappen 
SET (INDSTIL) nedtrykket, indtil 
beskeden “Cont” (“Kontin”) vises. For 
at indstille den ønskede temperatur i 
varmestatus skal du trykke på knappen 
HEAT (VARME) og så straks efter indstille 
den ønskede temperatur ved brug af 
knappen SET + og -.

3. HOURS (TIMER) 

Angivelse af driftstimer indstilles ved 
brug af knapperne SET + og -.

VALGFRIE FUNKTIONER

BEMÆRK: at de følgende 

funktioner er valgfrie og er 

ikke inkluderet som standard.

4. PUMP (PUMPE)

Før du aktiverer vandpumpen, skal du 
sørge for at der er slukket for enheden 
Tryk på SET + og PuMP samtidig i 4 
sekunder. Meddelelsen “PunP” vises i 
displayet, og Fuld LED’en blinker hvert 
10. sekund. Gentag proceduren for 
at deaktivere den. Når enheden er i 
pumpestatus, skal du trykke på knappen 
PUMP og holde den nede for at tømme 
vandet ud. 

5. VARME.

Når der tændes for enheden, kan du 
aktivere varmefunktionen ved at trykke 
på knappen HEAT (VARME) og holde 
den nedtrykket i 4 sekunder. Gentag 
proceduren for at deaktivere den. 

BEMÆRK: varmefunktionen 

er en valgfri funktion og 

medfølger ikke som standard.

INDIKATORLAMPER:

Varme LED: 

Når varmefunktionen er 

aktiveret, blinker LED’en hvert 10. 
sekund, og når varmeelementet er 
varmet ud, lyser LED’en konstant.

Tænd/sluk LED:

 LED’en lyser, når der er 

TÆNDT FOR (ON) maskinen.

Alarm LED:

 LED’en lyser, når en alarm 

starter, og slukker, når alarmen 
nulstilles.

Drift LED:

 LED’en lyser, når kompressoren 

kører, og den blinker, når affugteren 
venter på at genstarte eller er i 
afrimningsstatus. Når den ønskede 
fugtighed er nået, slukker LED’en.

Fuld LED

: LED’en lyser, når vandtanken 

er fuld (bemærk: kun for enheder med 
vandtank).

Fjernbetjenings-LED:

 LED’en lyser, når 

fjernbetjeningspanelet er aktiveret.

VANDAFLEDNING

Der er monteret en slangetilslutning på 
affugteren. Ved at montere en slange 
på affugteren, kan vandet fra affugteren 
ledes direkte væk.

1.  Tag stikket til affugteren ud af 

strømkilden.

2.  Brug en 3/4” slangetilslutning
3.  Undgå at danne en dobbelt løkke, da 

det kan spærre for vandstrømmen og 
forårsage oversvømmelse.

4.  Fjern huset, når røret skal isættes.
5.  Tilslut igen affugteren til strømkilden.

HYGROSTAT

Wood’s affugter er udstyret med 
en indbygget hygrostat, eller 
fugtighedsregulering, der bruges til 
at indstille det ønskede fugtniveau. 
Hygrostaten registrerer det aktuelle 
fugtniveau og sørger for, at affugteren 
automatisk tænder og slukker. 
Indstilling af hygrostat, se kapitlet 
om kontrolpanel. Når den ønskede 
fugtighed er nået, slukker affugteren 
automatisk.

BEMÆRK: Den omgivende 

relative luftfugtighed måles 

nemmest med et Wood’s 

hygrometer, og det mest egnede 

område er mellem 40% og 50%.

LUFTFILTER

Luftfilteret i bunden af affugteren sørger 
for, at kølespiralerne holdes fri for støv. 
Det er vigtigt, at filteret holdes rent, så 
luften uhindret kan strømmen igennem 
affugteren. Derfor bør filteret rengøres 
efter behov.

1.  Løsn filteret ved at trække det 

forsigtigt ud.

2.  Vask filteret i varmt vand og et mildt 

rengøringsmiddel. Alternativt kan 
filteret rengøres med en støvsuger.

3.  Lad filteret tørre og sæt det på plads.

Содержание WPF100

Страница 1: ...F52 WPF100 Operating Instructions Bruksanvisning Guide d instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de operatii Naudojimosi...

Страница 2: ...Technical Drawings Figure 1...

Страница 3: ...CONTENTS PAGE NO Table of Contents TECHNICAL DRAWINGS OPERATING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Spanish Dutch Romanian Lithuanian 03 07 11 15 19 23 27 31 35 42...

Страница 4: ...difier from electricity and separate coils Ice formation on cooling coils Remove air filter and check that no dust or fluff is obstructing passage of air through the machine Timer which controls defro...

Страница 5: ...rs washrooms garages crawl spaces caravans summer houses and on boats It also removes odours dries wood and removes moisture from sportswear outdoors equipment If the dehumidifier is kept in colder en...

Страница 6: ...ing function by pressing and holding the HEAT button for 4 seconds Repeat to disable it INDICATION LIGHTS Heat LED When the heating function is activated the LED pulses every 10 seconds when the heati...

Страница 7: ...e is below 10 C the dehumidifier may stop working A large amount of ice builds up on the cooling coil Turn off the dehumidifier so that the ice will melt away Sometimes it may be useful to use a frost...

Страница 8: ...Avl gsna luftfiltret p avfuktarens baksida och se till att inget damm el dyl hindrar luftfl det genom maskinen Den automatiska avfrostningen kan vara trasig och d kommer inte kompressorn att st ngas a...

Страница 9: ...uts ttas f r direkt solljus d det s nker prestandan Man kan med f rdel anv nda ett v rmeelement eller v rmefl kt f r att h lla temperaturen ver 5 C Det r idealiskt att placera avfuktaren s centralt i...

Страница 10: ...rad enligt ovan AVLEDA VATTNET TILL ETT AVLOPP Avfuktaren r utrustad med en slangkoppling Genom att koppla en slang till till avfuktaren kan du leda det avfuktade vattnet direkt till ett avlopp 1 Kopp...

Страница 11: ...b r mer fukt Anv nd en frostvakt om temperaturen faller under 5 C Avfuktaren kommer att avge mer vatten p sommaren och h sten d utomhusluften som ventileras in r varmare och fuktigare N R AVFUKTAREN...

Страница 12: ...v luftfilteret p baksiden av luftavfukteren og s rg for at ikke st v eller lignende hindrer luftstr mmen gjennom maskinen Den automatiske avrimingssyklusen kan v re defekt og kompressoren vil ikke sl...

Страница 13: ...armekilder og ikke utsettes for direkte sollys da det senker ytelsen Du kan dra nytte av bruke en radiator eller varme for holde temperaturen over 5 C Det er ideelt plassere luftavfukteren s sentralt...

Страница 14: ...r nsket luftfuktighet er n dd Full lyser n r vanntanken er full for enheter utstyrt med en vanntank Remote lyser n r fjernkontroll panelet aktiveres som ovenfor VIDEREKOBLE VANN TIL ET AVL P Luftavfu...

Страница 15: ...luftavfukteren s sentralt i rommet som mulig Hev temperaturen for raskere avfukting Varm luft b rer mer fuktighet V r obs hvis temperaturen faller under 5 C se over Luftavfukteren vil levere mer vann...

Страница 16: ...Tag luftfilteret ud og tjek at der ikke er st v eller fnug der kan hindre luftpassagen igennem maskinen Timeren der kontrollerer afrimningen kan v re itu og derfor stopper kompressoren ikke regelm ssi...

Страница 17: ...til udend rs brug Hvis affugteren anvendes i koldere milj er b r du l se afsnittet om Tip bagerst i brugervejledningen AFFUGTERENS PLACERING Wood s affugtere er nemme at flytte rundt med da der blot s...

Страница 18: ...lger ikke som standard INDIKATORLAMPER Varme LED N r varmefunktionen er aktiveret blinker LED en hvert 10 sekund og n r varmeelementet er varmet ud lyser LED en konstant T nd sluk LED LED en lyser n r...

Страница 19: ...varmebl ser for at sikre at temperaturen ikke falder til under 5 C For at opn den maksimale affugtningskraft i et rum anbefales det at lufttilf rslen ude fra og fra tilst dende rum minimeres luk d re...

Страница 20: ...men Sie den Luftentfeuchter vom Netz und trennen Sie die Spiralen voneinander Eisbildung auf K hlspiralen Entfernen Sie den Luftfilter und vergewissern Sie sich dass kein Staub oder Flocken den Luftdu...

Страница 21: ...her Leistung sorgt f r einen guten gesunden Feuchtigkeitsgrad Die besten Ergebnisse werden erzielt wenn die T ren und Fenster von R umen die entfeuchtet werden geschlossen sind Ein Luftentfeuchter kan...

Страница 22: ...den Applikationen sind optional erh ltlich und nicht im Standard Lieferumfang enthalten 4 PUMP PUMPE Um den Wasserpumpenbetrieb zu aktivieren vergewissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist Dr...

Страница 23: ...artet werden ANMERKUNG Vor dem Reinigen immer das Stromkabel abziehen Hinweise Wenn der Luftentfeuchter in extrem feuchter Umgebung verwendet wird oder die Temperatur unter 10 C liegt kann der Luftent...

Страница 24: ...sur les serpentins de refroidissement Retirez le filtre et v rifiez qu aucune poussi re ou peluche n obstruent le passage de l air dans l appareil La minuterie contr lant le d givrage est peut tre hor...

Страница 25: ...et de retirer l humidit des quipements de sport utilis s l ext rieur Si vous conservez votre d shumidificateur dans des lieux plus froids veuillez consulter les Astuces la fin du manuel PLACEMENT DU D...

Страница 26: ...age Lorsque la fonction chauffage est activ e la LED s allume toutes les 10 secondes et lorsque l l ment de chauffe est aliment la LED reste allum e LED d alimentation La LED est allum e lorsque l app...

Страница 27: ...alors sur les serpentins de r frig ration teignez le d shumidificateur pour que la glace fonde Il est parfois utile d utiliser un syst me antigel ou un chauffage d appoint pour vous assurer que la tem...

Страница 28: ...ielo en los serpentines de enfriamiento Retire el filtro de aire y compruebe que no haya polvo o pelusas obstruyendo el paso de aire a trav s de la m quina El temporizador el cual controla el desconge...

Страница 29: ...en s tanos lavaderos garajes espacios para ni os caravanas casas de veraneo y embarcaciones Asimismo elimina olores seca la madera y quita la humedad de aparatos deportivos para exteriores Si el deshu...

Страница 30: ...ED de calefacci n Cuando la funci n de calefacci n est activada la luz LED parpadear cada 10 segundos cuando el elemento de calefacci n est cargado la luz LED permanecer encendida LED de encendido La...

Страница 31: ...congele el hielo Aveces puede ser til utilizar un protector de hielo o un calefactor para garantizar que la temperatura no descienda por debajo de los 5 C Para una potencia de deshumidificaci n superi...

Страница 32: ...en Verwijder het luchtfilter en controleer dat de doorgang van lucht door het apparaat niet door stof en pluisjes wordt gehinderd De timer die het ontdooien regelt kan defect zijn in welk geval de com...

Страница 33: ...mtes garages kruipruimtes caravans zomerhuizen en op boten worden gebruikt Het apparaat verwijdert bovendien onplezierige geuren droogt hout en verwijdert vocht uit materiaal voor buitensporten Als de...

Страница 34: ...ngedrukt om het water weg te laten lopen 1 HEAT Als het apparaat aan staat kunt u de verwarmingsfunctie activeren door de HEAT knop 4 seconden ingedrukt te houden Herhaal dit om deze functie te deacti...

Страница 35: ...bruikt of als de temperatuur lager is dan 10 C kan de luchtontvochtiger stoppen Een grote hoeveelheid ijs zet zich af op de koelspiraal Schakel de luchtontvochtiger uit zodat het ijs wegsmelt Soms is...

Страница 36: ...emporizatorul care controleaz dezghe area poate fi defect caz n care compresorul nu se opre te Apa nu se curge din aparat Asigura i v c nu exist obstruc ion ri c tre t vi a de colectare a condensului...

Страница 37: ...l ndeparteaz de asemenea mirosurile usuc lemnul i elimin umiditatea din echipamentele de sport n cazul n care dezumidificatorul este inut n medii reci v rug m s studia i Sugestiile de la sf r itul man...

Страница 38: ...nci c nd aparatul este pornit pute i activa func ia de nc lzire ap s nd i men in nd ap sat butonul HEAT timp de 4 secunde Repeta i pentru a dezactiva NOT Func ia de c ldur este o caracteristic op iona...

Страница 39: ...leaz pe serpentina de r cire Opri i dezumidificatorul astfel nc t ghea a s se topeasc Uneori poate fi util folosirea unui sistem de nc lzire pentru a v asigura c temperatura nu scade sub 5 C Pentru a...

Страница 40: ...rietaiso jeigu pa eistas maitinimo laidas Laidas kvalifikuoto elektriko turi b tai pakeistas nauju siekiant i vengti traum ir su alojim 13 Prietaisas neskirtas naudotis vaikams asmenims turintiems fiz...

Страница 41: ...nt dr gm s lygio r im Cont Jeigu esate jung oro ildymo r im paspaud mygtuk HEAT prietaisas ekran lyje rodys esamos patalpos temperat r Nor dami pakeisti pageidaujam temperat ros lyg paspauskite mygtuk...

Страница 42: ...storas ledas Didelis garsas Patraukite oro sausintuv nuo netoliese esan i daikt aldymo radiatoriaus spiral s gali liestis viena su kita I junkite oro sausintuv ir i skirkite spirales Ant aldymo radiat...

Страница 43: ...rausykloje gara e pusr syje namelyje ant rat vasarnamyje ar laive Jeigu prietaisas naudojamas v sioje aplinkoje perskaitykite patarimus pateiktus toliau instrukcijoje ORO SAUSINTUVO STATYMAS Wood s or...

Страница 44: ...kite mygtukus SET ir PUMP ir palaikykite 4 sekundes nuspaud Ekran lyje atsiras u ra as PunP ir LED viesa u sidegs kas 10 sekund i Nor dami i jungti siurbl pakartokite ta pa i proded r Veikiant vandens...

Страница 45: ...efektyvum Priekin s pus s grotel s gali b ti nusiurbiamos siurbliu arba valomos epet liu aldymo radiatori geriausia valyti su skuduru ir iltu vandeniu Oro filtras gali b ti plaunamas arba nusiurbiama...

Страница 46: ...ten zu Entsorgung Recycling Ihres Altger ts zu erhalten Recyclage des appareils lectriques valable au sein de l union europ enne lorsqu un syst me de r cup ration des d chets est en place Conform ment...

Отзывы: