WoodLife Garden 3X3M Скачать руководство пользователя страница 15

15

GARDEN

100mm

350mm

1358mm

M4 Twist Dril

EN

Use a saw to cut the drain pipe into 3 pieces according to the length shown above. Before attaching the 

connection clamps, place the 3 pieces of cut drain pipe and elbows as shown in the picture above, then 

determine the position of the screws that will be used to anchor the connection clamps to the wall, and drill 

the holes. Next, remove the drain pipe and elbows, and attach the connection clamps to the wall with screws. 

Replace the downpipe and elbows and secure them with the connection clamps. Finally, use sealant to seal the 

gutter outlet. 

FR

À l’aide d’une scie, coupez le tuyau de descente de gouttières en 3 parties en respectant la longueur indiquée 

ci-dessus. Avant de fixer les colliers de connexion, placez les 3 parties de la descente coupée et les coudes 

comme sur la photo ci-dessus, puis établissez la position des vis qui serviront à ancrer les colliers de 

connexion sur le mur, et percez les trous. Ensuite, retirez la descente et les coudes, puis fixez les colliers de 

connexions au mur à l’aide de vis. Remettez le tuyau de descente et les coudes en place et fixez-les avec les 

colliers de connexions. Enfin, utilisez le mastic pour sceller la sortie de la gouttière.

DE

Schneiden Sie das Fallrohr mit einer Säge in drei Teile, indem Sie die oben angegebene Länge einhalten. Bevor 

Sie die Rohrmuffen befestigen, legen Sie die drei Teile des zugeschnittenen Fallrohrs und die Fallrohrbögen 

wie oben abgebildet aneinander.  Legen Sie anschließend die Position der Schrauben fest, mit denen die 

Rohrmuffen an der Wand verankert werden sollen, und bohren Sie die Löcher. Entfernen Sie dann das Fallrohr 

und die Fallrohrbögen und befestigen Sie die Rohrmuffen mit Schrauben an der Wand. Bringen Sie das Fallrohr 

und die Fallrohrbögen wieder an und befestigen Sie sie mit den Rohrmuffen. Versiegeln Sie schließlich mithilfe 

von Kitt die Rinnenstutze. 

100mm

350mm

1358mm

Содержание 3X3M

Страница 1: ...GARDEN GBINSTALLATION INSTRUCTIONS FRNOTICE DE MONTAGE DEMONTAGEANLEITUNG ESINSTRUCIONES DE MONTAJE IISTRUZIONI DI MONTAGGIO PLINSTRUKCJA MONTA U 3X3M 8 7 m 3020mm 305mm 305mm 300mm 225mm 2870mm...

Страница 2: ...sure that the location is level Be careful when handling parts with steel edges For the construction and handling of the WPC shed please only use tools that are listed in the assembly instructions Al...

Страница 3: ...B Gutter cover 1 C Gutter cover 1 C Gutter outlets 1 Connection clamps 3 Downpipes for gutters Length 2000 mm 1 Elbow 3 Screw M4x32 3 18 M N Pieces are separated and identified in 3 parts for an easy...

Страница 4: ...on de type dalle b ton N effectuez pas l installation par temps pluvieux ou venteux Manipulez les pi ces avec des bords en acier avec prudence Pour le montage n utilisez que les outils list s dans la...

Страница 5: ...goutti re 1 C Sortie de goutti res 1 Colliers de connexion 3 Tuyaux de descentes de goutti res L 2000mm 1 Coude 3 Vis M4x32 3 18 M N Afin de faciliter le montage les pi ces sont s par es et identifi...

Страница 6: ...nd fest sein Wir empfehlen ein Fundament vom Typ Betonplatte Nicht bei regnerischem oder windigem Wetter aufbauen Behandeln Sie Teile mit Stahlkanten mit Vorsicht Verwenden Sie f r die Montage nur die...

Страница 7: ...dst ck 1 C Rinnen Mundst ck 1 C Rinnenstutze 1 Rohrmuffe 3 Fallrohre L 2000mm 1 Fallrohrbogen 3 Schrauben M4x32 3 18 M N Zur Erleichterung des Zusammenbaus sind die Teile getrennt und in 3 Gruppen ein...

Страница 8: ...s de limpieza corrosivos u otros productos fuertes que puedan da arlo ADVERTENCIAS La caseta no se puede usar con fines residenciales La base debe ser plana estable y s lida recomendamos una base tipo...

Страница 9: ...oquilla para canaleta 1 C Canalones de salida 1 Abrazaderas de conexi n 3 Bajantes para canalones L 2000mm 1 Tubo 3 Tornillo M4x32 3 18 M N Para facilitar el montaje las partes se separan e identifica...

Страница 10: ...stabile e solida si consiglia una base in calcestruzzo Non installare in caso di pioggia o vento Maneggiare con cura le parti con i bordi in acciaio Per l installazione utilizzare solo gli strumenti...

Страница 11: ...per grondaia 1 C Uscita grondaie 1 Morsetti di collegamento 3 Tubi di scarico delle grondaie L 2000mm 1 Raccordo 3 Viti M4x32 3 18 M N Per facilitare il montaggio le componenti sono separate e identi...

Страница 12: ...u OSTRZE ENIA Domek nie mo e by wykorzystywany do cel w mieszkalnych Fundament domku musi by p aski silny i solidny zalecamy fundament typu p yta betonowa Nie nale y instalowa w czasie deszczu lub pod...

Страница 13: ...C Zako czenie rynny 1 C Wyloty rynien 1 Zaciski przy czeniowe 3 Rury spustowe do rynien D ugo 2000 mm 1 Kolanko 3 ruba M4x32 3 18 M N Dla u atwienia monta u cz ci podzielono na 3 etapy i oznaczono we...

Страница 14: ...em u eren Dachrahmen ein Setzen Sie die letzte Schraubenreihe am u eren seitlichen Dachrahmen in die Paneele ein Befestigen Sie die Rinnenendst cke mit Klebstoff ES Coloca las canaletas e inserta la e...

Страница 15: ...la position des vis qui serviront ancrer les colliers de connexion sur le mur et percez les trous Ensuite retirez la descente et les coudes puis fixez les colliers de connexions au mur l aide de vis...

Страница 16: ...ate le 3 parti del tubo tagliato e i raccordi come nella foto sopra quindi stabilite la posizione delle viti che serviranno ad ancorare i morsetti di collegamento al muro e praticate i fori Quindi rim...

Страница 17: ...GARDEN...

Отзывы: