WoodLife Garden 3X3M Скачать руководство пользователя страница 8

8

GARDEN

ESPAÑOL

RECOMENDACIONES

Antes de comenzar la instalación, verifica que todas las piezas necesarias para el montaje estén presentes y 

no estén dañadas.

Lee las instrucciones de montaje por completo y no omitas ningún paso.

No coloques objetos, pises ni manipules paneles de pared.

Se necesitan dos personas como mínimo para el montaje de esta caseta. 

Deja suficiente espacio alrededor para que no se obstruya la instalación.

Saca todas las piezas de las cajas, colócalas en una superficie limpia y recógelas por zona A, B y C.

Debido a la alta proporción de madera, la superficie puede tener diferentes tonos y cambiar de color con el 

tiempo. Esta

no requiere un tratamiento especial y no afecta la vida de la caseta.

Si quiere pintarlo, pide consejo a un pintor profesional.

No utilices productos de limpieza corrosivos u otros productos fuertes que puedan dañarlo.

ADVERTENCIAS

 

Ǜ

La caseta no se puede usar con fines residenciales.

 

Ǜ

La base debe ser plana, estable y sólida: recomendamos una base tipo losa de concreto.

 

Ǜ

No lo instales en clima lluvioso o ventoso.

 

Ǜ

Manipula las piezas con bordes de acero con cuidado.

 

Ǜ

Para el montaje, usa solo las herramientas enumeradas en las instrucciones.

 

Ǜ

Usa ropa protectora durante la instalación: guantes de trabajo, anteojos protectores y ropa que cubra las 

extremidades.

 

Ǜ

Siempre usa gafas de seguridad y sigue las instrucciones cuando uses herramientas eléctricas.

 

Ǜ

Limpia la caseta con agua limpia y jabón. También puedes usar un cepillo no abrasivo, no desengrasante. 

Productos de limpieza que contienen aceite o acetona, ya que pueden manchar o dañar el refugio.

 

Ǜ

No almacenes objetos calientes en el refugio, como parrillas o antorchas usadas recientemente, ni 

ningún producto químico volátil.

 

Ǜ

Para evitar la deformación de la caseta, no presiones objetos pesados 

Содержание 3X3M

Страница 1: ...GARDEN GBINSTALLATION INSTRUCTIONS FRNOTICE DE MONTAGE DEMONTAGEANLEITUNG ESINSTRUCIONES DE MONTAJE IISTRUZIONI DI MONTAGGIO PLINSTRUKCJA MONTA U 3X3M 8 7 m 3020mm 305mm 305mm 300mm 225mm 2870mm...

Страница 2: ...sure that the location is level Be careful when handling parts with steel edges For the construction and handling of the WPC shed please only use tools that are listed in the assembly instructions Al...

Страница 3: ...B Gutter cover 1 C Gutter cover 1 C Gutter outlets 1 Connection clamps 3 Downpipes for gutters Length 2000 mm 1 Elbow 3 Screw M4x32 3 18 M N Pieces are separated and identified in 3 parts for an easy...

Страница 4: ...on de type dalle b ton N effectuez pas l installation par temps pluvieux ou venteux Manipulez les pi ces avec des bords en acier avec prudence Pour le montage n utilisez que les outils list s dans la...

Страница 5: ...goutti re 1 C Sortie de goutti res 1 Colliers de connexion 3 Tuyaux de descentes de goutti res L 2000mm 1 Coude 3 Vis M4x32 3 18 M N Afin de faciliter le montage les pi ces sont s par es et identifi...

Страница 6: ...nd fest sein Wir empfehlen ein Fundament vom Typ Betonplatte Nicht bei regnerischem oder windigem Wetter aufbauen Behandeln Sie Teile mit Stahlkanten mit Vorsicht Verwenden Sie f r die Montage nur die...

Страница 7: ...dst ck 1 C Rinnen Mundst ck 1 C Rinnenstutze 1 Rohrmuffe 3 Fallrohre L 2000mm 1 Fallrohrbogen 3 Schrauben M4x32 3 18 M N Zur Erleichterung des Zusammenbaus sind die Teile getrennt und in 3 Gruppen ein...

Страница 8: ...s de limpieza corrosivos u otros productos fuertes que puedan da arlo ADVERTENCIAS La caseta no se puede usar con fines residenciales La base debe ser plana estable y s lida recomendamos una base tipo...

Страница 9: ...oquilla para canaleta 1 C Canalones de salida 1 Abrazaderas de conexi n 3 Bajantes para canalones L 2000mm 1 Tubo 3 Tornillo M4x32 3 18 M N Para facilitar el montaje las partes se separan e identifica...

Страница 10: ...stabile e solida si consiglia una base in calcestruzzo Non installare in caso di pioggia o vento Maneggiare con cura le parti con i bordi in acciaio Per l installazione utilizzare solo gli strumenti...

Страница 11: ...per grondaia 1 C Uscita grondaie 1 Morsetti di collegamento 3 Tubi di scarico delle grondaie L 2000mm 1 Raccordo 3 Viti M4x32 3 18 M N Per facilitare il montaggio le componenti sono separate e identi...

Страница 12: ...u OSTRZE ENIA Domek nie mo e by wykorzystywany do cel w mieszkalnych Fundament domku musi by p aski silny i solidny zalecamy fundament typu p yta betonowa Nie nale y instalowa w czasie deszczu lub pod...

Страница 13: ...C Zako czenie rynny 1 C Wyloty rynien 1 Zaciski przy czeniowe 3 Rury spustowe do rynien D ugo 2000 mm 1 Kolanko 3 ruba M4x32 3 18 M N Dla u atwienia monta u cz ci podzielono na 3 etapy i oznaczono we...

Страница 14: ...em u eren Dachrahmen ein Setzen Sie die letzte Schraubenreihe am u eren seitlichen Dachrahmen in die Paneele ein Befestigen Sie die Rinnenendst cke mit Klebstoff ES Coloca las canaletas e inserta la e...

Страница 15: ...la position des vis qui serviront ancrer les colliers de connexion sur le mur et percez les trous Ensuite retirez la descente et les coudes puis fixez les colliers de connexions au mur l aide de vis...

Страница 16: ...ate le 3 parti del tubo tagliato e i raccordi come nella foto sopra quindi stabilite la posizione delle viti che serviranno ad ancorare i morsetti di collegamento al muro e praticate i fori Quindi rim...

Страница 17: ...GARDEN...

Отзывы: