manualshive.com logo in svg
background image

28

 

Une fois que vous avez inspecté l‘outil électrique et  

 

que vous l‘avez mis en place, restez en dehors du  

 

plan  de l‘outil électrique en rotation et laissez l‘outil  

 

électrique fonctionner à sa vitesse maximale pendant  

 

une minute.

 

Les outils à plaquettes endommagés s‘introduisent  

 

généralement par eff raction de cette période d‘essai.

2.3 Autres consignes de sécurité pour toutes les 
machines à tronçonner et les coupeuses de sol

 

Backstop - causes et consignes de sécurité correspondan-
tes
 
a)   Le rebond est la réaction soudaine due à un insert  
 

rotatif accroché ou bloqué, tel qu‘une meule, un dis 

 

que abrasif, une brosse métallique, etc. L‘accrochage  

 

ou le blocage provoque un arrêt brutal de l‘outil d‘inser 

 

tion rotatif. Cela provoquera une augmentation incon 

 

trôlée de la consommation d‘électricité.

 

à l‘encontre du sens de rotation de l‘outil d‘insertion

 

accéléré au point de blocage.

b)   Tenez l‘outil électrique fermement et déplacez votre  
 

corps et vos bras dans une position où vous pouvez  

 

absorber les forces de contrecoup. Utilisez toujours la  

 

poignée supplémentaire, si elle est disponible, pour  

 

tenir le d‘avoir le plus grand contrôle possible sur les  

 

forces de rebond ou les moments de réaction lors du  

 

démarrage.

 

L‘opérateur peut contrôler les forces de recul et de  

 

réaction en prenant les précautions appropriées.

c)   N‘approchez jamais votre main des outils rotatifs.
 
 

L‘outil d‘insertion peut se déplacer sur votre main    

 

pendant le rebondissement. Évitez d‘utiliser votre corps  

 

dans la zone où l‘outil électrique sera déplacé en cas  

 

de rebond, ce qui entraînera l‘outil électrique dans la  

 

direction opposée au mouvement de la meule au point  

 

de blocage. Soyez particulièrement prudent lorsque  

 

vous faites des „entailles“ dans les sols existants ou  

 

dans d‘autres zones non visibles. La meule à tronçon 

 

ner plongeante peut être Couper des conduites de gaz  

 

ou d‘eau, des lignes électriques ou d‘autres objets peut  

 

provoquer un contrecoup.

d)   Travaillez avec une attention particulière aux coins,  
 

aux arêtes vives, etc. Empêchez les outils de réglage  

 

de rebondir et de se bloquer sur la pièce. L‘outil d‘in 

 

sertion rotatif a tendance à se bloquer dans les coins,  

 

sur les bords tranchants ou lorsqu‘il rebondit. Cela  

 

entraîne une perte de contrôle ou des pots-de-vin.

e)   N‘utilisez pas de chaîne ou de lame de scie dentée.
 

Ces outils provoquent souvent un rebondissement ou  

 

une perte de contrôle de l‘outil électrique.

f)   Éviter de bloquer le disque de coupe ou d‘exercer   
 

une pression de contact excessive. Ne faites pas    

 

de coupes trop profondes. La surcharge de la meule  

 

de tronçonnage augmente son stress et sa suscepti 

 

bilité au coincement ou au blocage, augmentant ainsi  

 

l a possibilité de rebondissement ou de rupture de la  

 

meule.

g)   Si la roue de tronçonnage se bloque ou si vous inter 
 

rompez le travail, éteignez l‘outil électrique et main  

 

tenez-le immobile jusqu‘à ce que la roue soit à l‘arrêt.  

 

N‘essayez jamais de tirer la roue de coupe encore en  

 

marche hors de la coupe, sinon un rebond peut se  

 

produire. Déterminer et éliminer la cause du brouillage.

h)   Ne pas rallumer l‘outil électrique
 

tant qu‘il est dans la pièce. Laissez d‘abord la roue  

 

de tronçonnage atteindre sa vitesse maximale, avant  

 

de poursuivre prudemment la coupe. Sinon, le  

 

 

disque risque de rester coincé, hors de la pièce

 

sautent ou provoquent un contrecoup.

i)   Plaques de support ou grandes pièces à usiner    
 

pour  réduire le risque de rebondissement d‘une meule  

 

de tronçonnage bloquée. Les grandes pièces peuvent  

 

se plier sous leur propre poids. La pièce doit être    

 

soutenue des deux côtés, et se trouvait à la fois près  

 

de la coupure et au bord.

 
j)  Faites particulièrement attention aux „coupures de  
 

poche“ dans les sols existants ou dans d‘autres zones  

 

non visibles. Le disque de coupe plongeant peut être  

 

utilisé pour Couper des conduites de gaz ou d‘eau,  

 

des lignes électriques ou d‘autres objets peut entraîner  

 

un contrecoup.

2.4 Consignes de sécurité concernant le fonctionne-
ment du capot de protection

a)  Avant chaque utilisation, vérifi ez que le capot de    
 

protection se ferme parfaitement. N’utilisez pas la scie  

 

si le capot de protection ne se déplace pas sans    

 

entrave et s‘il ne se ferme pas immédiatement. Vous  

 

ne devez jamais bloquer ou fi xer le capot de protection  

 

car la lame ne serait alors plus protégée. Si la scie  

 

tombe au sol de manière inopinée, le capot de pro - 

 

tection risque d’être tordu. Vérifi ez que le capot de  

 

protection se déplace sans entrave et qu’il n’entre   

 

aucunement en contact avec la lame de scie, quels  

 

que soient les angles et les profondeurs de coupe.

FR

Содержание EF 135

Страница 1: ...eider EF 135 18V 230V Set EU 012849 Akku Estrichfugenschneider EF 135 18V 230V Set CH 012853 Akku Screed grooving machine EF135 18V 230V Set UK 012850 Akku Screed grooving machine EF 135 18V 115V Set...

Страница 2: ...2 DE A...

Страница 3: ...3 B DE 1 3 2 D D C...

Страница 4: ...DE 4 G H F I...

Страница 5: ...genden Symbo len gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll DE 1 0 Produktbeschreibung Wichtige Bestandt...

Страница 6: ...cherheitshinweisen verwendete Begri Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektro werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elekt rowerkzeuge ohne Netzkabel 2 1 1 Arbeitsplatzsicherheit...

Страница 7: ...ausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Geh r schutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu ges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrie...

Страница 8: ...dingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu ge f hrlichen Situationen f hren h Halten Sie Gri e und Gri chen trock...

Страница 9: ...ierstelle Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende B den oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen el...

Страница 10: ...gelassen sein Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Ge f hrdungen durch Staub Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden H nden und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Das El...

Страница 11: ...des Blattes darauf da der Spann ansch und die Trennscheibe sauber sind Schmutz kann zu verst rkten Vibrationen und unrundem Lauf f hren Beim Wechsel der Trennscheibe Schutzhandschuhe tra gen um sich v...

Страница 12: ...n Akku bis zum vollst ndigen Einrasten in das Elektrowerkzeug eindr cken Zum Entnehmen die Entriegelungstasten dr cken 1 und Akku herausziehen 2 4 4 Ladezustand des Akkus Bild H Durch Dr cken der Tast...

Страница 13: ...mmer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an 5 1 Ersatzteile Ersatzteile sind im Internet auf http webcatalog wol tools com zu nden 6 0 St rungsbeseitigung St rung M gliche Ursache Beseitigung 7 0 E...

Страница 14: ...die erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wol Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zub...

Страница 15: ...portant instructions relating to safety and damage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear...

Страница 16: ...er for suction cup 1 hearing protection 1 safety goggles 1 diamond saw blade 1 transport case 1 instruction manual 2 0 Safety Warnings 2 1 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings a...

Страница 17: ...ntrol of the power tool in unex pected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or je wellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long ha...

Страница 18: ...ndle of your power tool turn unevenly vibrate very strongly and can lead to loss of control f Do not use damaged insertion tools Check for chip ping and cracks before each use If the power tool or the...

Страница 19: ...protective hood is able to move freely and does not touch the saw blade or other parts in all cutting angles and depths b Check the condition and function of the spring for the protective hood Have t...

Страница 20: ...preliminary assessment of expo sure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for di erent applications with di erent acces so rie...

Страница 21: ...Charged battery until fully charged Push the catch into the power tool To remove the unlocking buttons Press 1 and pull out the battery 2 CAUTION When not in use disconnect the contacts of the battery...

Страница 22: ...mber speci ed on the type plate of the machine 5 1 Spare parts Spare parts are available on the Internet http webcatalog wol tools com can be found 6 0 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy EN T...

Страница 23: ...and the working materials required For this we recommend an autho rised Wol service shop In the event that parts are deliberately replaced ac cessories are deliberately added or other technical change...

Страница 24: ...protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp ciaux Traduction du mode d emploi original Attention Attention 1 0 Description du produit Composants important...

Страница 25: ...s consignes de s curit et toutes les instructions Le non respect des consignes et des instructions peut donner provoquer un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver toutes les...

Страница 26: ...s s en fonction des conditions r duiront les blessures de personnes c Eviter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de bran cher l outil au secteur et ou a...

Страница 27: ...5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur quali utilisant uniquement des pi ces de rechange d ori gine Cela assure le maintien de l outil dans un tat de s curit 2 2 Inst...

Страница 28: ...chants ou lorsqu il rebondit Cela entra ne une perte de contr le ou des pots de vin e N utilisez pas de cha ne ou de lame de scie dent e Ces outils provoquent souvent un rebondissement ou une perte de...

Страница 29: ...urant au cas o le c ble serait en dommag lors du travail Un c ble endommag augmente le risque d un choc lectrique 2 6 Informations concernant les bruits vibrations Le niveau sonore A de l appareil cor...

Страница 30: ...de tron onnage sont propres La salet peut entra ner une augmentation des vibrations et un fonctionnement irr gulier Portez des gants de protection lorsque vous changez le disque de coupe a n de vous p...

Страница 31: ...tement refroidies ATTENTION NOTE 4 5 Insertion changement de la pile Figure F G Batterie charg e jusqu ce qu elle soit compl tement charg e Poussez le loquet dans l outil lectrique Pour supprimer les...

Страница 32: ...on e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage WOLFF Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nous imp rativement le num ro d article dix chi res...

Страница 33: ...aire nous vous recommandons les ateliers de service Wol Si vous avez l intention de remplacer des pi ces d in staller des accessoires ou d e ectuer d autres modi cations techniques il est conseill ava...

Страница 34: ...34 Notiz Note Remarque...

Страница 35: ...35 Notiz Note Remarque...

Страница 36: ...74360 Ilsfeld Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 44 E Mail tools uzin utz com Web www wol tools com Gesch ftsf hrer J rgen Rehmann Julian Utz UST IdNr DE 814 278 188 Handelsregisternummer Regi...

Отзывы: