WoodLife Garden 3X3M Скачать руководство пользователя страница 6

6

GARDEN

DEUTSCH

HINWEISE

Vergewissern Sie sich vor Beginn der Montage, dass alle für den Zusammenbau erforderlichen Teile 

vorhanden und unbeschädigt sind.

Lesen Sie die Montageanleitung vollständig durch und überspringen Sie keine Schritte.

Legen Sie keine Gegenstände auf die Wandpaneele, treten Sie nicht darauf und gehen Sie vorsichtig damit 

um.

Zum Aufbau dieses Gartenhauses sind mindestens zwei Personen erforderlich.

Lassen Sie genügend Platz um das Gartenhaus herum, damit Sie bei der Montage nicht eingeschränkt 

werden.

Entnehmen Sie alle Teile aus den Kartons, legen Sie sie auf eine saubere Oberfläche und ordnen Sie sie den 

Zonen A, B und C zu.

Aufgrund des hohen Holzanteils kann die Oberfläche unterschiedliche Schattierungen aufweisen und sich im 

Laufe der Zeit verfärben. Hierfür ist keine besondere Behandlung erforderlich, und die Nutzungsdauer des 

Gartenhauses wird dadurch nicht beeinträchtigt.

Wenn Sie das Gartenhaus streichen möchten, holen Sie den Rat eines professionellen Malers ein.

Verwenden Sie keine ätzenden oder anderen aggressiven Reinigungsmittel, die das Gartenhaus beschädigen 

könnten.

WARNHINWEISE

 

Ǜ

Das Gartenhaus kann nicht für Wohnzwecke genutzt werden.

 

Ǜ

Das Fundament muss eben, stabil und fest sein: Wir empfehlen ein Fundament vom Typ Betonplatte.

 

Ǜ

Nicht bei regnerischem oder windigem Wetter aufbauen.

 

Ǜ

Behandeln Sie Teile mit Stahlkanten mit Vorsicht.

 

Ǜ

Verwenden Sie für die Montage nur die im Handbuch aufgeführten Werkzeuge.

 

Ǜ

Tragen Sie während der Montage Schutzkleidung: Arbeitshandschuhe, Schutzbrille und Kleidung, die 

Ihre Gliedmaßen bedeckt.

 

Ǜ

Tragen Sie stets eine Schutzbrille und befolgen Sie die Anweisungen bei der Verwendung von 

Elektrowerkzeugen.

 

Ǜ

Reinigen Sie das Gartenhaus mit klarem Wasser und Seife. Sie können auch eine nicht scheuernde, nicht 

entfettende Bürste verwenden. Reinigungsmittel, die Öl oder Aceton enthalten, können Flecken oder 

Schäden verursachen.

 

Ǜ

Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schutzraum, wie z.B. kürzlich benutzte Grillgeräte, Fackeln 

oder brennbare Chemikalien.

 

Ǜ

Um eine Verformung des Gartenhauses zu verhindern, lehnen Sie keine schweren Gegenstände gegen die 

Wände.

 

Ǜ

Bei Schnee ist das Dach zu räumen.

 

Ǜ

Stellen Sie sicher, dass das Gartenhaus ausreichend belüftet ist, um Schimmelbildung zu vermeiden.

 

Ǜ

Die Windrichtung ist ein wichtiger Faktor. Vermeiden Sie es, das Gartenhaus und insbesondere die Türen 

einem sehr windigen Gebiet auszusetzen. Halten Sie die Türen immer geschlossen und verriegelt, wenn 

das Gartenhaus nicht in Gebrauch ist, um Schäden zu vermeiden.

 

Ǜ

Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde und erkundigen Sie sich, ob eine Baugenehmigung 

erforderlich ist.

Содержание 3X3M

Страница 1: ...GARDEN GBINSTALLATION INSTRUCTIONS FRNOTICE DE MONTAGE DEMONTAGEANLEITUNG ESINSTRUCIONES DE MONTAJE IISTRUZIONI DI MONTAGGIO PLINSTRUKCJA MONTA U 3X3M 8 7 m 3020mm 305mm 305mm 300mm 225mm 2870mm...

Страница 2: ...sure that the location is level Be careful when handling parts with steel edges For the construction and handling of the WPC shed please only use tools that are listed in the assembly instructions Al...

Страница 3: ...B Gutter cover 1 C Gutter cover 1 C Gutter outlets 1 Connection clamps 3 Downpipes for gutters Length 2000 mm 1 Elbow 3 Screw M4x32 3 18 M N Pieces are separated and identified in 3 parts for an easy...

Страница 4: ...on de type dalle b ton N effectuez pas l installation par temps pluvieux ou venteux Manipulez les pi ces avec des bords en acier avec prudence Pour le montage n utilisez que les outils list s dans la...

Страница 5: ...goutti re 1 C Sortie de goutti res 1 Colliers de connexion 3 Tuyaux de descentes de goutti res L 2000mm 1 Coude 3 Vis M4x32 3 18 M N Afin de faciliter le montage les pi ces sont s par es et identifi...

Страница 6: ...nd fest sein Wir empfehlen ein Fundament vom Typ Betonplatte Nicht bei regnerischem oder windigem Wetter aufbauen Behandeln Sie Teile mit Stahlkanten mit Vorsicht Verwenden Sie f r die Montage nur die...

Страница 7: ...dst ck 1 C Rinnen Mundst ck 1 C Rinnenstutze 1 Rohrmuffe 3 Fallrohre L 2000mm 1 Fallrohrbogen 3 Schrauben M4x32 3 18 M N Zur Erleichterung des Zusammenbaus sind die Teile getrennt und in 3 Gruppen ein...

Страница 8: ...s de limpieza corrosivos u otros productos fuertes que puedan da arlo ADVERTENCIAS La caseta no se puede usar con fines residenciales La base debe ser plana estable y s lida recomendamos una base tipo...

Страница 9: ...oquilla para canaleta 1 C Canalones de salida 1 Abrazaderas de conexi n 3 Bajantes para canalones L 2000mm 1 Tubo 3 Tornillo M4x32 3 18 M N Para facilitar el montaje las partes se separan e identifica...

Страница 10: ...stabile e solida si consiglia una base in calcestruzzo Non installare in caso di pioggia o vento Maneggiare con cura le parti con i bordi in acciaio Per l installazione utilizzare solo gli strumenti...

Страница 11: ...per grondaia 1 C Uscita grondaie 1 Morsetti di collegamento 3 Tubi di scarico delle grondaie L 2000mm 1 Raccordo 3 Viti M4x32 3 18 M N Per facilitare il montaggio le componenti sono separate e identi...

Страница 12: ...u OSTRZE ENIA Domek nie mo e by wykorzystywany do cel w mieszkalnych Fundament domku musi by p aski silny i solidny zalecamy fundament typu p yta betonowa Nie nale y instalowa w czasie deszczu lub pod...

Страница 13: ...C Zako czenie rynny 1 C Wyloty rynien 1 Zaciski przy czeniowe 3 Rury spustowe do rynien D ugo 2000 mm 1 Kolanko 3 ruba M4x32 3 18 M N Dla u atwienia monta u cz ci podzielono na 3 etapy i oznaczono we...

Страница 14: ...em u eren Dachrahmen ein Setzen Sie die letzte Schraubenreihe am u eren seitlichen Dachrahmen in die Paneele ein Befestigen Sie die Rinnenendst cke mit Klebstoff ES Coloca las canaletas e inserta la e...

Страница 15: ...la position des vis qui serviront ancrer les colliers de connexion sur le mur et percez les trous Ensuite retirez la descente et les coudes puis fixez les colliers de connexions au mur l aide de vis...

Страница 16: ...ate le 3 parti del tubo tagliato e i raccordi come nella foto sopra quindi stabilite la posizione delle viti che serviranno ad ancorare i morsetti di collegamento al muro e praticate i fori Quindi rim...

Страница 17: ...GARDEN...

Отзывы: